msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 22:03:36 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Swedish, Sweden\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; Äldre inlägg"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Nyare inlägg &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Läs mer &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddad. Ange lösenordet för att se kommentarer."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; Äldre kommentarer"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Nyare kommentarer &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Pings&#47;Trashbacks"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s för \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Webbsida"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "scrolla till topp"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "http://themeid.com/responsive-theme/"
msgstr "http://themeid.com/responsive-theme/"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive Theme"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "drivs av"

#: footer.php
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://sv.wordpress.org/"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; Gå tillbaka till"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Inga Kommentarer &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 Kommentar &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% Kommentarer &darr;"

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En kommentar på “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s kommentarer på “%2$s”"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Taggar:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicerad i %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 &#8212; Trevligt att träffa dig här!"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Få inte panik, vi tar oss igenom detta tillsammans. Låt oss utforska våra alternativ."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Du kan gå tillbaka %s eller söka efter den sidan du letade efter"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; Hem"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagliga Arkiv: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månadsarkiv: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årliga Arkiv: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloggarkiv"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Din sökning av %s matchade inte några poster"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Permanent Länk till %s"

#: search.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "sök här &hellip;"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Sök"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Bildinformation"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Fullstorlek:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Bländaröppning: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Brännvidd:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Slutare:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Kamera:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "I Arkiv"

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Hem Widget 1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Detta är din första hem-widget-box. För att redigera, gå till Utseende > Widgets och välj sjätte widgeten från toppen i område sex vid namn Hem Widget 1. Rubriken är också hanterbar från Widgets."

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Hem Widget 2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Detta är din andra hem-widget-box. För att redigera, gå till Utseende > Widgets och välj sjunde widgeten från toppen i område sju vid namn Hem Widget 2. Rubriken är också hanterbar från Widgets."

#: sidebar-home.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Hem Widget 3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Detta är din tredje hem-widget-box. För att redigera, gå till Utseende > Widgets och välj åttonde widgeten från toppen i område åtta vid namn Hem Widget 3. Rubriken är också hanterbar från Widgets."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "Om"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Senaste Inlägg"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Topp Meny"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Sidhuvud Meny"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Sidhuvud Undermeny"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Sidfot Meny"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Publicerad den </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> av </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arkiv för %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Inlägg taggade %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "Fel 404 "

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "Fler teman"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Huvud Sidopanel"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 1 - sidebar.php"
msgstr "Område Ett - sidebar.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Höger Sidopanel"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php"
msgstr "Område Två - sidebar-right.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vänster Sidopanel"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php"
msgstr "Område Tre - sidebar-left.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Vänster Sidpanel Halvsida"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php"
msgstr "Område Fyra - sidebar-left-half.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Höger Sidopanel Halvsida"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php"
msgstr "Område Fem - sidebar-right-half.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php"
msgstr "Område Sex - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php"
msgstr "Område Sju - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php"
msgstr "Område Åtta - sidebar-home.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Galleri Sidopanel"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php"
msgstr "Område Nio - sidebar-gallery.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "Kolofon-widget"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php"
msgstr "Område Tio - sidebar-colophon.php"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Widget"
msgstr "Toppwidget"

#: core/includes/functions.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php"
msgstr "Område Tolv - sidebar-top.php"

#: blog.php
msgid "Blog (full posts)"
msgstr ""

#: blog-excerpt.php
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr ""

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar"
msgstr ""

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content"
msgstr ""

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr ""

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr ""

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr ""

#: landing-page.php
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr ""

#: sitemap.php
msgid "Sitemap"
msgstr ""

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr ""

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr ""

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hello, World!"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "Din H2-underrubrik här"

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Din rubrik, underrubrik och detta innehåll kan du redigera från Temainställningar. Call to Action-knappen och dess adress likaså. Bild till höger kan vara en bild eller till och med en YouTube-video om du så önskar."

#: front-page.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action"
msgstr "Call to Action"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Temainställningar"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Inställningar Sparade"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Temainslag"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Disable Breadcrumb Lists?"
msgstr "Inaktivera Brödsmulor?"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Check to disable"
msgstr "Klicka i för att inaktivera"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Inaktivera Call to Action-knappen?"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Spara Inställningar"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Ladda Upp Logotyp"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Anpassat Sidhuvud"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "I behov av att byta ut eller ta bort standardlogotypen?"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Klicka här</a>."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "Startsida"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Ange din rubrik"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Underrubrik"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Ange din underrubrik"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "Innehållsområdet"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "Ange ditt innehåll"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Call to Action (URL)"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Ange din call to action-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Call to Action (Text)"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Ange din call to action-text"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "Presenterat Innehåll"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Se Dokumentation"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "Klistra in din kortkod, video eller bildkälla"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Webbadministratörsverktyg"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google Site Verification"
msgstr "Google: Verifiering av webbplatsen"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google ID number only"
msgstr "Ange endast ditt Google ID-nummer"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Bing Site Verification"
msgstr "Bing: Verifiering av webbplatsen"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Bing ID number only"
msgstr "Ange endast ditt Bing ID-nummer"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Yahoo Site Verification"
msgstr "Yahoo: Verifiering av webbplatsen"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yahoo ID number only"
msgstr "Ange endast ditt Yahoo ID-nummer"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Site Statistics Tracker"
msgstr "Site Statistics Tracker"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Leave blank if plugin handles your webmaster tools"
msgstr "Lämna blankt om plugin hanterar dina webbadministratörsverktyg"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google Analytics, StatCounter, any other or all of them."
msgstr "Google Analytics, StatCounter, någon annan eller alla av dem."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociala Ikoner"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Ange din Twitter-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Ange din Facebook-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Ange din LinkedIn-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Ange din YouTube-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Ange din StumbleUpon-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-flöde"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Ange ditt RSS-flödes URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Ange din Google+-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Ange din Instagram-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Ange din Pinterest-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Ange din Yelp!-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Ange din Vimeo-URL"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Ange din foursquare-URL"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Anpassade CSS-stilar"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "https://developer.mozilla.org/en/CSS"
msgstr "http://www.webdesignskolan.com/css/css.php"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS-handledning"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Ange din anpassade CSS."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts"
msgstr "Egna Skripts"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "Egna Skripts för Sidhuvud och Sidfot"

#: core/includes/theme-options.php
#: core/includes/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "Snabb Handledning"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "Inbäddas i header.php &darr;"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "Ange ditt egna skript för sidhuvud."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "Inbäddas i footer.php &darr;"

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "Ange ditt egna skript för sidfot."

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#. Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
# INSTRUCTION: Welcome to Responsive! Upgrade to Responsive Pro today.
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""

