msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 22:03:32 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "‹ Vanhemmat julkaisut"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Uudemmat julkaisut ›"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Lue lisää ›"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Tämä julkaisu on turvattu salasanalla. Syötä salasana nähdäksesi kommentit."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "‹ Vanhemmat kommentit"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Uudemmat kommentit ›"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Yhteydet/Seurannat"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s varten \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Kotisivu"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "©"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "vieritä ylös"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "↑"

#: footer.php
msgid "http://themeid.com/responsive-theme/"
msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive Theme"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "mukana"

msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://fi.wordpress.org/"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "‹ Palaa"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Ei kommentteja ↓"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 kommentti ↓"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% kommenttia ↓"

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Yksi kommentti kohteessa “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommenttia kohteessa “%2$s”"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Merkitty:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Julkaistu kohteessa %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 — Hienoa tavata sinut täällä!"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Ei hätää, selviämme tästä yhdessä. Tutkikaamme vaihtoehtoja."

msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Voit palata %s tai etsiä hakemaasi sivua"

msgid "Home"
msgstr "Koti"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "← Alkuun"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arkistot päivittäin: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arkistot kuukausittain: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arkistot vuosittain: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blogiarkistot"

msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Ei hakuasi %s vastaavia hakutuloksia"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Pysyvä linkki sivulle %s"

#: search.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Etsi tuloksia haulle: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "Etsi tästä ..."

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Mene"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Kuvan tiedot"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Täysi koko:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Aukko: f/"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Polttoväli:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Sulkija:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Kamera:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "Arkistossa"

msgid "Home Widget 1"
msgstr "Koti-Vempain 1"

msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Tämä on ensimmäinen kotivempain-laatikkosi. Muokataksesi mene Ulkoasu > Widgetit ja valitse kuudes widgetti ylhäältä alueella kuusi nimeltään Koti Widgetti 1. Otsikko on myös muokattavissa kohdasta Widgetit."

msgid "Home Widget 2"
msgstr "Koti-Vempain 2"

msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Tämä on toinen kotivempain-laatikkosi. Muokataksesi mene Ulkoasu > Widgetit ja valitse seitsemäs widgetti ylhäältä alueella seitsemän nimeltään Koti Widgetti 2. Otsikko on myös muokattavissa kohdasta Widgetit."

msgid "Home Widget 3"
msgstr "Koti-Vempain 3"

msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Tämä on kolmas kotivempain-laatikkosi. Muokataksesi mene Ulkoasu > Widgetit ja valitse kahdeksas widgetti ylhäältä alueella kahdeksan nimeltään Koti Widgetti 3. Otsikko on myös muokattavissa kohdasta Widgetit."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "Tietoa"

msgid "Categories"
msgstr "Luokat"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Uusimmat julkaisut"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Päävalikko"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Ylätunnistevalikko"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Ylätunnisteen alavalikko"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Alatunnistevalikko"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Julkaistu </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> Julkaisija </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Näytä kaikki julkaisut henkilöltä %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arkisto %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Merkityt julkaisut %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "Virhe 404"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "Lisää teemoja"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "Portfolio"

#: core/includes/functions.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Pää-sivupalkki"

msgid "Area 1 - sidebar.php"
msgstr "Alue yksi - sivupalkki.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Oikea sivupalkki"

msgid "Area 2 - sidebar-right.php"
msgstr "Alue kaksi - oikeanpuoleinen sivupalkki.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vasen sivupalkki"

msgid "Area 3 - sidebar-left.php"
msgstr "Alue kolme - vasemmanpuoleinen sivupalkki.php"

msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Vasen sivupalkki puolessavälissä sivua"

msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php"
msgstr "Alue neljä - sivupalkki vasen puoli.php"

msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Oikea sivupalkki puolessavälissä sivua"

msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php"
msgstr "Alue viisi - sivupalkki oikea puoli.php"

msgid "Area 6 - sidebar-home.php"
msgstr "Alue kuusi - sivupalkki-koti.php"

msgid "Area 7 - sidebar-home.php"
msgstr "Alue seitsemän - sivupalkki-koti.php"

msgid "Area 8 - sidebar-home.php"
msgstr "Alue kahdeksan - sivupalkki-koti.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Gallerian sivupalkki"

msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php"
msgstr "Alue yhdeksän - sivupalkki-galleria.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php"
msgstr ""

#: blog.php
msgid "Blog (full posts)"
msgstr ""

#: blog-excerpt.php
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr ""

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar"
msgstr ""

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content"
msgstr ""

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr ""

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr ""

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr ""

#: landing-page.php
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr ""

#: sitemap.php
msgid "Sitemap"
msgstr ""

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr ""

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr ""

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Terve, maailma!"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "H2-alaotsikkosi tähän"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Otsikkosi, alaotsikkosi ja sisältösi ovat muokattavissa Teeman asetuksissa, kuin myös Call to Action -nappi ja sen osoite. Kuvasi oikealla voi olla valokuva tai jopa YouTube-video jos niin tahdot."

msgid "Call to Action"
msgstr "Kutsu Toimintaan"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Teeman asetukset"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Asetukset tallennettu"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Teeman osat"

msgid "Disable Breadcrumb Lists?"
msgstr "Piilota opastelistat?"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Check to disable"
msgstr "Valitse estääksesi"

msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Estetäänkö toimintaankutsu-nappi?"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Tallenna asetukset"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Lataa logo"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Mukautettu otsikko"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Haluatko korvata tai poistaa oletuslogon?"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Klikkaa tästä</a>."

msgid "Home Page"
msgstr "Kotisivu"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Otsikko"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Syötä otsikko"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Alaotsikko"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Syötä alaotsikko"

msgid "Content Area"
msgstr "Sisältö-alue"

msgid "Enter your content"
msgstr "Syötä sisältö"

msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Toimintaan-kutsu (URL)"

msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Täytä toimintaan-kutsu URL-linkki"

msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Toimintaan-kutsu (Teksti)"

msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Syötä Toimintaan-kutsu tekstisi"

msgid "Featured Content"
msgstr "Suositeltua sisältöä"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Katso dokumenteista"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Ylläpitäjän työkalut"

msgid "Google Site Verification"
msgstr "Google-sivuston varmennus"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google ID number only"
msgstr "Syötä ainoastaan Google ID -numerosi"

msgid "Bing Site Verification"
msgstr "Bing-sivuston varmennus"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Bing ID number only"
msgstr "Syötä ainoastaan Bing ID -numerosi"

msgid "Yahoo Site Verification"
msgstr "Yahoo-sivuston varmennus"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yahoo ID number only"
msgstr "Syötä ainoastaan Yahoo ID -numerosi"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Site Statistics Tracker"
msgstr "Sivuston tilastojen seuranta"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools"
msgstr "Jätä tyhjäksi jos liitännäinen käsittelee ylläpitäjän työkalujasi"

msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them."
msgstr "Google Analytics, StatCounter, joku muu tai kaikki edelllämainitut."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Sosiaaliset kuvakkeet"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Syötä Twitter-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Syötä Facebook-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Syötä LinkedIn-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Syötä YouTube-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Syötä StumbleUpon-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-syöte"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Syötä RSS-syötteesi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Syötä Google+ -sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Syötä instagram-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Syötä Pinterest-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Syötä Yelp! -sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Syötä Vimeo-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Syötä forsquare-sivusi URL"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Mukautetut CSS-tyylit"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS"
msgstr "http://www.puolustusvoimat.fi"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS-opastus"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Syötä mukautetut CSS-tyylit."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
# INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""