msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 22:03:31 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; 古い投稿"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "新しい投稿 &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "続きを読む &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを表示するにはパスワードを入力してください。"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; 古いコメント"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "新しいコメント &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "トラックバック・ピンバック"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "\"%3$s\" に %1$d %2$s"

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "メールアドレス"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "トップへ戻る"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "http://themeid.com/responsive-theme/"
msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive テーマ"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "powered by"

#: footer.php
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://ja.wordpress.org/"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; 戻る:"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "コメントはありません &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1件のコメント &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "%件のコメント &darr;"

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo; への1件のコメント"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "タグ:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "カテゴリー: %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 &#8212; お探しのページが見つかりません。"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "落ち着いてください、大丈夫です。他のオプションを一緒に考えてみましょう。"

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "%sに戻るか、探していたページを検索してみましょう"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; ホーム"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "日別アーカイブ: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "月別アーカイブ: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "年別アーカイブ: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "ブログアーカイブ"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "「%s」に一致する検索結果が見つかりませんでした。"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "%s のパーマリンク"

#: search.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "検索結果: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "検索&hellip;"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Go"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "画像情報"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "フルサイズ:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "絞り: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "焦点距離:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "シャッター:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "カメラ:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "アーカイブ"

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "ホームウィジェット 1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "1つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から6つめにある「ホームウィジェット 1」（エリア 6）を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。"

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "ホームウィジェット 2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "2つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から7つめにある「ホームウィジェット 2」（エリア 7）を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。"

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "ホームウィジェット 3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "3つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から8つめにある「ホームウィジェット 3」（エリア 8）を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。"

#: single.php
msgid "About"
msgstr "紹介"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "最新の投稿"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "固定ページ"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "トップメニュー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "ヘッダーメニュー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "サブヘッダーメニュー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "フッターメニュー"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr "ページ %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">投稿日: </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> 作成者: </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s の投稿をすべて表示"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "%s のアーカイブ"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "タグのついた記事 %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "404 エラー"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "テーマをもっと見る"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "ショーケース"

#: core/includes/functions.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "メインサイドバー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 1 - sidebar.php"
msgstr "エリア 1 - sidebar.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右サイドバー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php"
msgstr "エリア 2 - sidebar-right.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左サイドバー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php"
msgstr "エリア 3 - sidebar-left.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "左サイドバー半ページ"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php"
msgstr "エリア 4 - sidebar-left-half.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "右サイドバー半ページ"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php"
msgstr "エリア 5 - sidebar-right-half.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php"
msgstr "エリア 6 - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php"
msgstr "エリア 7 - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php"
msgstr "エリア 8 - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "ギャラリーサイドバー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php"
msgstr "エリア 9 - sidebar-gallery.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "サイト情報ウィジェット"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php"
msgstr "エリア 10 - sidebar-colophon.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php"
msgstr "エリア 11 - sidebar-top.php"

#: blog.php
msgid "Blog (full posts)"
msgstr "ブログ (全文)"

#: blog-excerpt.php
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr "ブログ抜粋"

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar"
msgstr "コンテンツ/サイドバー"

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content"
msgstr "サイドバー/コンテンツ"

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr "コンテンツ/サイドバー半ページ"

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr "サイドバー/コンテンツ半ページ"

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr "全幅ページ (サイドバーなし)"

#: landing-page.php
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr "ランディングページ (メニューなし)"

#: sitemap.php
msgid "Sitemap"
msgstr "サイトマップ"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hello, World!"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "H2 サブヘッドラインがここに表示されます"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "タイトル、サブタイトル、このコンテンツはテーマ設定から編集できます。アクション喚起ボタンとリンク先も同様です。右側の画像は、お好みの画像や YouTube などの動画を指定できます。"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action"
msgstr "いますぐ登録！"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "テーマ設定"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "設定を保存しました"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "テーマ要素"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Disable Breadcrumb Lists?"
msgstr "パンくずリストを非表示にしますか ?"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Check to disable"
msgstr "非表示にする場合はチェック"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "アクション喚起ボタンを非表示にしますか ?"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Save Options"
msgstr "設定を保存"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "ロゴのアップロード"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "カスタムヘッダー"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "デフォルトのロゴを差し替えまたは削除しますか ?"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">ここをクリック</a>。"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "ヘッドライン"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "ヘッドラインを入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "サブヘッドライン"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "サブヘッドラインを入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "コンテンツエリア"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "コンテンツを入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "アクション喚起ボタン (URL)"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "アクション喚起ボタンのリンク先 URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "アクション喚起ボタン (テキスト)"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "アクション喚起ボタンのテキストを入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "おすすめコンテンツ"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "ドキュメンテーションを見る"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "ショートコード、動画または画像のソース URL を入力してください。"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr "デフォルトレイアウト"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr "デフォルト固定ページレイアウト"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr "デフォルト個別ブログ投稿レイアウト"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr "デフォルトブログ投稿一覧ページレイアウト"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "ウェブマスターツール"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google Site Verification"
msgstr "Google サイト認証"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google ID number only"
msgstr "Google ID の数字のみを入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Bing Site Verification"
msgstr "Bing サイト認証"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Bing ID number only"
msgstr "Bing ID の数字のみを入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Yahoo Site Verification"
msgstr "Yahoo サイト認証"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yahoo ID number only"
msgstr "Yahoo ID の数字のみを入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Site Statistics Tracker"
msgstr "サイト統計トラッカー"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools"
msgstr "ウェブマスターツールに対応したプラグインを使っている場合は空にしておいてください"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them."
msgstr "Google Analytics、StatCounter、その他のコード"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "ソーシャルアイコン"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Twitter URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Facebook URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "YouTube URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "StumbleUpon URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS フィード"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "RSS フィードの URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Google+ URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Instagram URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Pinterest URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Yelp! URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Vimeo URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Vimeo URL を入力"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "カスタム CSS スタイル"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS"
msgstr "https://developer.mozilla.org/ja/CSS"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS チュートリアル"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "独自のカスタム CSS スタイルを入力してください。"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts"
msgstr "カスタムスクリプト"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "ヘッダー・フッター用のカスタムスクリプト"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "クイックチュートリアル"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "header.php への埋め込み ↓"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "カスタムヘッダースクリプトを入力してください。"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "footer.php への埋め込み ↓"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "カスタムフッタースクリプトを入力してください。"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
# INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""

