# Copyright 2015-2020 Steven Henty.
# Translators:
# Abdulrahman Almarhabi <aadmr55@gmail.com>, 2020
# Fakhri Azzouz <azzouz.fakhri@gmail.com>, 2019
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2019
# Omar Al Mulhim <ceh.lover@gmail.com>, 2017
# Seraj I.T. <seraj@seraj.sa>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gravity Flow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.gravityflow.io\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:40:31+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/gravityflow/gravityflow/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n1.0.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-Country: United States\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: class-gravity-flow.php:217
msgid "Start the Workflow once payment has been received."
msgstr "إبدأ سير العمل عندما يتم استلام المبلغ المالي"

#: class-gravity-flow.php:607 includes/assignees/class-assignee.php:536
#: includes/fields/class-field-user.php:83
#: includes/steps/class-step-update-user.php:68
msgid "User"
msgstr "المستخدم"

#: class-gravity-flow.php:612 includes/assignees/class-assignee.php:530
#: includes/fields/class-field-role.php:82
msgid "Role"
msgstr "الرتبة"

#: class-gravity-flow.php:617 includes/fields/class-field-discussion.php:93
msgid "Discussion"
msgstr "المناقشة"

#: class-gravity-flow.php:632
msgid "Please fill in all required fields"
msgstr "الرجاء تعبئة جميع الحقول"

#: class-gravity-flow.php:683
msgid "Type to search"
msgstr "اكتب للبحث"

#: class-gravity-flow.php:937
msgid "No results matched"
msgstr "لا توجد نتائج متطابقة"

#: class-gravity-flow.php:970
msgid "Workflow Steps"
msgstr "خطوات سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:970 includes/class-connected-apps.php:529
msgid "Add New"
msgstr "إضافة جديد"

#: class-gravity-flow.php:1123
msgid "Workflow Step Settings"
msgstr "إعدادات خطوات سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:1231
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:189
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"

#: class-gravity-flow.php:1235
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:207
#: includes/steps/class-step-update-user.php:194
#: includes/steps/class-step-update-user.php:212
msgid "Roles"
msgstr "الرتب"

#: class-gravity-flow.php:1261
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:155
msgid "User (Created by)"
msgstr "المستخدم (بواسطه)"

#: class-gravity-flow.php:1268
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:227
#: includes/pages/class-status.php:617
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"

#: class-gravity-flow.php:1376
msgid "Step settings unavailable. The selected step type is not active."
msgstr "إعدادات الخطوة غير متاحة. نوع الخطوة المحدد غير نشط."

#: class-gravity-flow.php:1448 class-gravity-flow.php:3509
msgid "Step Type"
msgstr "نوع الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:1459 includes/pages/class-activity.php:65
#: includes/pages/class-activity.php:123 includes/pages/class-inbox.php:162
#: includes/pages/class-reports.php:338 includes/pages/class-reports.php:683
#: includes/pages/class-status.php:1238
msgid "Step"
msgstr "الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:1459
msgid "Step ID #"
msgstr "معرف الخطوة #"

#: class-gravity-flow.php:1466 class-gravity-flow.php:1470
#: includes/pages/class-support.php:140
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:198
#: includes/steps/class-step-webhook.php:187
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: class-gravity-flow.php:1470
msgid "Enter a name to uniquely identify this step."
msgstr "أدخل اسمًا لتعريف هذه الخطوة بشكل فريد."

#: class-gravity-flow.php:1474
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#. translators: 1: number textbox 2: units of time dropdown
#: class-gravity-flow.php:1485
msgid ""
"Start this workflow %1$s %2$s after the form submission or after the partial"
" entry has been created or updated."
msgstr "ابدأ سير العمل هذا %1$s %2$s بعد إرسال النموذج أو بعد إنشاء أو تحديث الإدخال الجزئي."

#. translators: 1: number textbox 2: units of time dropdown
#: class-gravity-flow.php:1488
msgid "Start this workflow %1$s %2$s after the form submission."
msgstr "ابدأ سير العمل هذا %1$s %2$s بعد إرسال النموذج."

#: class-gravity-flow.php:1493
msgid ""
"Build the conditional logic that should be applied to this workflow before "
"it's allowed to be processed. If an entry does not meet the conditions then "
"the workflow will not be processed."
msgstr "قم ببناء المنطق الشرطي الذي يجب تطبيقه على سير العمل هذا قبل السماح بمعالجته. إذا كان الإدخال لا يفي بالشروط، فلن تتم معالجة سير العمل."

#: class-gravity-flow.php:1494
msgid "Workflow Condition"
msgstr "حالة سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:1496
msgid "Enable Condition for this workflow"
msgstr "تفعيل الشرط لسير العمل هذا"

#: class-gravity-flow.php:1497
msgid "Process this workflow if"
msgstr "معالجة سير العمل هذا إذا"

#: class-gravity-flow.php:1501 class-gravity-flow.php:1529
msgid "Workflow Schedule"
msgstr "جدول سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:1503
msgid "Schedule this workflow"
msgstr "جدولة سير العمل هذا"

#: class-gravity-flow.php:1504
msgid "Start this workflow on %s"
msgstr "ابدأ سير العمل هذا في %s"

#: class-gravity-flow.php:1505
msgid "Start this workflow %1$s %2$s %3$s %4$s"
msgstr "ابدأ سير العمل هذا %1$s %2$s %3$s %4$s"

#: class-gravity-flow.php:1507
msgid ""
"Scheduling the workflow will queue entries and prevent them from starting "
"the workflow until the specified date or until the delay period has elapsed."
msgstr "تؤدي جدولة سير العمل إلى وضع قائمة انتظار للإدخالات ومنعها من بدء سير العمل حتى التاريخ المحدد أو حتى انقضاء فترة التأخير."

#: class-gravity-flow.php:1508 class-gravity-flow.php:1556
msgid ""
"Note: the schedule setting requires the WordPress Cron which is included and"
" enabled by default unless your host has deactivated it."
msgstr "ملاحظة: يتطلب إعداد الجدول الزمني ان تكون خدمه Cron في وردبريس مفعله. هذه الخدمه يتم تضمينها وتمكينها بشكل افتراضي ما لم يقم المضيف الخاص بك بإلغاء تفعيله."

