msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 11:15+0200\n"
"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n"
"+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ contact_form
#: contact_form.php:39 contact_form.php:47 contact_form.php:648
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:426
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Настройки Contact Form"

# @ contact_form
#: contact_form.php:48 contact_form.php:1668 contact_form.php:1682
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: contact_form.php:63 includes/class-cntctfrm-settings.php:484
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:818
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1016
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1531
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновиться до Pro"

# @ contact_form
#: contact_form.php:350 contact_form.php:1443 contact_form.php:1489
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:575
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:665
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1082
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1121
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1362
msgid "Name"
msgstr "Имя"

# @ contact_form
#: contact_form.php:351 contact_form.php:1450 contact_form.php:1495
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:712
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1083
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1122
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1367
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

# @ contact_form
#: contact_form.php:352 includes/class-cntctfrm-settings.php:728
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1084
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1123
msgid "Email Address"
msgstr "Email адрес"

# @ contact_form
#: contact_form.php:353 includes/class-cntctfrm-settings.php:748
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1085
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1124
msgid "Phone number"
msgstr "Телефон"

# @ contact_form
#: contact_form.php:354 contact_form.php:1461 contact_form.php:1504
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:764
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1086
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1125
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1382
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

# @ contact_form
#: contact_form.php:355 contact_form.php:1466 contact_form.php:1508
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:788
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1087
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1126
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1386
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

# @ contact_form
#: contact_form.php:356 includes/class-cntctfrm-settings.php:1088
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1127
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1391
msgid "Attachment"
msgstr "Прикрепить файл"

# @ contact_form
#: contact_form.php:357
msgid ""
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
"EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."
msgstr ""
"Поддерживаемые типы файлов: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
"AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT."

# @ contact_form
#: contact_form.php:358 includes/class-cntctfrm-settings.php:1090
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1129
msgid "Send me a copy"
msgstr "Отправить мне копию"

#: contact_form.php:359 includes/class-cntctfrm-settings.php:1091
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1130
msgid "I consent to having this site collect my personal data."
msgstr "Я разрешаю этому сайту собирать мои личные данные."

# @ contact_form
#: contact_form.php:360 includes/class-cntctfrm-settings.php:1092
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1131
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

# @ contact_form
#: contact_form.php:361
msgid "Your name is required."
msgstr "Поле Имя - это обязательное поле для заполнения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:362
msgid "Address is required."
msgstr "Поле Адрес - это обязательное поле для заполнения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:363
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Укажите корректный email - адрес."

# @ contact_form
#: contact_form.php:364
msgid "Phone number is required."
msgstr "Поле Телефон - это обязательное поле для заполнения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:365
msgid "Subject is required."
msgstr "Поле Тема -  это обязательное поле для заполнения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:366
msgid "Message text is required."
msgstr "Поле Сообщение - это обязательное поле для заполнения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:367
msgid "File format is not valid."
msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается."

# @ contact_form
#: contact_form.php:368
msgid "File upload error."
msgstr "Ошибка при загрузке файла."

# @ contact_form
#: contact_form.php:369
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Невозможно загрузить файл."

# @ contact_form
#: contact_form.php:370
msgid "This file is too large."
msgstr "Размер файла слишком большой."

# @ contact_form
#: contact_form.php:371
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
msgstr "Пожалуйста, заполните CAPTCHA."

# @ contact_form
#: contact_form.php:372
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr ""
"Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."

# @ contact_form
#: contact_form.php:374
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Спасибо, что связались с нами."

#: contact_form.php:652
msgid "NEW_FORM"
msgstr "НОВАЯ_ФОРМА"

# @ contact_form
#: contact_form.php:653
msgid ""
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
"Form Multi plugin."
msgstr ""
"Если вы хотите создать несколько разных контактных форм, пожалуйста, "
"установите плагин  Contact Form Multi."

#: contact_form.php:658
msgid ""
"Contact Form plugin doesn't support your current version of Contact Form "
"Multi plugin. Please update Contact Form Multi plugin to version 1.2.6 or "
"higher."
msgstr ""
"Плагин Contact Form не поддерживает вашу текущую версию плагина Contact Form "
"Multi. Пожалуйста, обновите плагин Contact Form Multi до версии 1.2.6 или "
"выше."

