msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:35 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Hungarian, Hungary\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; Korábbi bejegyzések"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Újabb bejegyzések &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Tovább ›"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Ez a bejegyzés jelszóval védett! A hozzászólások megtekintéséhez meg kell adni a jelszót."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; Régebbi hozzászólások"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Újabb hozzászólások &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Ping/visszakövetés"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s számára \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Honlap"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "vissza a tetejére"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive Theme"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "Webmotor:"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "‹ Vissza"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Nincs hozzászólás &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 hozzászólás &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% hozzászólás &darr;"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Címke:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Kategória: %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 — Jó, hogy találkoztunk!"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Ne aggódj, együtt túljutunk ezen is! Nézzük meg, milyen lehetőségeink vannak."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Visszatérhetsz %s vagy keresd meg az oldalt, amit szeretnél"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; Kezdőlap"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "napi bejegyzések: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "%s hónap bejegyzései"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "%s év bejegyzései"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Valamennyi bejegyzés"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "A keresés %s nem talált egyezést egy bejegyzéssel sem."

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Állandó link ehhez %s"

#: core/includes/functions.php
#: loop-header.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Keresés eredménye a következő kifejezésre: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "keresés..."

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "mehet"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Képadatok"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Teljes méret:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Rekesz: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Fókusztávolság"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Zár:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Kamera:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "Az archívumban"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Kezdőlap Widget 1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Ez az első főoldali widget doboz. Szerkeszteni a Megjelenés > Widgetek menüpont alatt lehet, jobb oldalon felülről a hatodik widget. A widget címét is itt adhatod meg."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Kezdőlap Widget 2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Ez a második főoldali widget doboz. Szerkeszteni a Megjelenés > Widgetek menüpont alatt lehet, jobb oldalon felülről a hetedik widget. A widget címét is itt adhatod meg."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Kezdőlap Widget 3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Ez a harmadik főoldali widget doboz. Szerkeszteni a Megjelenés > Widgetek menüpont alatt lehet, jobb oldalon felülről a nyolcadik widget. A widget címét is itt adhatod meg."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "Névjegy"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Legfrissebb bejegyzések"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Felső menü"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Fejléc menü"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Fejléc almenü"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Lábléc menü"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr "%s. oldal"

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Bejegyezve </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> Szerző </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s összes bejegyzése"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Bejegyezések itt: %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Bejegyzések címkéi %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "404-es hiba "

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "További témák"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "Kirakat"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Fő oldalsáv"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Jobb oldalsáv"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bal oldalsáv"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Bal odalsáv, fél oldal"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Jobb oldalsáv, fél oldal"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Galéria oldalsáv"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Top Widget"
msgstr "Felső Widgetek"

#: blog.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr "Blog (teljes bejegyzések)"

#: blog-excerpt.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr "Blog kivonat (összegzés)"

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar"
msgstr "Tartalom/Oldalsáv"

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content"
msgstr "Oldalsáv/Tartalom"

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr ""

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr ""

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr "Teljes szélességű oldal (nincs oldalsáv)"

#: landing-page.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr "Landing page (nincs menü)"

#: sitemap.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr "Oldaltérkép"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Helló Világ!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "A H2 alcímed ide jön"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "A cím, az alcím és a tartalom szerkeszthető a téma opcióknál. A \"cselekvésre ösztönző (Call to action)\" gomb felirata és linkje is onnan szerkeszthető. A jobb oldali kép lehet kép vagy youtube videó."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Call to Action"
msgstr "Cselekvésre ösztönzés"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Téma beállítások"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Beállítások mentve"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Téma elemek"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Kikapcsolod a \"Cselekvésre ösztönzés (Call to Action)\" gombot?"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Beállítások mentése"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Logó feltöltése"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Egyedi fejléc"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Szereretnéd lecserélni, vagy eltávolítani az alapértelmezett logót?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "Kezdőoldal"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Főcím"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Írd ide a főcímet"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Alcím"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Írd ide az alcímet"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "Tartalom helye"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "Írd ide a tartalmat"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Cselekvésre ösztönzés (Call to action) link"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Add meg a cselekvésre ösztönzés (Call to action) linkjét"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Cselekvésre ösztönzés - Call to action (szöveg)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Írd ide a cselekvésre ösztönző (Call to action) szöveged"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "Kiemelt tartalom"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Lásd a dokumentációt"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "Illessz be egy shortcode-ot, egy videót vagy egy kép forrását"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr "Alapértelmezett elrendezés"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr "Alapértelmezett oldal elrendezés"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés elrendezés"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzéseket listázó oldal elrendezése"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Közösségi oldal ikonok"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Add meg a Twitter profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Add meg a Facebook profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Add meg a Linkedin profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Add meg a YouTube profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Add meg a StumleUpon profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS hírfolyam"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Add meg az RSS hírfolyamod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Add meg a Google+ profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Add meg az Instagram profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Add meg a Pinterest profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Add meg a Yelp! profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Add meg a Vimeo profilod linkjét"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Add meg a foursquare profilod linkjét"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Egyedi CSS stílusok"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS segédlet"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Írd ide a saját CSS stílusaidat."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "Egyéni szkriptek a fejlécbe és láblécbe"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "Gyorstalpaló"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "Beágyazza a header.php-be &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "Írd be az egyéni fejléc szkriptedet."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "Beágyazza a footer.php-ba &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "Írd be az egyéni lábléc szkriptedet."

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate Add Ons"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog"
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
msgid "blog post"
msgstr "blog bejegyzés"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog Title Toggle"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to disable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to enable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click here"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click OK to Restore."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Styles"
msgstr "Egyedi CSS stílusok"

#. Author of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#: header.php
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Do you want to restore?"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr "Egyéni címplap engedélyezése"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable minified css?"
msgstr "Tömörített CSS engedélyezése?"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Footer Widget"
msgstr "Lábléc widgetek"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr "Súgó"

#. Author URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Bővítmény telepítése: %s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukciók"

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr "Felülírja a WordPress %1skezdőoldal beállítását%2s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "A bővítmény sikeresen aktiválva"

#. Theme Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Responsive Add Features"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Scripts"
msgstr "Egyedi szkriptek"

#: searchform.php
msgid "Search for:"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
#. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
# INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
msgid "<strong>WARNING:</strong> There is a big <strong>Responsive Theme</strong> update available. Please read the %1$s before updating."
msgstr "<strong>FIGYELEM:</strong> Egy jelentős frissítés érhető el a <strong>Responsive</strong> sablonból. Kérlek, olvasd el ezt a blogbejegyzést, mielőtt frissítenél: %1$s"

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Title Text"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr "Fordítás"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"

#: core/includes/functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr "Üdv a %1$s sablonban! Frissíts még ma a %2$s-ra!"

