msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 17:10+0300\n"
"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Breno Jacinto, DJIO | Dionizio Bonfim Bach <brenojac@gmail."
"com, wordpress@djio.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ contact_form
#: contact_form.php:37 contact_form.php:821
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Configurações do Formulário de Contato"

# @ contact_form
#: contact_form.php:37
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulário de contato"

# @ contact_form
#: contact_form.php:165 contact_form.php:1277 contact_form.php:1311
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:166 contact_form.php:1278 contact_form.php:1312
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:167 contact_form.php:1279 contact_form.php:1313
msgid "Email Address:"
msgstr "Endereço de E-mail:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:168 contact_form.php:1280 contact_form.php:1314
msgid "Phone number:"
msgstr "Número de Telefone:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:169 contact_form.php:1281 contact_form.php:1315
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:170 contact_form.php:1282 contact_form.php:1316
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:171 contact_form.php:1283 contact_form.php:1317
msgid "Attachment:"
msgstr "Anexo:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:172
msgid ""
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
"EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max "
"file size: 2MB"
msgstr ""
"Tipos de arquivo suportados: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
"AI, EPS, PS, CSV, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. "
"Tamanho máximo do arquivo: 2Mb"

# @ contact_form
#: contact_form.php:173 contact_form.php:1285 contact_form.php:1319
msgid "Send me a copy"
msgstr "Envie-me uma cópia"

# @ contact_form
#: contact_form.php:174 contact_form.php:1286 contact_form.php:1320
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

# @ contact_form
#: contact_form.php:175
msgid "Your name is required."
msgstr "Seu nome é obrigatório"

# @ contact_form
#: contact_form.php:176
msgid "Address is required."
msgstr "Endereço é obrigatório."

# @ contact_form
#: contact_form.php:177
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Um e-mail válido é obrigatório."

# @ contact_form
#: contact_form.php:178
msgid "Phone number is required."
msgstr "Telefone é obrigatório."

# @ contact_form
#: contact_form.php:179
msgid "Subject is required."
msgstr "O Assunto da mensagem é obrigatório."

# @ contact_form
#: contact_form.php:180
msgid "Message text is required."
msgstr "O texto da Mensagem é obrigatório."

# @ contact_form
#: contact_form.php:181
msgid "File format is not valid."
msgstr "Impossível anexar arquivo. "

# @ contact_form
#: contact_form.php:182
msgid "File upload error."
msgstr "Erro no upload do arquivo."

# @ contact_form
#: contact_form.php:183
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "O foi possível fazer upload do arquivo."

# @ contact_form
#: contact_form.php:184
msgid "This file is too large."
msgstr "Este arquivo é muito grande."

# @ contact_form
#: contact_form.php:185
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
msgstr "Por favor, complete a resposta da charada ."

# @ contact_form
#: contact_form.php:186
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr ""
"Por favor, faça as correções abaixo e tente enviar a mensagem novamente."

# @ bestwebsoft
# @ contact_form
#: contact_form.php:188
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Obrigado por nos contatar"

# @ contact_form
#: contact_form.php:529 contact_form.php:795
msgid "Settings saved."
msgstr "As configurações foram salvas."

#: contact_form.php:735
msgid ""
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
"moved to the spam folder or email delivery failures."
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:745
msgid ""
"If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
"the following format"
msgstr ""
"Se a opção 'Redirecionar para a pagina' estiver selecionada, então o campo "
"URL deve ser no seguinte formato"

# @ contact_form
#: contact_form.php:754
#, fuzzy
msgid "Such user does not exist."
msgstr "Tal usuário não existe. Configurações não foram salvas."

# @ contact_form
#: contact_form.php:764
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
msgstr ""
"Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram "
"salvas."

# @ contact_form
#: contact_form.php:772
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
msgstr ""
"Por favor informe um email válido no campo 'DE'. Configurações não foram "
"salvas."

# @ contact_form
#: contact_form.php:797
#, fuzzy
msgid "Settings are not saved."
msgstr "As configurações foram salvas."