#: class-gravity-flow.php:1520 class-gravity-flow.php:1541
msgid ""
"Highlighted steps will stand out in both the workflow inbox and the step "
"list. Use highlighting to bring attention to important tasks and to help "
"organise complex workflows."
msgstr "ستظهر الخطوات المميزة في علبة الوارد الخاصة بسير العمل وقائمة الخطوات. استخدم التمييز لجذب الانتباه إلى المهام الهامة وللمساعدة في تنظيم مهام سير العمل المعقدة."

#: class-gravity-flow.php:1538
msgid "Highlight"
msgstr "تمييز"

#: class-gravity-flow.php:1545
msgid ""
"Build the conditional logic that should be applied to this step before it's "
"allowed to be processed. If an entry does not meet the conditions of this "
"step it will fall on to the next step in the list."
msgstr "قم ببناء المنطق الشرطي الذي يجب تطبيقه على هذه الخطوة قبل السماح بمعالجتها. إذا كان الإدخال لا يستوفي شروط هذه الخطوة سوف ينتقل إلى الخطوة التالية في القائمة."

#: class-gravity-flow.php:1546
msgid "Condition"
msgstr "شرط"

#: class-gravity-flow.php:1548
msgid "Enable Condition for this step"
msgstr "تفعيل الشرط لهذه الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:1549
msgid "Perform this step if"
msgstr "طبق هذه الخطوة إذا كان"

#: class-gravity-flow.php:1553 class-gravity-flow.php:2325
#: class-gravity-flow.php:2332 class-gravity-flow.php:2338
#: class-gravity-flow.php:2399
msgid "Schedule"
msgstr "جدولة"

#: class-gravity-flow.php:1555
msgid ""
"Scheduling a step will queue entries and prevent them from starting this "
"step until the specified date or until the delay period has elapsed."
msgstr "سيؤدي جدولة إحدى الخطوات إلى وضعها في قائمة الإنتظار في الإدخالات ومنعها من بدء هذه الخطوة حتى التاريخ المحدد أو حتى انقضاء فترة المهله"

#: class-gravity-flow.php:1581 class-gravity-flow.php:1585
msgid "Due date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق"

#: class-gravity-flow.php:1586
msgid ""
"Enable the due date setting to allow entries to be highlighted when they "
"have passed their due dates. An optional column can be set on the inbox / "
"status pages too."
msgstr "تفعيل إعداد تاريخ الاستحقاق للسماح بتمييز الإدخالات عندما تتجاوز تواريخ استحقاقها. يمكن تعيين عمود اختياري على صفحات علبة الوارد / الحالة أيضًا."

#: class-gravity-flow.php:1599 class-gravity-flow.php:7918
msgid "Expired"
msgstr "انتهت الصلاحية"

#: class-gravity-flow.php:1603 class-gravity-flow.php:2737
#: class-gravity-flow.php:2744 class-gravity-flow.php:2750
#: class-gravity-flow.php:2816
msgid "Expiration"
msgstr "انتهاء الصلاحية"

#: class-gravity-flow.php:1604
msgid ""
"Enable the expiration setting to allow this step to expire. Once expired, "
"the entry will automatically proceed to the step configured in the Next Step"
" setting(s) below."
msgstr "تفعيلإعداد انتهاء الصلاحية للسماح بإنهاء هذه الخطوة. عند انتهاء صلاحية هذا الإدخال، سيبدأ الإدخال تلقائيا إلى الخطوة التي تمت تهيئتها في إعدادات الخطوة (الخطوات) التالية أدناه."

#: class-gravity-flow.php:1611
msgid "Next step if"
msgstr "الخطوه الشرطيه التاليه"

#: class-gravity-flow.php:1627
msgid "Step settings updated. %sBack to the list%s or %sAdd another step%s."
msgstr "تم تحديث إعدادات الخطوة. %sالعودة إلى القائمة %s أو %s اضف خطوه جديده %s "

#: class-gravity-flow.php:1637
msgid "Update Step Settings"
msgstr "تحديث إعدادات الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:1640
msgid "There was an error while saving the step settings"
msgstr "حدث خطأ عند حفظ إعدادات هذه الخطوه"

#: class-gravity-flow.php:1661
msgid "This step type is missing."
msgstr "نوع هذه الخطوه مطلوب"

#: class-gravity-flow.php:1663
msgid "The plugin required by this step type is missing."
msgstr "الإضافه المطلوبه لهذه الخطوه مفقوده"

#: class-gravity-flow.php:1670
msgid ""
"There is %s entry currently on this step. This entry may be affected if the "
"settings are changed."
msgid_plural ""
"There are %s entries currently on this step. These entries may be affected "
"if the settings are changed."
msgstr[0] "هناك %s من الإدخالات حاليا في هذه الخطوة. قد تتأثر هذه الإدخالات إذا تم تغيير الإعدادات."
msgstr[1] "هناك %s من الإدخالات حاليا في هذه الخطوة. قد تتأثر هذه الإدخالات إذا تم تغيير الإعدادات."
msgstr[2] "هناك %sمن الإدخالات حاليا في هذه الخطوة. قد تتأثر هذه الإدخالات إذا تم تغيير الإعدادات."
msgstr[3] "هناك %s من الإدخالات حاليا في هذه الخطوة. قد تتأثر هذه الإدخالات إذا تم تغيير الإعدادات."
msgstr[4] "هناك %s من الإدخالات حاليا في هذه الخطوة. قد تتأثر هذه الإدخالات إذا تم تغيير الإعدادات."
msgstr[5] "هناك%s من الإدخالات حاليا في هذه الخطوة. قد تتأثر هذه الإدخالات إذا تم تغيير الإعدادات."

#: class-gravity-flow.php:1708
msgid "You don't have sufficient permissions to update the step settings."
msgstr "ليس لديك أذونات كافية لتحديث إعدادات الخطوة."