# @ contact_form
#: contact_form.php:760
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1399 contact_form.php:1401
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "Отправлено от (IP адрес)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1405 contact_form.php:1407
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1042
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1411 contact_form.php:1413
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1043
msgid "Sent from (referer)"
msgstr "Отправлено от (referer)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1417 contact_form.php:1419
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1044
msgid "Using (user agent)"
msgstr "Используя (user agent)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1429
msgid "Contact from"
msgstr "Контакт из"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1434 contact_form.php:1483
msgid "Site"
msgstr "Сайт"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1456 contact_form.php:1500
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:599
msgid "Email"
msgstr "Email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1472 contact_form.php:1513
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1377
msgid "Phone Number"
msgstr "Телефон"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1611
msgid ""
"If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
"your email client!"
msgstr ""
"Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает "
"MIME тип!"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1683
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1684
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1733
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1755
msgid "Add multiple forms"
msgstr "Добавить несколько форм"

#: contact_form.php:1755
msgid ""
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
"forms."
msgstr ""
"Установить плагин Contact Form Multi для создания неограниченного количества "
"контактных форм."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1760
msgid "Learn more"
msgstr "Подробнее"

#: contact_form.php:1764 includes/class-cntctfrm-settings.php:470
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1005
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1290
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: contact_form.php:1818
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: contact_form.php:1818 contact_form.php:1820
msgid "Illegal language code"
msgstr "Нелегальный языковой код"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1854 contact_form.php:1856
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1107
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1109
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1146
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1148
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1180
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1182
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1194
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1196
msgid "Use shortcode"
msgstr "Используйте шорткод"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1854 contact_form.php:1856
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1107
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1109
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1146
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1148
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1180
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1182
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1194
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1196
msgid "for this language"
msgstr "для данного языка"

#: contact_form.php:2004
msgid "Close notice"
msgstr "Закрыть"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2009
msgid "allows to store your messages to the database."
msgstr "позволяет хранить ваши сообщения в базе данных."

# @ contact_form
#: contact_form.php:2010
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."

# @ contact_form
#: contact_form.php:2013
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2073
msgid "Contact form"
msgstr "Контактная форма"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2086 contact_form.php:2096
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:28
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:547
msgid "Additional Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:29
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1216
msgid "Appearance"
msgstr "Отображение"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:30
msgid "Misc"
msgstr "Разное"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:31
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:32
msgid "Custom Code"
msgstr "Пользовательский код"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:99
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr "Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере."

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:101
#, php-format
msgid ""
"Contact Form plugin requires PHP %s or higher. Please contact your hosting "
"provider to upgrade PHP version."
msgstr ""
"Для плагина Contact Form требуется PHP % s или выше. Пожалуйста, свяжитесь с "
"вашим хостинг-провайдером, чтобы обновить версию PHP."

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:348
msgid ""
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
"moved to the spam folder or email delivery failures."
msgstr ""
"Настройка для поля email \"От\" была изменена, что может приводить к тому, "
"что письма будут попадать в спам или не будут доставлены"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:358
msgid ""
"If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
"the following format"
msgstr ""
"Если опция 'Перейти на страницу' выбрана, то URL поле должно быть заполнено "
"в следующем формате"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:365
msgid "Such user does not exist."
msgstr "Данный пользователь не найден."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:375
msgid ""
"Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
msgstr "Пожалуйста, введите корректный email в поле 'Использовать этот email'."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:383
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
msgstr "Пожалуйста, введите корректный email для поля \"От\"."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:403
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:405
msgid "Settings are not saved."
msgstr "Настройки не сохранены."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:430
msgid ""
"If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
"address specified during registration."
msgstr ""
"Если информация в полях ниже отсутствует, сообщения будут отправлены на "
"email, который был указан при регистрации сайта."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:433
msgid "The user's email address"
msgstr "Email пользователя сайта"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:438
msgid "Select a username"
msgstr "Выберите имя пользователя"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:451
msgid ""
"Select a username of the person who should get the messages from the contact "
"form."
msgstr ""
"Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной "
"формы."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:456
msgid "Use this email address"
msgstr "Использовать этот email"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:461
msgid "Enter the email address for receiving messages"
msgstr "Укажите email, на который будут отправляться сообщения"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:474
msgid "Add department selectbox to the contact form"
msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:493
msgid "Save emails to the database"
msgstr "Сохранять email в базу данных"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:505
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:519
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:526
msgid "Using"
msgstr "Используя"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:511
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:907
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:948
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:983
msgid "Please activate the appropriate option on"
msgstr "Пожалуйста, активируйте соответствующую опцию на странице настроек"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:514
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:910
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:951
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:986
msgid "settings page"
msgstr " "