#: contact_form.php:816
msgid "All plugin settings were restored."
msgstr ""

#: contact_form.php:823
msgid "How to Use Step-by-step Instruction"
msgstr ""

# @ bestwebsoft
# @ contact_form
#: contact_form.php:826 contact_form.php:2665 contact_form.php:2679
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

# @ contact_form
#: contact_form.php:827
#, fuzzy
msgid "Additional settings"
msgstr "Opções adicionais"

#: contact_form.php:828
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: contact_form.php:829
msgid "Go PRO"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:835
#, fuzzy
msgid ""
"Please enable JavaScript to add language in the contact form, change the "
"names of the contact form fields and error messages."
msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."

#: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1459
msgid "Form layout"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:835 contact_form.php:1443 contact_form.php:1471
#, fuzzy
msgid "Submit position"
msgstr "Botão de Envio"

#: contact_form.php:846
msgid "Notice:"
msgstr ""

#: contact_form.php:856 contact_form.php:1449
msgid "NEW_FORM"
msgstr ""

#: contact_form.php:857 contact_form.php:1450
msgid ""
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
"Form Multi plugin."
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:863
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you would like to add a Contact Form to your page or post, please use %s "
"button"
msgstr ""
"Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas "
"copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"

#: contact_form.php:869
#, php-format
msgid ""
"You can add the Contact Form to your page or post by clicking on %s button "
"in the content edit block using the Visual mode. If the button isn't "
"displayed, please use the shortcode %s or %s where * stands for Contact Form "
"language."
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:878
msgid ""
"If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
"address specified during registration."
msgstr ""
"Se informações nos campos abaixo estiverem vazias, então as mensagens serão "
"enviadas para um endereço que foi especificado durante o registro."

# @ contact_form
#: contact_form.php:881
msgid "The user's email address:"
msgstr "Use o email de um usuário do wordpress:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:885
#, fuzzy
msgid "Select a username"
msgstr "Selecione o nome do usuário"

# @ contact_form
#: contact_form.php:898
msgid ""
"Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
"form."
msgstr ""
"Determine um nome de usuário que receberá as mensagens enviadas pelo "
"Formulário de Contato."

# @ contact_form
#: contact_form.php:902
msgid "Use this email address:"
msgstr "Use este email:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:906
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
msgstr ""
"Configure um endereço de email que será usado para o recebimento de "
"mensagens."

#: contact_form.php:913 contact_form.php:1199 contact_form.php:1391
#: contact_form.php:1486 contact_form.php:2756
msgid "Close"
msgstr ""

#: contact_form.php:917
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
msgstr ""

#: contact_form.php:925 contact_form.php:1208 contact_form.php:1410
#: contact_form.php:1644
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
msgstr ""

#: contact_form.php:932 contact_form.php:1134 contact_form.php:1213
#: contact_form.php:1417 contact_form.php:1651
msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
msgstr ""

#: contact_form.php:935 contact_form.php:1137 contact_form.php:1216
#: contact_form.php:1420 contact_form.php:1654 contact_form.php:2955
msgid "Learn More"
msgstr ""

#: contact_form.php:943
msgid "Save emails to the database"
msgstr ""

#: contact_form.php:948
msgid "Using"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:951 contact_form.php:955
#, fuzzy
msgid "Using Contact Form to DB by BestWebSoft"
msgstr "Formulário de Contato Pro"

# @ contact_form
#: contact_form.php:951
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Ativar captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:955
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Fazer Download do Captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:965
msgid "What to use?"
msgstr "O que usar?"

# @ contact_form
#: contact_form.php:970
msgid "Wp-mail"
msgstr "Wp-mail"

# @ contact_form
#: contact_form.php:972
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
msgstr "Você pode usar a função wp_mail para enviar emails"

# @ contact_form
#: contact_form.php:975
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

# @ contact_form
#: contact_form.php:977
msgid "To send mail you can use the php mail function"
msgstr "Para enviar emails você pode usar a função mail() do php"

#: contact_form.php:982
msgid "'FROM' field"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:984 contact_form.php:1050 contact_form.php:1510
#: contact_form.php:2451 contact_form.php:2487
msgid "Name"
msgstr "Nome"

# @ contact_form
#: contact_form.php:991
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Email do usuário"

# @ contact_form
#: contact_form.php:993
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr ""
"O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
"campo 'De'"

# @ contact_form
#: contact_form.php:999 contact_form.php:2462 contact_form.php:2494
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1006
msgid "User email"
msgstr "Email do usuário"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1008
msgid ""
"The email address of the user who fills the form will be used in the field "
"'From'."
msgstr ""
"O endereço de email do usuário que preencher o formulário será usado no "
"campo 'De'"