#: class-gravity-flow.php:1751 includes/steps/class-step-workflow-start.php:39
#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:92
msgid "Start"
msgstr "البداية"

#: class-gravity-flow.php:1775 class-gravity-flow.php:7909
#: includes/steps/class-step-user-input.php:848
#: includes/steps/class-step-user-input.php:944
#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:39
#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:85
#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:75
#: includes/steps/class-step.php:189
msgid "Complete"
msgstr "مكتمل"

#: class-gravity-flow.php:2268
msgid "Schedule this step"
msgstr "جدولة هذه الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:2288 class-gravity-flow.php:2474
#: class-gravity-flow.php:2700
msgid "Delay"
msgstr "التأخير"

#: class-gravity-flow.php:2292 class-gravity-flow.php:2478
#: class-gravity-flow.php:2704 includes/pages/class-activity.php:60
#: includes/pages/class-activity.php:85 includes/pages/class-status.php:1229
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: class-gravity-flow.php:2304 class-gravity-flow.php:2490
#: class-gravity-flow.php:2716
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"

#: class-gravity-flow.php:2316
msgid "Schedule Date Field"
msgstr "حقل تاريخ الجدوله"

#: class-gravity-flow.php:2342 class-gravity-flow.php:2531
#: class-gravity-flow.php:2754
msgid "Minute(s)"
msgstr "دقائق"

#: class-gravity-flow.php:2346 class-gravity-flow.php:2535
#: class-gravity-flow.php:2758
msgid "Hour(s)"
msgstr "ساعه (ساعات)"

#: class-gravity-flow.php:2350 class-gravity-flow.php:2539
#: class-gravity-flow.php:2762
msgid "Day(s)"
msgstr "أيام"

#: class-gravity-flow.php:2354 class-gravity-flow.php:2543
#: class-gravity-flow.php:2766
msgid "Week(s)"
msgstr "أسابيع"

#: class-gravity-flow.php:2375
msgid "Start this step on %s"
msgstr "ابدأ هذه الخطوة %s"

#. translators: 1. textbox input for the number of days/weeks etc. 2. select
#. input with options for minutes/hours/days/weeks
#: class-gravity-flow.php:2383
msgid "Start this step %1$s %2$s after the workflow step is triggered."
msgstr "ابدأ هذه الخطوة %1$s %2$s بعد أن يتم تشغيل خطوة سير العمل."

#. translators: 1. textbox input for the number of days/weeks etc. 2. select
#. input with options for minutes/hours/days/weeks 3. select input
#. before/after
#. 4. select input with list of date fields
#: class-gravity-flow.php:2390
msgid "Start this step %1$s %2$s %3$s %4$s"
msgstr "ابدأ هذه الخطوة %1$s %2$s %3$s %4$s"

#: class-gravity-flow.php:2403 class-gravity-flow.php:2614
#: class-gravity-flow.php:2820
msgid "after"
msgstr "بعد"

#: class-gravity-flow.php:2407 class-gravity-flow.php:2618
#: class-gravity-flow.php:2824
msgid "before"
msgstr "قبل"

#: class-gravity-flow.php:2460
msgid "Schedule due date"
msgstr "قم بجدولة تاريخ الاستحقاق"

#: class-gravity-flow.php:2501
msgid "Due Date Field"
msgstr "حقل تاريخ الاستحقاق"

#: class-gravity-flow.php:2510 class-gravity-flow.php:2520
#: class-gravity-flow.php:2526 class-gravity-flow.php:2610
#: class-gravity-flow.php:3963 includes/pages/class-inbox.php:173
#: includes/pages/class-status.php:1264
msgid "Due Date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق"

#: class-gravity-flow.php:2560 class-gravity-flow.php:2942
msgid "Color"
msgstr "لون"

#: class-gravity-flow.php:2582 class-gravity-flow.php:2590
msgid "This step has a due date on"
msgstr "هذه الخطوة لها تاريخ استحقاق"

#: class-gravity-flow.php:2595 class-gravity-flow.php:2801
msgid "after the workflow step has started."
msgstr "من بدء سير العمل."

#: class-gravity-flow.php:2600
msgid "Due date for this step"
msgstr "تاريخ الاستحقاق لهذه الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:2687
msgid "Schedule expiration"
msgstr "جدولة انتهاء الصلاحية"

#: class-gravity-flow.php:2728
msgid "Expiration Date Field"
msgstr "حقل تاريخ الإنتهاء"

#: class-gravity-flow.php:2788
msgid "This step expires on"
msgstr "هذه الخطوه تنتهي في"

#: class-gravity-flow.php:2796
msgid "This step will expire"
msgstr "هذه الخطوة ستنتهي بعد"

#: class-gravity-flow.php:2806
msgid "Expire this step"
msgstr "قم بإنهاء هذه الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:2838
msgid "Status after expiration"
msgstr "الحالة عند انتهاء الصلاحية"

#: class-gravity-flow.php:2842
msgid "Expiration Status"
msgstr "حالة انتهاء الصلاحية"

#: class-gravity-flow.php:2852 class-gravity-flow.php:2856
msgid "Next Step if Expired"
msgstr "عند انتهاء الصلاحية"

#: class-gravity-flow.php:2923
msgid "Highlight this step"
msgstr "تمييز هذه الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:3066
#: includes/integrations/class-partial-entries.php:120
#: includes/steps/class-step-approval.php:288
#: includes/steps/class-step-user-input.php:210
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"

#: class-gravity-flow.php:3270
msgid "You must provide a color value for the active highlight to apply."
msgstr "يجب عليك تقديم قيمة لون لتطبيق التمييز النشط."

#: class-gravity-flow.php:3330 class-gravity-flow.php:5775
msgid "Workflow Complete"
msgstr "سير العمل مكتمل"

#: class-gravity-flow.php:3331
msgid "Next step in list"
msgstr "الخطوة التالية في القائمة"

#: class-gravity-flow.php:3410
msgid "Match {0} of the following criteria:"
msgstr "مطابقة {0} بالمعايير التالية:"

#: class-gravity-flow.php:3451
msgid "Sort by field"
msgstr "فرز حسب الحقل"

#: class-gravity-flow.php:3507
msgid "Step name"
msgstr "اسم الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:3514
msgid "Entries"
msgstr "الإدخالات"

#: class-gravity-flow.php:3532
msgid "(missing)"
msgstr "(مفقود)"

#: class-gravity-flow.php:3623 includes/class-connected-apps.php:865
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:232
msgid "Edit"
msgstr "التعديل"

#: class-gravity-flow.php:3624
msgid "Duplicate"
msgstr "تكرار"

#: class-gravity-flow.php:3625
msgid "WARNING: You are about to delete this item."
msgstr "تحذير: أنت على وشك حذف هذا العنصر."

#: class-gravity-flow.php:3625
msgid "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "\"إلغاء\" للتوقف، \"موافق\" للحذف."