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:520
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:917
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:959
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:993
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:527
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:926
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:965
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:998
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:552
msgid "Sending method"
msgstr "Метод отправки"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:557
msgid "Wp-mail"
msgstr "Wp-mail"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:558
msgid "You can use the Wordpress wp_mail function for mailing"
msgstr "Для отправки почты вы можете использовать Wordpress функцию wp_mail"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:563
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:564
msgid "You can use the PHP mail function for mailing"
msgstr "Для отправки почты вы можете использовать PHP функцию mail"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:570
msgid "'FROM' field"
msgstr "Поле \"От\""

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:586
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:588
msgid ""
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr ""
"В поле \"От\" в письме будет использоваться имя того пользователя, который "
"заполняет форму."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:610
msgid "User email"
msgstr "Email пользователя"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:612
msgid ""
"The email address of the user who fills the form will be used in the field "
"'From'."
msgstr ""
"В поле \"От\" в письме будет использоваться email того пользователя, который "
"заполняет форму."

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:621
msgid ""
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
"email delivery failures may occur."
msgstr ""
"Если эта настройка будет изменена, то это может приводить к тому, что письма "
"будут попадать в спам или не будут доставлены."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:630
msgid "Required symbol"
msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:640
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:641
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:668
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:695
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:715
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:751
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:833
msgid "Used"
msgstr "Используется"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:642
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:657
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:672
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:699
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:719
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:755
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:768
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:792
msgid "Required"
msgstr "Обязательное"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:644
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:677
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:734
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:773
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:797
msgid "Visible"
msgstr "Видимое"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:645
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:681
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:738
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:777
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:801
msgid "Disabled for editing"
msgstr "Нет возможности редактировать"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:646
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:705
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:781
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:805
msgid "Field's default value"
msgstr "Значение полей по умолчанию"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:653
msgid "Department selectbox"
msgstr "Список отделов"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:685
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
msgstr ""
"Использовать имя Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь "
"залогинен."

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:686
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:743
msgid ""
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
"in users."
msgstr ""
"Опции \"Видимое\" и \"Нет возможности редактировать\" будут применены только "
"к залогиненным пользователям."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:692
msgid "Location selectbox"
msgstr "Список местоположений"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:742
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
msgstr ""
"Использовать Email Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь "
"залогинен."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:826
msgid "Attachment block"
msgstr "Прикрепить файл"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:828
msgid "Users can attach the following file formats"
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:844
msgid "Multi-attachment"
msgstr "Прикрепить несколько файлов"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:846
msgid "Enable to multiple file selection"
msgstr "Включите, чтобы позволить прикреплять несколько файлов"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:863
msgid "Add to the form"
msgstr "Добавить в форму"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:868
msgid "Tips below the Attachment"
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:875
msgid "'Send me a copy' block"
msgstr "Блок \"Отправить мне копию\""