#: contact_form.php:1012
msgid ""
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
"email delivery failures may occur."
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1018
#, fuzzy
msgid "Required symbol"
msgstr "Campos obrigatórios"

#: contact_form.php:1028
msgid "Fields"
msgstr ""

#: contact_form.php:1029
msgid "Used"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1030
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Campos obrigatórios"

#: contact_form.php:1032
msgid "Visible"
msgstr ""

#: contact_form.php:1033
msgid "Disabled for editing"
msgstr ""

#: contact_form.php:1034
msgid "Field's default value"
msgstr ""

#: contact_form.php:1041
msgid "Department selectbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:1058
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
msgstr ""

#: contact_form.php:1059 contact_form.php:1093
msgid ""
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
"in users."
msgstr ""

#: contact_form.php:1065
msgid "Location selectbox"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1074 contact_form.php:1515 contact_form.php:2457
#: contact_form.php:2491
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1084
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de email"

#: contact_form.php:1092
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1098
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Número de Telefone:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1108 contact_form.php:1530 contact_form.php:2472
#: contact_form.php:2500
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1118 contact_form.php:1534 contact_form.php:2475
#: contact_form.php:2502
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1145
msgid "Attachment block"
msgstr "Bloco de anexos"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1147
msgid "Users can attach the following file formats"
msgstr "Usuários pode anexar arquivos do seguinte tipo:"

#: contact_form.php:1162
msgid "Add to the form"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1167
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment"
msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1176
#, fuzzy
msgid "'Send me a copy' block"
msgstr "Exibir bloco 'Enviar-me uma cópia'"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1189
msgid "Activate captcha"
msgstr "Ativar captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1193
msgid "Download captcha"
msgstr "Fazer Download do Captcha"

#: contact_form.php:1203
msgid "Agreement checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:1203
msgid "Required checkbox for submitting the form"
msgstr ""

#: contact_form.php:1204
msgid "Optional checkbox"
msgstr ""

#: contact_form.php:1204
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1225
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
msgstr "Excluir um arquivo anexo do servidor depois que o e-mail for enviado"

#: contact_form.php:1231
msgid "Email in HTML format sending"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1235
msgid "Display additional info in the email"
msgstr "Mostre informações adicionais no email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1241 contact_form.php:2418 contact_form.php:2420
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "Enviado de (Endereço IP)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1241
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
msgstr "Examplo: Enviado de (endereço IP):\\\t127.0.0.1"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1242 contact_form.php:2424 contact_form.php:2426
msgid "Date/Time"
msgstr "Data / Hora"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1242
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
msgstr "Exemplo: Data/Hora:\\\t19 de Agosto de 2013 20:50"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1243 contact_form.php:2430 contact_form.php:2432
msgid "Sent from (referer)"
msgstr "Vindo de (origem)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1243
msgid ""
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
msgstr ""
"Exemplo: Enviado do (referer):\\\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1244 contact_form.php:2436 contact_form.php:2438
msgid "Using (user agent)"
msgstr "Usando (cliente de email)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1244
msgid ""
"Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
msgstr ""
"Examplo: Usando (user agent):\\\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1249
msgid "Language settings for the field names in the form"
msgstr "Configurações de idioma para os nomes dos campos no formulário"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1258
msgid "Add a language"
msgstr "Adicione um idioma"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1262
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1267 contact_form.php:1354
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: contact_form.php:1275 contact_form.php:1309
msgid "click to expand/hide the list"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1284 contact_form.php:1318
#, fuzzy
msgid "Tips below the Attachment block"
msgstr "Exibir dicas abaixo do bloco de Anexos"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1287 contact_form.php:1321
msgid "Error message for the Name field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Nome"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1288 contact_form.php:1322
msgid "Error message for the Address field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Endereço"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1289 contact_form.php:1323
msgid "Error message for the Email field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1290 contact_form.php:1324
msgid "Error message for the Phone field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Telefone"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1291 contact_form.php:1325
msgid "Error message for the Subject field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Assunto"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1292 contact_form.php:1326
msgid "Error message for the Message field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Mensagem"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1293 contact_form.php:1327
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo sobre o tipo de arquivo"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1294 contact_form.php:1328
msgid ""
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
msgstr ""
"Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver fazendo upload para o "
"servidor"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1295 contact_form.php:1329
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Anexo quando estiver movendo o arquivo"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1296 contact_form.php:1330
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
msgstr ""
"Mensagem de erro para o campo Anexo quando o tamanho máximo do arquivo for "
"excedido"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1297 contact_form.php:1331
msgid "Error message for the Captcha field"
msgstr "Mensagem de erro para o campo Captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1298 contact_form.php:1332
msgid "Error message for the whole form"
msgstr "Mensagem de erro para o formulário inteiro"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
#: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
#: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
#: contact_form.php:2813
msgid "Use shortcode"
msgstr "Use shortcode (abreviações)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1364
#: contact_form.php:1366
msgid "or"
msgstr "ou"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1301 contact_form.php:1303 contact_form.php:1335
#: contact_form.php:1337 contact_form.php:1364 contact_form.php:1366
#: contact_form.php:1374 contact_form.php:1376 contact_form.php:2811
#: contact_form.php:2813
msgid "for this language"
msgstr "para este idioma"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1345
#, fuzzy
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
msgstr "Mude os nomes dos campos do formulário de contato e mensagens de erro."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1351
msgid "Action after email is sent"
msgstr "Ação após o email ser enviado"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1353
msgid "Display text"
msgstr "Mostrar texto"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1362 contact_form.php:1372
msgid "Text"
msgstr "Texto"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1383
msgid "Redirect to the page"
msgstr "Redirecione para a página"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1384
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: contact_form.php:1395
msgid "Add field 'Reply-To' to the email header"
msgstr ""