#: class-gravity-flow.php:3625 includes/class-connected-apps.php:866
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: class-gravity-flow.php:3640
msgid "You don't have any steps configured. Let's go %screate one%s!"
msgstr "ليس لديك أية خطوات تمت تهيئتها. دعنا %s ننشئ واحد %s"

#: class-gravity-flow.php:3691 includes/pages/class-status.php:1896
#: includes/pages/class-status.php:1901
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"

#: class-gravity-flow.php:3927 includes/pages/class-activity.php:62
#: includes/pages/class-activity.php:95
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1065
msgid "Entry ID"
msgstr "معرف الإدخال"

#: class-gravity-flow.php:3936 includes/pages/class-inbox.php:165
msgid "Submitted"
msgstr "مرسل"

#: class-gravity-flow.php:3942
msgid "Last updated"
msgstr "آخر تحديث"

#: class-gravity-flow.php:3949
msgid "Submitted by"
msgstr "مرسل بواسطة"

#: class-gravity-flow.php:3956 class-gravity-flow.php:4967
#: class-gravity-flow.php:7875 includes/class-connected-apps.php:793
#: includes/pages/class-status.php:1242
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:227
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:81
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: class-gravity-flow.php:3970 includes/pages/class-status.php:1021
msgid "Expires"
msgstr "تنتهي"

#: class-gravity-flow.php:4016 includes/pages/class-status.php:1014
#: includes/steps/class-step-approval.php:757
#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:204
#: includes/steps/class-step-user-input.php:850
msgid "Queued"
msgstr "في الانتظار"

#: class-gravity-flow.php:4034
msgid "Scheduled"
msgstr "مجدول"

#: class-gravity-flow.php:4045 class-gravity-flow.php:4046
#: class-gravity-flow.php:7047 class-gravity-flow.php:7049
msgid "Step expired"
msgstr "انتهت صلاحية الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:4050
msgid "Expired: refresh the page"
msgstr "انتهت الصلاحية: حدث الصفحة"

#: class-gravity-flow.php:4067
msgid "Admin"
msgstr "المدير"

#: class-gravity-flow.php:4074
msgid "Select an action"
msgstr "اختر إجراء"

#: class-gravity-flow.php:4077 includes/pages/class-status.php:493
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"

#: class-gravity-flow.php:4101
#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-cancel.php:60
msgid "Cancel Workflow"
msgstr "إلغاء سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:4105
msgid "Restart this step"
msgstr "إعادة تشغيل هذه الخطوة"

#: class-gravity-flow.php:4114 includes/pages/class-status.php:398
msgid "Restart Workflow"
msgstr "إعادة تشغيل سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:4137
msgid "Send to step:"
msgstr "إرسال إلى الخطوة:"

#: class-gravity-flow.php:4177
msgid "Workflow complete"
msgstr "تم اكمال سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:4187
msgid "View"
msgstr "عرض"

#: class-gravity-flow.php:4413
msgid "General"
msgstr "عام"

#: class-gravity-flow.php:4414 class-gravity-flow.php:7122
msgid "Gravity Flow Settings"
msgstr "إعدادات Gravity Flow"

#: class-gravity-flow.php:4419 class-gravity-flow.php:4538
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"

#: class-gravity-flow.php:4424 includes/class-connected-apps.php:524
msgid "Connected Apps"
msgstr "التطبيقات المتصلة"

#: class-gravity-flow.php:4439 class-gravity-flow.php:8790
msgid "Uninstall"
msgstr "إلغاء التثبيت"

#: class-gravity-flow.php:4504 class-gravity-flow.php:7906
#: class-gravity-flow.php:8355
#: includes/merge-tags/class-merge-tag-current-step.php:98
#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:201
#: includes/steps/class-step.php:329
msgid "Pending"
msgstr "في الإنتظار"

#: class-gravity-flow.php:4505 class-gravity-flow.php:7921
#: class-gravity-flow.php:8351
msgid "Cancelled"
msgstr "ملغي"

#: class-gravity-flow.php:4543
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"

#: class-gravity-flow.php:4551
msgid "Status Labels"
msgstr "تسميات الحالة"

#: class-gravity-flow.php:4558
#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:141
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1030
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: class-gravity-flow.php:4582
msgid "Invalid token"
msgstr "الرمز غير صالح"

#: class-gravity-flow.php:4586
msgid "Token already expired"
msgstr "الرمز منتهي الصلاحية"

#: class-gravity-flow.php:4594
msgid "Token revoked"
msgstr "تم الغاء الرمز"

#: class-gravity-flow.php:4598
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"

#: class-gravity-flow.php:4614
msgid "Revoke a token"
msgstr "إلغاء الرمز"

#: class-gravity-flow.php:4620
msgid "Revoke"
msgstr "الغي"

#: class-gravity-flow.php:4675
msgid "Entries per page"
msgstr "إدخالات لكل صفحة"

#: class-gravity-flow.php:4703 includes/class-extension.php:411
#: includes/class-feed-extension.php:418
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: class-gravity-flow.php:4707 includes/class-extension.php:226
#: includes/class-feed-extension.php:228
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:100
msgid "License Key"
msgstr "مفتاح الترخيص"

#: class-gravity-flow.php:4711 includes/class-extension.php:230
#: includes/class-feed-extension.php:232
msgid "Invalid license"
msgstr "ترخيص غير صالح"

#: class-gravity-flow.php:4717
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:111
msgid "Background Updates"
msgstr "التحديثات في الخلفية"

#: class-gravity-flow.php:4718
msgid ""
"Set this to ON to allow Gravity Flow to download and install bug fixes and "
"security updates automatically in the background. Requires a valid license "
"key."
msgstr "فعل هذا للسماح ل GravityFlow بتحميل و تثبيت التحديثات الخاصه بإصلاحات الأخطاء والتحديثات الأمنية بشكل تلقائيا في الخلفية. يتطلب مفتاح ترخيص صالحا."

#: class-gravity-flow.php:4723
msgid "On"
msgstr "تشغيل"

#: class-gravity-flow.php:4724
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"

#: class-gravity-flow.php:4743
msgid "Update Settings"
msgstr "تحديث الإعدادات"

#: class-gravity-flow.php:4745
msgid "Settings updated successfully"
msgstr "تم تحديث الإعدادات بنجاح"

#: class-gravity-flow.php:4746
msgid "There was an error while saving the settings"
msgstr "حصل خطأ عند حفظ الإعدادات"

#: class-gravity-flow.php:4766
msgid "Workflow Emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني لسير العمل"

#: class-gravity-flow.php:4786
msgid "Email Service"
msgstr "خدمة البريد الإلكتروني"

#: class-gravity-flow.php:4787
msgid ""
"Select which service should be used to send the workflow emails. WordPress "
"uses the server hosting your site or an active SMTP plugin."
msgstr "حدد الخدمة التي يجب استخدامها لإرسال رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بسير العمل. يستخدم ووردبريس الخادم الذي يستضيف موقعك أو إضافة SMTP نشطة."

