msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:36 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; 古い投稿"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "新しい投稿 &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "続きを読む &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを表示するにはパスワードを入力してください。"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; 古いコメント"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "新しいコメント &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "トラックバック・ピンバック"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "\"%3$s\" に %1$d %2$s"

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "メールアドレス"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "トップへ戻る"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive テーマ"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "powered by"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; 戻る:"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "コメントはありません &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1件のコメント &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "%件のコメント &darr;"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "タグ:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "カテゴリー: %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 &#8212; お探しのページが見つかりません。"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "落ち着いてください、大丈夫です。他のオプションを一緒に考えてみましょう。"

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "%sに戻るか、探していたページを検索してみましょう"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; ホーム"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "日別アーカイブ: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "月別アーカイブ: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "年別アーカイブ: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "ブログアーカイブ"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "「%s」に一致する検索結果が見つかりませんでした。"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "%s のパーマリンク"

#: core/includes/functions.php
#: loop-header.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "検索結果: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "検索&hellip;"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Go"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "画像情報"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "フルサイズ:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "絞り: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "焦点距離:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "シャッター:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "カメラ:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "アーカイブ"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "ホームウィジェット 1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "1つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から6つめにある「ホームウィジェット 1」（エリア 6）を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "ホームウィジェット 2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "2つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から7つめにある「ホームウィジェット 2」（エリア 7）を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "ホームウィジェット 3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "3つ目のホームウィジェットボックスです。編集するには、「外観 > ウィジェット」画面で上から8つめにある「ホームウィジェット 3」（エリア 8）を選んでください。このウィジェット内でタイトルも指定できます。"

#: single.php
msgid "About"
msgstr "紹介"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "最新の投稿"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "固定ページ"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "トップメニュー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "ヘッダーメニュー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "サブヘッダーメニュー"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "フッターメニュー"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr "ページ %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">投稿日: </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> 作成者: </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s の投稿をすべて表示"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "%s のアーカイブ"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "タグのついた記事 %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "404 エラー"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "テーマをもっと見る"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "ショーケース"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "メインサイドバー"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右サイドバー"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左サイドバー"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "左サイドバー半ページ"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "右サイドバー半ページ"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "ギャラリーサイドバー"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "サイト情報ウィジェット"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Top Widget"
msgstr ""

#: blog.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr "ブログ (全文)"

#: blog-excerpt.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr "ブログ抜粋"

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar"
msgstr "コンテンツ/サイドバー"

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content"
msgstr "サイドバー/コンテンツ"

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr "コンテンツ/サイドバー半ページ"

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr "サイドバー/コンテンツ半ページ"

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr "全幅ページ (サイドバーなし)"

#: landing-page.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr "ランディングページ (メニューなし)"

#: sitemap.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr "サイトマップ"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hello, World!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "H2 サブヘッドラインがここに表示されます"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "タイトル、サブタイトル、このコンテンツはテーマ設定から編集できます。アクション喚起ボタンとリンク先も同様です。右側の画像は、お好みの画像や YouTube などの動画を指定できます。"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Call to Action"
msgstr "いますぐ登録！"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "テーマ設定"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "設定を保存しました"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "テーマ要素"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "アクション喚起ボタンを非表示にしますか ?"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Save Options"
msgstr "設定を保存"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "ロゴのアップロード"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "カスタムヘッダー"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "デフォルトのロゴを差し替えまたは削除しますか ?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "ヘッドライン"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "ヘッドラインを入力"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "サブヘッドライン"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "サブヘッドラインを入力"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "コンテンツエリア"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "コンテンツを入力"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "アクション喚起ボタン (URL)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "アクション喚起ボタンのリンク先 URL を入力"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "アクション喚起ボタン (テキスト)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "アクション喚起ボタンのテキストを入力"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "おすすめコンテンツ"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "ドキュメンテーションを見る"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "ショートコード、動画または画像のソース URL を入力してください。"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr "デフォルトレイアウト"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr "デフォルト固定ページレイアウト"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr "デフォルト個別ブログ投稿レイアウト"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr "デフォルトブログ投稿一覧ページレイアウト"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "ソーシャルアイコン"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Twitter URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Facebook URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "YouTube URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "StumbleUpon URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS フィード"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "RSS フィードの URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Google+ URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Instagram URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Pinterest URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Yelp! URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Vimeo URL を入力"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Vimeo URL を入力"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "カスタム CSS スタイル"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS チュートリアル"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "独自のカスタム CSS スタイルを入力してください。"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "ヘッダー・フッター用のカスタムスクリプト"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "クイックチュートリアル"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "header.php への埋め込み ↓"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "カスタムヘッダースクリプトを入力してください。"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "footer.php への埋め込み ↓"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "カスタムフッタースクリプトを入力してください。"

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate Add Ons"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"

#: core/includes/functions-update.php
msgid "blog post"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog Title Toggle"
msgstr "ブログタイトルの切り替え"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to disable"
msgstr "チェックして無効化"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to enable"
msgstr "チェックして有効化"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click here"
msgstr "ここをクリック"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click OK to Restore."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Styles"
msgstr "CSS スタイル"

#. Author of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#: header.php
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Do you want to restore?"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr "カスタムフロントページを有効化"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable minified css?"
msgstr "CSS Minify を有効化しますか ?"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Footer Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#. Author URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"

#: core/includes/functions.php
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "プラグインをインストール中: %s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr "手順"

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr "WordPress の%1sフロントページオプション%2sを上書きします"

#: core/includes/functions.php
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "プラグインを有効化しました。"

#. Theme Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: core/includes/functions.php
msgid "Responsive Add Features"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "必須プラグインのインストーラーに戻る"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"

#: searchform.php
msgid "Search for:"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
#. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
# INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
msgid "<strong>WARNING:</strong> There is a big <strong>Responsive Theme</strong> update available. Please read the %1$s before updating."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Title Text"
msgstr "タイトルテキスト"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: core/includes/functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr "%1$s へようこそ。%2$s にアップグレードしませんか。"