#: contact_form.php:1397
msgid "Field 'Reply-To' will be initialized by user email"
msgstr ""

#: contact_form.php:1401
msgid "Auto Response"
msgstr ""

#: contact_form.php:1405
#, php-format
msgid ""
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
"name."
msgstr ""

# @ default
#: contact_form.php:1430 contact_form.php:1870
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Mudanças"

#: contact_form.php:1443
#, php-format
msgid ""
"Please enable JavaScript to change '%s', '%s' options and for fields sorting."
msgstr ""

#: contact_form.php:1463
msgid "One column"
msgstr ""

#: contact_form.php:1466
msgid "Two columns"
msgstr ""

#: contact_form.php:1475
msgid "Left"
msgstr ""

#: contact_form.php:1478
msgid "Right"
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1490
msgid "Errors output"
msgstr "Saída de erros."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1493
msgid "Display error messages"
msgstr "Mostrar mensagens de erro"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1494
msgid "Color of the input field errors."
msgstr "Cor do erro nos campos de formulário"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1495
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
msgstr "Mostrar mensagens de erro e cores para os campos com erro"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1500
msgid "Add placeholder to the input blocks"
msgstr "Adicione reserva de espaço aos blocos de inserção"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1506
msgid "Add tooltips"
msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1520
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1525
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefone"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1539
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1551
msgid "Style options"
msgstr "Opções de estilo"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1555
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1558 contact_form.php:1563 contact_form.php:1573
#: contact_form.php:1578 contact_form.php:1583 contact_form.php:1588
#: contact_form.php:1598 contact_form.php:1603 contact_form.php:1612
#: contact_form.php:1626 contact_form.php:1631 contact_form.php:1636
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1560
msgid "Label text color"
msgstr "Cor do texto descritivo"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1565
msgid "Placeholder color"
msgstr "Cor da reserva de espaço"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1570
msgid "Errors color"
msgstr "Cor dos erros"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1575
msgid "Error text color"
msgstr "Cor de texto do erro"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1580
msgid "Background color of the input field errors"
msgstr "Cor de fundo do campo de formulário com erros"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1585
msgid "Border color of the input field errors"
msgstr "Cor de borda do campo de formulário com erros"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1590
msgid "Placeholder color of the input field errors"
msgstr "Cor de reserva de espaço do campo de formulário com erros"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1595
msgid "Input fields"
msgstr "Campos do folmulário"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1600
msgid "Input fields background color"
msgstr "Cor de fundo dos campos de formulário"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1605
msgid "Text fields color"
msgstr "Cor dos campos de texto"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1609
msgid "Border width in px, numbers only"
msgstr "Largura da borda em px, somente o número"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1614 contact_form.php:1638
msgid "Border color"
msgstr "Cor da borda"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1619
msgid "Submit button"
msgstr "Botão de Envio"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1623
msgid "Width in px, numbers only"
msgstr "Largura em px, somente o número"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1628
msgid "Button color"
msgstr "Cor do botão"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1633
msgid "Button text color"
msgstr "Cor do texto do botão"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1665
#, fuzzy
msgid "Contact Form | Preview"
msgstr "Formulário de Contato Pro | Prévia"

