msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 22:03:31 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Slovak, Slovakia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; Staršie články"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Novšie články &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Celý článok &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Tento článok je chránený heslom. Zadajte prosím heslo na sprístupnenie komentárov."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; Staršie komentáre"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Novšie komentáre &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Ping-y&#47;Trackback-y"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s pre \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Web stránka"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "prejsť na začiatok"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "http://themeid.com/responsive-theme/"
msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Téma Responsive"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "na technológii"

#: footer.php
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; Naspäť na"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Žiadne komentáre &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 komentár &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% komentáre &darr;"

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Jeden komentár pre &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s komentáre pre &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[2] "%1$s komentárov pre &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Označené s:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Uverejnené v %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 - Stránka neexistuje"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Nepanikáriť, prejdeme to spolu. Prejdi si nastavenia."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Môžete sa vrátiť %s alebo vyhľadať stránku, ktorú ste hľadali"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "Úvod"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; Úvod"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Denné archívy: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mesačné archívy: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Ročné archívy: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archív stránky"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Vaše vyhľadávanie pre %s nenájdené"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Trvalý odkaz na %s"

#: search.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Výsledky vyhľadávanie pre: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "čo vyhľadať &hellip;"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr ">>"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Informácie o obrázku"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Plná veľkosť:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Clona: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Ohnisková vzdialenosť:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Závierka:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Fotoaparát:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "V archíve"

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Úvodný widget 1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Toto je Váš prvý widget úvodnej stránky. Upravíte ho v Vzhľad > Widgety, kde si vyberte šiesty widget od vrchu s názvom Úvodný widget 1 (Oblasť 6 - sidebar-home.php). Titulok je tiež možné zmeniť."

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Úvodný widget 2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Toto je Váš druhý widget úvodnej stránky. Upravíte ho v Vzhľad > Widgety, kde si vyberte siedmy widget od vrchu s názvom Úvodný widget 2 (Oblasť 7 - sidebar-home.php). Titulok je tiež možné zmeniť."

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Úvodný widget 3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Toto je Váš tretí widget úvodnej stránky. Upravíte ho v Vzhľad > Widgety, kde si vyberte ôsmy widget od vrchu s názvom Úvodný widget 3 (Oblasť 8 - sidebar-home.php). Titulok je tiež možné zmeniť."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "O nás"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Najnovšie články"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Vrchné menu"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Menu hlavičky"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Menu podhlavičky"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu pätičky"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr "Strana %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Uverejnené dňa</span> %2$s<span class=\"%3$s\"> autorom </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobraziť všetky články autora %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Archív pre %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Články označené %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "404 chyba"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "Ďalšie témy"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "Prehliadka"

#: core/includes/functions.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Hlavný bočný panel"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 1 - sidebar.php"
msgstr "Oblasť 1 - sidebar.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý bočný panel"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php"
msgstr "Oblasť 2 - sidebar-right.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ľavý bočný panel"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php"
msgstr "Oblasť 3 - sidebar-left.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Ľavý bočný panel - polovica stránky"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php"
msgstr "Oblasť 4 - sidebar-left-half.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Pravý bočný panel - polovica stránky"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php"
msgstr "Olasť 5 - sidebar-right-half.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php"
msgstr "Oblasť 6 - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php"
msgstr "Oblasť 7 - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php"
msgstr "Oblasť 8 - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Bočný panel Galérie"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php"
msgstr "Oblasť 9 - sidebar-gallery.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "Tiráž widget"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php"
msgstr "Oblasť 10 - sidebar-colophon.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Widget"
msgstr "Vrchný widget"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php"
msgstr "Oblasť 12 - sidebar-top.php"

#: blog.php
msgid "Blog (full posts)"
msgstr ""

#: blog-excerpt.php
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr ""

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar"
msgstr ""

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content"
msgstr ""

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr ""

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr ""

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr ""

#: landing-page.php
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr "Rozcestníková stránka (bez menu)"

#: sitemap.php
msgid "Sitemap"
msgstr "Mapa stránky"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr "Šablóna"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Ahoj, svet!"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "Tvoj H2 nadpis"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Titulok, vedľajší titulok a obsah upravíte v Nastaveniach témy. Rovnako aj text a URL akčného tlačítka. Obrázok vpravo môže byť obrázok, alebo aj YouTube video."

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action"
msgstr "Akčné tlačítko"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Nastavenia témy"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Nastavenie uložené"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Elementy témy"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Disable Breadcrumb Lists?"
msgstr "Zablokovať navigáciu (breadcrumb)?"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Check to disable"
msgstr "Označiť pre zablokovanie"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Zablokovať Akčné tlačítko"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnov predvolené"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Nahrať logo"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Vlastná hlavička"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Vymazať alebo nahradiť logo?"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Nahradiť alebo odstrániť logo</a>."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "Úvodná stránka"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Titulka"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Zadajte titulku"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Vedľajší titulok"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Zadajte vedľajší titulok"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "Obsahová časť"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "Zadajte obsah"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Akčné tlačítko (URL)"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Zadajte URL pre akčné tlačítko"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Text pre akčné tlačítko"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Zadajte text pre akčné tlačítko"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "Zvýraznený obsah"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Pozri dokumentáciu"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "Zadajte zdroj obrázka alebo videa"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr "Predvolené šablóny"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr "Predvolená statická šablóna stránky"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Nástroje webmastera"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google Site Verification"
msgstr "Goggle site overenie"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google ID number only"
msgstr "Zadajte Google ID"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Bing Site Verification"
msgstr "Bing site overenie"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Bing ID number only"
msgstr "Zadajte Bing ID"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Yahoo Site Verification"
msgstr "Yahoo site overenie"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yahoo ID number only"
msgstr "Zadajte Yahoo ID"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Site Statistics Tracker"
msgstr "Sledovanie štatistík stránky"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools"
msgstr "Nechajte prázdne, ak používate modul na správu Nástrojov webmastera"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them."
msgstr "Google Analytics, StatCounter, iný alebo všetky"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikony sociálnych sietí"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Zadajte Twitter URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Zadajte Facebook URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Zadajte LinkedIn URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Zadajte YouTube URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Zadajte StumbleUpon URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS kanál"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Zadajte URL RSS kanála"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Zadajte Google+ URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Zadajte Instagram URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Zadajte Pinterest URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Zadajte Yelp! URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Zadajte Vimeo URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Zadajte foursquare URL"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Vlastné CSS štýly"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS"
msgstr "https://developer.mozilla.org/cs/CSS"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS návod"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Zadajte vlastné CSS štýly."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts"
msgstr "Vlastné skripty"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "Vlastné skripty pre hlavičku a pätičku"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "Rýchly návod"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "Vložiť do header.php &darr;"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "Zadajte vlastný skript pre hlavičku"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "Vložiť do footer.php &darr;"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "Zadajte vlastný skript pre pätičku"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
# INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""