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:882
msgid "GDPR Compliance"
msgstr "Согласие с GDPR"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:887
msgid "Link to Privacy Policy Page"
msgstr "Ссылка на страницу политики конфиденциальности"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:891
msgid "Text for Privacy Policy Link"
msgstr "Текст для ссылки политики конфиденциальности"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:919
msgid "Activate for network"
msgstr "Активировать для сети"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1009
msgid "Agreement checkbox"
msgstr "Чекбокс согласия с условиями"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1009
msgid "Required checkbox for submitting the form"
msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1010
msgid "Optional checkbox"
msgstr "Дополнительный чекбокс"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1010
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображены в email"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1025
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки email"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1031
msgid "Email in HTML format sending"
msgstr "Отправка еmail в формате HTML"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1035
msgid "Display additional info in the email"
msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1041
msgid "Sent from (IP address)"
msgstr "Отправлено от (IP адрес)"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1041
msgid "Example: Sent from (IP address): 127.0.0.1"
msgstr "Пример: Отправлено от (IP адрес): 127.0.0.1"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1042
msgid "Example: Date/Time: August 19, 2013 8:50 pm"
msgstr "Пример: Дата/Время: 19 Августа, 2013 20:50"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1043
msgid ""
"Example: Sent from (referer):   https://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
msgstr ""
"Пример: Отправлено от (referer):   https://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
"us/"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1044
msgid ""
"Example: Using (user agent): Mozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
msgstr ""
"Пример: Использование (user agent): Mozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1049
msgid "Language settings for the field names in the form"
msgstr "Языковые настройки для имён полей в форме"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1058
msgid "Add a language"
msgstr "Добавить язык"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1062
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
msgstr "Изменить имена полей контактной формы и сообщений об ошибках"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1067
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1165
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1270
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1080
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1119
msgid "click to expand/hide the list"
msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1089
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1128
msgid "Tips below the Attachment block"
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1093
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1132
msgid "Error message for the Name field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Имя"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1094
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1133
msgid "Error message for the Address field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Адрес"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1095
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1134
msgid "Error message for the Email field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1096
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1135
msgid "Error message for the Phone field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Телефон"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1097
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1136
msgid "Error message for the Subject field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Тема"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1098
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1137
msgid "Error message for the Message field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Сообщение"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1099
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1138
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1100
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1139
msgid ""
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
msgstr ""
"Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1101
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1140
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1102
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1141
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
msgstr ""
"Сообщение об ошибке, когда размер файла превышает размер разрешенного "
"сервером для поля \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1103
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1142
msgid "Error message for the Captcha field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1104
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1143
msgid "Error message for the whole form"
msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1156
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
msgstr "Использовать измененные имена полей контактной формы в email"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1162
msgid "Action after email is sent"
msgstr "Действие после отправки письма"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1164
msgid "Display text"
msgstr "Отобразить текст"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1178
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1192
msgid "Text"
msgstr "Текст"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1203
msgid "Redirect to the page"
msgstr "Перенаправление на страницу"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1204
msgid "Url"
msgstr "Ссылка"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1224
#, php-format
msgid ""
"Please enable JavaScript to change '%s', '%s', '%s', '%s' options and for "
"fields sorting."
msgstr ""
"Пожалуйста включите JavaScript, чтобы изменить опции '%s', '%s', '%s', '%s' "
"и для сортировки полей."

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1225
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1242
msgid "Form layout"
msgstr "Шаблон формы"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1226
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1309
msgid "Labels position"
msgstr "Расположение имен полей"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1227
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1327
msgid "Labels align"
msgstr "Выравнивание имен полей"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1228
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1254
msgid "Submit position"
msgstr "Позиция кнопки 'Отправить'"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1229
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1358
msgid "Add tooltips"
msgstr "Добавить подсказки"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1230
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1399
msgid "Style options"
msgstr "Настройки стиля"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1246
msgid "One column"
msgstr "Одна колонка"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1249
msgid "Two columns"
msgstr "Две колонки"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1258
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1298
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1316
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1331
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1261
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1304
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1319
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1337
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1266
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1274
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательская"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1281
msgid "px"
msgstr "пикс"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1294
msgid "Form align"
msgstr "Выравнивание формы"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1301
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1334
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1313
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1322
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1342
msgid "Errors output"
msgstr "Отображение ошибок"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1345
msgid "Display error messages"
msgstr "Отображать сообщения об ошибках"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1346
msgid "Color of the input field errors."
msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода."

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1347
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
msgstr "Отображать сообщения об ошибках и цвет полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1352
msgid "Add placeholder to the input blocks"
msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1372
msgid "Email address"
msgstr "Email"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1403
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1411
msgid "Label text color"
msgstr "Цвет текста"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1420
msgid "Placeholder color"
msgstr "Цвет вспомогательного текста"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1425
msgid "Errors color"
msgstr "Цвет ошибок"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1433
msgid "Error text color"
msgstr "Цвет текста для ошибок"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1441
msgid "Background color of the input field errors"
msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1449
msgid "Border color of the input field errors"
msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1457
msgid "Placeholder color of the input field errors"
msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1462
msgid "Input fields"
msgstr "Поля ввода"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1470
msgid "Input fields background color"
msgstr "Цвет фона для полей ввода"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1478
msgid "Text fields color"
msgstr "Цвет текста для полей ввода"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1482
msgid "Border width in px, numbers only"
msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1490
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1523
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1495
msgid "Submit button"
msgstr "Кнопка Отправить"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1499
msgid "Width in px, numbers only"
msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1507
msgid "Button color"
msgstr "Цвет кнопки"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1515
msgid "Button text color"
msgstr "Цвет текста для кнопки"

# @ contact_form
#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1542
msgid "Contact Form | Preview"
msgstr "Contact Form | Предпросмотр"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1543
msgid "Drag the necessary field to sort fields."
msgstr "Перетащите необходимое поле для сортировки полей."