#: class-gravity-flow.php:4798
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:176
msgid "From Name"
msgstr "من الاسم"

#: class-gravity-flow.php:4799
msgid ""
"The default From Name to be used when the From Name setting is not "
"configured on the individual steps."
msgstr "الافتراضي من الاسم ليتم استخدامه عندما لا يتم تكوين الإعداد من الاسم على الخطوات الفردية."

#: class-gravity-flow.php:4820
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:182
msgid "From Email"
msgstr "من البريد"

#: class-gravity-flow.php:4821
msgid ""
"The default From Email to be used when the From Email setting is not "
"configured on the individual steps."
msgstr "الافتراضي من البريد الإلكتروني الذي يتم استخدامه عند عدم تكوين إعداد من البريد الإلكتروني على الخطوات الفردية."

#: class-gravity-flow.php:4870
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "لو سمحت أدخل بريد إلكتروني صالح."

#: class-gravity-flow.php:4886
msgid ""
"From Email domain must be an %1$sactive domain%3$s. You can learn more about"
" verifying your domain in the %2$sMailgun documentation%3$s."
msgstr "من البريد الإلكتروني يجب أن يكون %1$sمجالًا نشطًا%3$s. يمكنك معرفة المزيد حول التحقق من نطاقك في %2$sوثائق  Mailgun%3$s."

#: class-gravity-flow.php:4925
msgid "Published"
msgstr "تم نشره"

#: class-gravity-flow.php:4936
msgid "No workflow steps have been added to any forms yet."
msgstr "لم تتم إضافة أية خطوات لسير العمل إلى أي نموذج حتى الآن."

#: class-gravity-flow.php:4942
msgid "Published Workflow Forms"
msgstr "نماذج سير العمل المنشورة"

#: class-gravity-flow.php:4943
msgid "Select the forms you wish to publish on the Submit page."
msgstr "حدد النماذج التي ترغب في نشرها على صفحة إرسال."

#: class-gravity-flow.php:4957
msgid "Default Pages"
msgstr "الصفحات الافتراضية"

#: class-gravity-flow.php:4958
msgid ""
"Select the pages which contain the following gravityflow shortcodes. For "
"example, the inbox page selected below will be used when preparing merge "
"tags such as {workflow_inbox_link} when the page_id attribute is not "
"specified."
msgstr "حدد الصفحات التي تحتوي على الرموز القصيرة (gravityflow shortcodes) التالية. على سبيل المثال، سيتم استخدام صفحة البريد الوارد المحددة أدناه عند إعداد علامات دمج مثل {workflow_inbox_link} عند عدم تحديد السمة page_id."

#: class-gravity-flow.php:4962 class-gravity-flow.php:7873
#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-url.php:62
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:61
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق الوارد"

#: class-gravity-flow.php:4972 class-gravity-flow.php:7874
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1005
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1030
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:97
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: class-gravity-flow.php:4988
msgid "Security Options"
msgstr "خيارات الأمان"

#: class-gravity-flow.php:4992
msgid "Shortcode Security"
msgstr "أمان الكود القصير"

#: class-gravity-flow.php:4994
msgid ""
"Important: Do not enable any of these settings unless all page editors are "
"authorized."
msgstr "هام: لا تقم بتفعيل أي من هذه الإعدادات ما لم يتم التصريح لجميع محرري الصفحات."

#: class-gravity-flow.php:4997
msgid ""
"Allow the Status shortcode to display all entries to all registered users."
msgstr "اسمح للكود القصير للحالة بعرض جميع الإدخالات لجميع المستخدمين المسجلين."

#: class-gravity-flow.php:4999
msgid ""
"This setting allows the display_all attribute to be used in the shortcode."
msgstr "يسمح هذا الإعداد باستخدام سمة display_all في الكود القصير."

#: class-gravity-flow.php:5002
msgid ""
"Allow the Status shortcode to display all entries to all anonymous users."
msgstr "اسمح للكود القصير للحالة بعرض جميع الإدخالات لجميع المستخدمين المجهولين."

#: class-gravity-flow.php:5004
msgid ""
"This setting allows the allow_anonymous attribute to be used in the "
"shortcode."
msgstr "يسمح هذا الإعداد باستخدام سمة allow_anonymous في الكود القصير."

#: class-gravity-flow.php:5007
msgid "Allow the Inbox and Status shortcodes to display field values."
msgstr "السماح للبريد الوارد و حالة الأكواد القصيرة بعرض قيم الحقول."

#: class-gravity-flow.php:5009
msgid "This setting allows the fields attribute to be used in the shortcode."
msgstr "يسمح هذا الإعداد باستخدام سمة الحقول في الكود القصير."

#: class-gravity-flow.php:5012
msgid ""
"Allow the Reports shortcode to display workflow reports to all registered "
"and anonymous users."
msgstr ""

#: class-gravity-flow.php:5014
msgid ""
"This setting allows the Reports shortcode to display workflow reports to all"
" registered and anonymous users."
msgstr ""

#: class-gravity-flow.php:5039
msgid "Select page"
msgstr "حدد الصفحة"

#: class-gravity-flow.php:5201
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:211
msgid "Submit a Workflow Form"
msgstr "إرسال نموذج سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5268
msgid ""
"Important: Gravity Flow (Development Version) is missing some important "
"files that were not included in the installation package. Consult the "
"readme.md file for further details."
msgstr "هام: Gravity Flow (إصدار تطوير) يفتقد بعض الملفات الهامة التي لم يتم تضمينها في حزمة التثبيت. إقرأ ملف readme.md لمزيد من التفاصيل."

#: class-gravity-flow.php:5331 class-gravity-flow.php:6247
#: includes/pages/class-entry-detail.php:167
msgid "Return to list"
msgstr "العودة إلى القائمة"

#: class-gravity-flow.php:5350
msgid "Oops! We could not locate your entry."
msgstr "عذراً ! لم نتمكن من ايجاد الإدخال الخاص بك"

#: class-gravity-flow.php:5374 includes/steps/class-step-approval.php:1014
msgid "Error: incorrect entry."
msgstr "خطأ: إدخال خاطئ."