#: contact_form.php:1666
msgid "Drag the necessary field to sort fields."
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1857
msgid ""
"If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
msgstr ""
"Se você gostaria de adicionar o Formulário de Contato no seu site, apenas "
"copie e cole este código na sua postagem ou página ou widget:"

# @ bestwebsoft
# @ contact_form
#: contact_form.php:1957
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Desculpe, seu e-mail não pode ser entregue."

# @ contact_form
#: contact_form.php:2445
msgid "Contact from"
msgstr "Formulário de Contato"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2467 contact_form.php:2497
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2478 contact_form.php:2504
msgid "Site"
msgstr "Site"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2597
msgid ""
"If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
"your email client!"
msgstr ""
"Se você consegue ver esta MENSAGEM então seu cliente não aceita tipos MIME! "
"Favor usar um cliente mais atualizado."

# @ contact_form
#: contact_form.php:2680
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas Frequentes"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2681
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2730
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
msgstr "Tem certeza que você quer apagar estes dados de idioma?"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2747
#, fuzzy
msgid "Add multiple forms"
msgstr "Adicionar mensagens de ajuda"

#: contact_form.php:2747
msgid ""
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
"forms."
msgstr ""

#: contact_form.php:2752
msgid "Learn more"
msgstr ""

#: contact_form.php:2951
msgid "allows to store your messages to the database."
msgstr ""

#: contact_form.php:2952
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
msgstr ""

# @ contact_form
#: contact_form.php:3012
#, fuzzy
msgid "Contact form"
msgstr "Formulário de Contato"

# @ contact_form
#: contact_form.php:3025 contact_form.php:3036
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Adicione um idioma"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you have any problems with the standard shortcode [contact_form], you "
#~ "should use the shortcode"
#~ msgstr ""
#~ "Se tiver quaisquer problemas com o shortcode padrão [contact_form], você "
#~ "deve usar o shortcode"

# @ contact_form
#~ msgid "They work the same way."
#~ msgstr "Eles funcionam da mesma forma."

# @ contact_form
#~ msgid ""
#~ "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you "
#~ "should use the shortcode"
#~ msgstr ""
#~ "Se tiver quaisquer problemas com o shortcode padrão [contact_form], você "
#~ "deve usar o shortcode"

# @ contact_form
#~ msgid "Show with errors"
#~ msgstr "Mostrar com erros"

# @ contact_form
#~ msgid "Please enter your full name..."
#~ msgstr "Informe seu nome completo..."

# @ contact_form
#~ msgid "Please enter your address..."
#~ msgstr "Informe seu endereço…"

# @ contact_form
#~ msgid "Please enter your email address..."
#~ msgstr "Informe seu endereço de email…"

# @ contact_form
#~ msgid "Please enter your phone number..."
#~ msgstr "Informe seu telefone..."

# @ contact_form
#~ msgid "Please enter subject..."
#~ msgstr "Informe o assunto…"

# @ contact_form
#~ msgid "Please enter your message..."
#~ msgstr "Informe sua mensagem…"

# @ contact_form
#~ msgid "powered by"
#~ msgstr "movido a"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid "Download Contact Form to DB"
#~ msgstr "Formulário de Contato Pro"

# @ contact_form
#~ msgid "Captcha"
#~ msgstr "Captcha"

# @ contact_form
#~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
#~ msgstr "(produzido por bestwebsoft.com)"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid "requires"
#~ msgstr "Campos obrigatórios"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid "Please, enter Your license key"
#~ msgstr "Informe sua mensagem…"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid "the setting page"
#~ msgstr "Configurações extras"

# @ contact_form
#~ msgid "Extra settings"
#~ msgstr "Configurações extras"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid "The text in the 'From' field"
#~ msgstr "Mude o texto do campo 'DE'"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid "This text will be used in the 'FROM' field"
#~ msgstr "Este endereço de email será usado no campo 'De'"

# @ contact_form
#, fuzzy
#~ msgid "The email address in the 'From' field"
#~ msgstr "Entre com o endereço de e-mail no campo 'De'"