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1790
msgid "Contact Form Shortcode"
msgstr "Шорткод Contact Form"

#: includes/class-cntctfrm-settings.php:1793
msgid "Add Contact Form  to your page or post using the following shortcode:"
msgstr ""
"Добавьте Contact Form в свои записи или страницы, используя следующий "
"шорткод:"

# @ contact_form
#~ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
#~ msgstr "При установке Pro версии все ваши настройки сохраняются."

# @ contact_form
#~ msgid ""
#~ "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
#~ "paste this shortcode to your post or page or widget"
#~ msgstr ""
#~ "Если вы хотите добавить контактную форму на свой сайт, вам нужно только "
#~ "скопировать и вставить шорткод в контент страницы, записи или виджета"

# @ default
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Сохранить изменения"

# @ contact_form
#~ msgid "Contact Form"
#~ msgstr "Contact Form"

#~ msgid "All plugin settings were restored."
#~ msgstr "Все настройки плагина восстановлены."

#~ msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
#~ msgstr "Пошаговая инструкция по использованию плагина"

# @ contact_form
#~ msgid "Additional settings"
#~ msgstr "Дополнительные настройки"

#~ msgid "Custom code"
#~ msgstr "Пользовательский код"

# @ contact_form
#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "Перейти на PRO версию"

# @ contact_form
#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "Обратите внимание"

# @ contact_form
#~ msgid ""
#~ "If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use "
#~ "%s button"
#~ msgstr ""
#~ "Если вы хотите добавить контактную форму на вашу страницу или в запись, "
#~ "то используйте кнопку %s"

#~ msgid ""
#~ "You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s "
#~ "button in the content edit block using the Visual mode. If the button "
#~ "isn't displayed, please use the shortcode %s or %s where * stands for "
#~ "Contact Form language."
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете добавить контактную форму на вашу страницу или в запись, нажав "
#~ "на кнопку %s в блоке редактирования контента в режиме Visual. Если кнопка "
#~ "не отображается, пожалуйста, используйте шорткод %s или %s где * "
#~ "обозначает язык контактной формы."

#~ msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
#~ msgstr "Добавить поле 'Reply-To' в заголовок емейла"

#~ msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
#~ msgstr ""
#~ "Поле 'Reply-To' будет проинициализировано электронной почтой пользователя"

# @ contact_form_pro
#~ msgid "Auto Response"
#~ msgstr "Автоответ"

# @ contact_form
#~ msgid ""
#~ "You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% "
#~ "to display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to "
#~ "display blog name."
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете использовать %%NAME%% для отображения данных поля емейла, %"
#~ "%MESSAGE%% для отображения данных поля Сообщений и %%SITENAME%% для "
#~ "отображения названия блога."

#~ msgid ""
#~ "Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields "
#~ "sorting."
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, включите JavaScript для изменения опций '%s', '%s' и "
#~ "сортировки полей."

#~ msgid "Example: Sent from (IP address):   127.0.0.1"
#~ msgstr "Пример: Отправлено от (IP адрес):   127.0.0.1"

#~ msgid ""
#~ "Example: Using (user agent):    Mozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
#~ "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
#~ msgstr ""
#~ "Пример: Используя (user agent): Mozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
#~ "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"

# @ contact_form
#~ msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
#~ msgstr "Пример: Отправлено от (IP адрес):\t127.0.0.1"

# @ contact_form
#~ msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
#~ msgstr "Пример: Дата/Время:\tАвгуст 19, 2013 8:50"

# @ contact_form
#~ msgid ""
#~ "Example: Sent from (referer):\thttps://bestwebsoft.com/contacts/contact-"
#~ "us/"
#~ msgstr ""
#~ "Пример: Отправлено от (referer):\thttps://bestwebsoft.com/contacts/"
#~ "contact-us/"

# @ contact_form
#~ msgid ""
#~ "Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
#~ "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
#~ msgstr ""
#~ "Пример: Используя (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
#~ "AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"

#~ msgid ""
#~ "Deprecated shortcode %1s from the %2s plugin is used on your site. Please "
#~ "replace it with %3s. If you close this message it'll appear again after "
#~ "deprecated shortcode reuse."
#~ msgstr ""
#~ "Устаревший шорткод %1s плагина %2s используется на вашем сайте. "
#~ "Пожалуйста, замените его на %3s. Если закрыть это сообщение, оно появится "
#~ "снова после повторного использования устаревшего шорткода."