#: class-gravity-flow.php:5380
msgid "Workflow Cancelled"
msgstr "تم إلغاء سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5403
msgid "Error: This URL is no longer valid."
msgstr "خطأ: هذا العنوان لم يعد صالحا."

#: class-gravity-flow.php:5472
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:209
msgid "Workflow Inbox"
msgstr "صندوق وارد سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5519
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:210
msgid "Workflow Status"
msgstr "حالة سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5564
msgid "Workflow Activity"
msgstr "أنشطة سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5610
msgid "Workflow Reports"
msgstr "تقارير سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5662
msgid "Your inbox of pending tasks"
msgstr "صندوق وارد مهامك التي قيد الانتظار"

#: class-gravity-flow.php:5676
msgid "Submit a Workflow"
msgstr "إرسال سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5688
msgid "Your workflows"
msgstr "سير العمل الخاص بك"

#: class-gravity-flow.php:5699 class-gravity-flow.php:7877
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"

#: class-gravity-flow.php:5710 class-gravity-flow.php:7878
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"

#: class-gravity-flow.php:5741 includes/class-api.php:129
msgid "Workflow cancelled."
msgstr "تم إلغاء سير العمل."

#: class-gravity-flow.php:5745 class-gravity-flow.php:5757
msgid "The entry does not currently have an active step."
msgstr "لا يحتوي الإدخال حاليا على خطوة نشطة."

#: class-gravity-flow.php:5754 includes/class-api.php:154
msgid "Workflow Step restarted."
msgstr "تم إعادة تشغيل خطوة سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:5765 includes/class-api.php:192
#: includes/pages/class-status.php:2019
msgid "Workflow restarted."
msgstr "تم إعادة تشغيل سير العمل."

#: class-gravity-flow.php:5775 includes/class-api.php:315
msgid "Sent to step: %s"
msgstr "تم الإرسال إلى الخطوة: %s"

#: class-gravity-flow.php:5801
msgid "Workflow: approved or rejected"
msgstr "سير العمل: تمت الموافقة عليه أو رفضه"

#: class-gravity-flow.php:5802
msgid "Workflow: user input"
msgstr "سير العمل: إدخال المستخدم"

#: class-gravity-flow.php:5803
msgid "Workflow: complete"
msgstr "سير العمل: مكتمل"

#: class-gravity-flow.php:5804
msgid "Workflow: cancelled"
msgstr "سير العمل: ملغي"

#: class-gravity-flow.php:6810
msgid ""
"Gravity Flow Steps imported. IMPORTANT: Check the assignees for each step. "
"If the form was imported from a different installation with different user "
"IDs then steps may need to be reassigned."
msgstr "تم استيراد خطوات Gravity  Flow. هام: تحقق من المحال إليهم لكل خطوة. إذا تم استيراد النموذج من تثبيت مختلف باستخدام أرقام تعريف مستخدم مختلفة، فقد يلزم إعادة تعيين الخطوات."

#: class-gravity-flow.php:7131
msgid ""
"%sThis operation deletes ALL Gravity Flow settings%s. If you continue, you "
"will NOT be able to retrieve these settings."
msgstr "%sتقوم هذه العملية بحذف جميع إعدادات Gravity Flow %s. في حالة المتابعة، لن تتمكن من استرداد هذه الإعدادات. "

#: class-gravity-flow.php:7140
msgid ""
"Warning! ALL Gravity Flow settings will be deleted. This cannot be undone. "
"'OK' to delete, 'Cancel' to stop"
msgstr "تحذير! سيتم حذف جميع إعدادات Gravity Flow.لا يمكن التراجع عن الحذف بعد تنفيذ هذا الأمر. 'موافق' لحذف، 'إلغاء' للتوقف"

#: class-gravity-flow.php:7646
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%dسنه"
msgstr[1] "%d سنه"
msgstr[2] "سنتان"
msgstr[3] "%d سنين"
msgstr[4] "%d سنين"
msgstr[5] "%d سنه"

#: class-gravity-flow.php:7650
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d شهر"
msgstr[1] "%dشهر "
msgstr[2] "شهرين"
msgstr[3] "%dشهر "
msgstr[4] "%dشهر "
msgstr[5] "%dشهر "

#: class-gravity-flow.php:7654
msgid "%dd"
msgstr "%dي"

#: class-gravity-flow.php:7671
msgid "%dh"
msgstr "%dس"

#: class-gravity-flow.php:7676
msgid "%dm"
msgstr "%dد"

#: class-gravity-flow.php:7680
msgid "%ds"
msgstr "%dث"

#: class-gravity-flow.php:7724
msgid "Every Fifteen Minutes"
msgstr "كل 15 دقيقه"

#: class-gravity-flow.php:7749 class-gravity-flow.php:7774
#: class-gravity-flow.php:7810
msgid "Not authorized"
msgstr "غير مصرّح"

#: class-gravity-flow.php:7872 class-gravity-flow.php:8579
msgid "Workflow"
msgstr "سير العمل"

#: class-gravity-flow.php:7876
msgid "Support"
msgstr "الدعم"

#: class-gravity-flow.php:7912 includes/steps/class-step-approval.php:50
#: includes/steps/class-step-approval.php:753
msgid "Approved"
msgstr "تمت الموافقة"

#: class-gravity-flow.php:7915 includes/steps/class-step-approval.php:44
#: includes/steps/class-step-approval.php:755
msgid "Rejected"
msgstr "تم الرفض"

#: class-gravity-flow.php:7977
msgid "Oops! We couldn't find your lead. Please try again"
msgstr "معذرة ! لم نتمكن من العثور على الأثر الخاص بك. حاول مرة اخرى"

#: class-gravity-flow.php:8019 includes/pages/class-entry-detail.php:200
msgid "Would you like to delete this file? 'Cancel' to stop. 'OK' to delete"
msgstr "هل تريد حذف هذا الملف؟ 'إلغاء' لإيقاف. 'موافق' لحذف"

#: class-gravity-flow.php:8123
msgid "Display all fields"
msgstr "عرض جميع الحقول"

#: class-gravity-flow.php:8127
msgid "Display all fields except selected"
msgstr "عرض جميع الحقول باستثناء المختار "

#: class-gravity-flow.php:8131
msgid "Hide all fields except selected"
msgstr "إخفاء جميع الحقول باستثناء المختار"

#: class-gravity-flow.php:8170
msgid "Except"
msgstr "باستثناء"

#: class-gravity-flow.php:8189
msgid "Order Summary"
msgstr "ملخص الطلب"

#: class-gravity-flow.php:8276 includes/class-common.php:88
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1067
msgid "User IP"
msgstr "عنوان IP المستخدم"

#: class-gravity-flow.php:8282
msgid "Source URL"
msgstr "مصدر الرابط URL"

#: class-gravity-flow.php:8288 includes/class-common.php:94
msgid "Payment Status"
msgstr "حاله السداد"

#: class-gravity-flow.php:8295 includes/class-common.php:103
msgid "Payment Amount"
msgstr "مبلغ الدفع"

#: class-gravity-flow.php:8301 includes/class-common.php:97
msgid "Transaction ID"
msgstr "معرف المعاملة"

#: class-gravity-flow.php:8307 includes/steps/class-step-webhook.php:1069
msgid "Created By"
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"

#: class-gravity-flow.php:8331
msgid "Authorized"
msgstr "مُصرح له"

#: class-gravity-flow.php:8335
msgid "Paid"
msgstr "مدفوعه"

#: class-gravity-flow.php:8339
msgid "Processing"
msgstr "معالجة"

#: class-gravity-flow.php:8343
msgid "Failed"
msgstr "فشل"

#: class-gravity-flow.php:8347
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#: class-gravity-flow.php:8359
msgid "Refunded"
msgstr "تم استعادة المبلغ المالي"

#: class-gravity-flow.php:8363
msgid "Voided"
msgstr "باطلة"

#: class-gravity-flow.php:8580
msgid "Entry Link"
msgstr "رابط الإدخال"

#: class-gravity-flow.php:8581
msgid "Entry URL"
msgstr "رابط الإدخال"

#: class-gravity-flow.php:8582
msgid "Inbox Link"
msgstr "رابط صندوق الوارد"

#: class-gravity-flow.php:8583
msgid "Inbox URL"
msgstr "رابط (URL) صندوق الوارد"

#: class-gravity-flow.php:8584
msgid "Cancel Link"
msgstr "رابط الإلغاء"

#: class-gravity-flow.php:8585
msgid "Cancel URL"
msgstr "إلغاء عنوان URL"

#: class-gravity-flow.php:8586 includes/pages/class-inbox.php:412
#: includes/steps/class-step-approval.php:851
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1081
#: includes/steps/class-step.php:2006
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"

#: class-gravity-flow.php:8587 includes/pages/class-entry-detail.php:546
msgid "Timeline"
msgstr "الجدول الزمني"

#: class-gravity-flow.php:8588 includes/fields/class-fields.php:103
msgid "Assignees"
msgstr "المحال إليهم"

#: class-gravity-flow.php:8589
msgid "Approve Link"
msgstr "رابط الموافقة"

#: class-gravity-flow.php:8590
msgid "Approve URL"
msgstr "عنوان URL الموافقه"

#: class-gravity-flow.php:8591
msgid "Approve Token"
msgstr "الموافقة على الرمز"

#: class-gravity-flow.php:8592
msgid "Reject Link"
msgstr "رابط الرفض"

#: class-gravity-flow.php:8593
msgid "Reject URL"
msgstr "عنوان URL الرافض"

#: class-gravity-flow.php:8594
msgid "Reject Token"
msgstr "رفض الرمز"

#: class-gravity-flow.php:8641 includes/steps/class-step-update-user.php:78
msgid "Current User"
msgstr "المستخدم الحالي"

#: class-gravity-flow.php:8647
msgid "Workflow Assignee"
msgstr "سير العمل المحال اليه"

#: class-gravity-flow.php:8782
msgid "Entry Detail Admin Actions"
msgstr "تفاصيل الإدخال إجراءات المدير"

#: class-gravity-flow.php:8785
msgid "View All"
msgstr "عرض الكل"

#: class-gravity-flow.php:8786
msgid "Admin Actions"
msgstr "إجراءات المدير"

#: class-gravity-flow.php:8789
msgid "Manage Settings"
msgstr "إدارة الإعدادات"

#: class-gravity-flow.php:8791
msgid "Manage Form Steps"
msgstr "إدارة خطوات الاستمارة "

#. translators: %s is the title of the plugin
#: class-gravity-flow.php:8932
msgid "Your %s license has expired."
msgstr "انتهت صلاحية الترخيص%s  الخاص بك."

#. translators: %s is the title of the plugin
#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: class-gravity-flow.php:8937 includes/class-extension.php:490
#: includes/class-feed-extension.php:497
msgid "Your %s license is invalid."
msgstr "الترخيص الخاص بك%s غير صالح."

#. translators: %s is the title of the plugin
#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: class-gravity-flow.php:8941 includes/class-extension.php:494
#: includes/class-feed-extension.php:501
msgid "Your %s license is inactive."
msgstr "الترخيص%sالخاص بك غير نشط."

#. translators: %s is the title of the plugin
#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: class-gravity-flow.php:8951 includes/class-extension.php:504
#: includes/class-feed-extension.php:511
msgid "Your %s license has not been activated."
msgstr "لم يتم تفعيل%s الترخيص الخاص بك."

#: class-gravity-flow.php:8955 includes/class-extension.php:508
#: includes/class-feed-extension.php:515
msgid "This means you're missing out on security fixes, updates and support."
msgstr "هذا يعني أنك تفتقد إلى إصلاحات الأمان والتحديثات والدعم."

#: class-gravity-flow.php:8961 includes/class-extension.php:518
#: includes/class-feed-extension.php:525
msgid "%sActivate your license%s or %sget a license here%s"
msgstr "%sقم بتفعيل الترخيص الخاص بك%s أو %sاحصل على الترخيص من هنا%s"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Gravity Flow"
msgstr "Gravity Flow"

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:225
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "يتوفر إصدار جديد من%1$s. %2$sإصدار العرض%3$s. التفاصيل %4$s"

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:233
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr "يتوفر إصدار جديد %1$s. %2$s إصدار العرض %3$s. التفاصيل %4$s أو %5$s قم بالتحديث الان %6$s"

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:474
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "لست مرخصاً لتثبيت تحديثات المكون الإضافي"

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:474
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: includes/assignees/class-assignee.php:486
msgid ""
"The status could not be changed because this step has already been "
"processed."
msgstr "تعذر تغيير الحالة لأن هذه الخطوة تمت معالجتها بالفعل."

#: includes/assignees/class-assignee.php:526
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: includes/assignees/class-assignee.php:535
msgid "(Missing)"
msgstr "(مفقود)"

#: includes/class-api.php:256 includes/class-api.php:301
msgid "Step condition(s) not met to send to step: %s"
msgstr ""

#: includes/class-common.php:91 includes/steps/class-step-webhook.php:1068
msgid "Source Url"
msgstr "مصدر العنوان URL"

#: includes/class-common.php:100
msgid "Payment Date"
msgstr "تاريخ الدفع"

#: includes/class-common.php:322
msgid "Workflow Submitted"
msgstr "تم إرسال سير العمل"

#: includes/class-connected-apps.php:397
msgid "Using Consumer Key and Secret to Get Temporary Credentials"
msgstr "استخدام مفتاح المستهلك والسري للحصول على بيانات اعتماد مؤقتة"

#: includes/class-connected-apps.php:398
msgid "Redirecting for user authorization - you may need to login first"
msgstr "إعادة التوجيه للحصول على تفويض المستخدم - قد تحتاج إلى تسجيل الدخول أولاً"

#: includes/class-connected-apps.php:399
msgid "Using credentials from user authorization to get permanent credentials"
msgstr "استخدام بيانات الاعتماد من تفويض المستخدم للحصول على بيانات اعتماد دائمة"

#: includes/class-connected-apps.php:515
msgid "App deleted. Redirecting..."
msgstr "تم حذف التطبيق. إعادة التوجيه..."

#: includes/class-connected-apps.php:536
msgid "Authorization Status Details"
msgstr "تفاصيل حالة التفويض"

#: includes/class-connected-apps.php:553
msgid ""
"If you don't see Success for all of the above steps, please check details "
"and try again."
msgstr "إذا كنت لا ترى النجاح لكل الخطوات المذكورة أعلاه ، فيرجى التحقق من التفاصيل والمحاولة مرة أخرى."

#: includes/class-connected-apps.php:564
msgid "Note: Connected Apps can only be used in Outgoing Webhook steps."
msgstr "ملاحظة: لا يمكن استخدام التطبيقات المتصلة إلا في خطوات خطاف ويب صادر."

#: includes/class-connected-apps.php:587
msgid "Edit App"
msgstr "تحرير التطبيق"

#: includes/class-connected-apps.php:587
msgid "Add an App"
msgstr "إضافة التطبيق"

#: includes/class-connected-apps.php:598 includes/class-connected-apps.php:791
msgid "App Name"
msgstr "اسم التطبيق"

#: includes/class-connected-apps.php:600
msgid "Enter a name for the app."
msgstr "أدخل اسمًا للتطبيق."

#: includes/class-connected-apps.php:613
msgid "App Type"
msgstr "نوع التطبيق"

#: includes/class-connected-apps.php:615
msgid ""
"Currently only WordPress sites using the official WordPress REST API OAuth1 "
"plugin or Gravity Forms 2.4 are supported."
msgstr "حاليًا يتم فقط دعم مواقع ووردبريس التي تستخدم الإضافة الرسمية ـWordPress REST API OAuth1 أو Gravity Forms 2.4."

#: includes/class-connected-apps.php:620 includes/class-connected-apps.php:822
msgid "WordPress OAuth1"
msgstr "ووردبريس OAuth1"

#: includes/class-connected-apps.php:621 includes/class-connected-apps.php:826
msgid "Gravity Forms OAuth1"
msgstr "Gravity Forms OAuth1"

#: includes/class-connected-apps.php:629
msgid "URL"
msgstr "الرابط"

#: includes/class-connected-apps.php:631
msgid "Enter the URL of the site."
msgstr "أدخل رابط الموقع."

#: includes/class-connected-apps.php:644
msgid "Authorization Status"
msgstr "حالة التفويض"

#: includes/class-connected-apps.php:660
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: includes/class-connected-apps.php:669
msgid ""
"Before continuing, copy and paste the current URL from your browser's "
"address bar into the Callback setting of the registered application."
msgstr "قبل المتابعة، انسخ والصق الرابط الحالي من شريط العناوين المتصفح الخاص بك في إعداد رد الاتصال للتطبيق المسجل."

#: includes/class-connected-apps.php:678
msgid "Client Key"
msgstr "مفتاح العميل"

#: includes/class-connected-apps.php:679
msgid "Enter the Client Key."
msgstr "أدخل مفتاح العميل."

#: includes/class-connected-apps.php:688
msgid "Client Secret"
msgstr "سر العميل"

#: includes/class-connected-apps.php:689
msgid "Enter Client Secret."
msgstr "أدخل سر العميل."

#: includes/class-connected-apps.php:706
msgid "Authorize App"
msgstr "تفويض التطبيق"

#: includes/class-connected-apps.php:720
msgid "Re-authorize App"
msgstr "إعادة تفويض التطبيق"

#: includes/class-connected-apps.php:770
msgid "App"
msgstr "التطبيق"

#: includes/class-connected-apps.php:771
msgid "Apps"
msgstr "التطبيقات"

#: includes/class-connected-apps.php:792 includes/pages/class-activity.php:63
#: includes/pages/class-activity.php:100
msgid "Type"
msgstr "النوع"

#: includes/class-connected-apps.php:801
msgid "You don't have any Connected Apps configured."
msgstr "ليس لديك أي تطبيقات متصلة مكونة."

#: includes/class-connected-apps.php:866
msgid ""
"You are about to delete this app '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "أنت على وشك حذف هذا التطبيق '%s'\n 'إلغاء' للإيقاف ،'موافق' للحذف.."

#: includes/class-extension.php:372 includes/class-feed-extension.php:379
msgid ""
"%s is not able to run because your WordPress environment has not met the "
"minimum requirements."
msgstr "%s غير قادر على التشغيل لأن بيئة ووردبريس لم تف بالمتطلبات الدنيا."

#: includes/class-extension.php:373 includes/class-feed-extension.php:380
msgid "Please resolve the following issues to use %s:"
msgstr "يرجى حل المشاكل التالية للاستخدام %s:"

#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: includes/class-extension.php:484 includes/class-feed-extension.php:491
msgid "Your license for %s has expired."
msgstr "انتهت صلاحية ترخيصك لـ %s."

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:62
msgid "Link to Workflow Entry Detail"
msgstr "رابط إلى تفاصيل إدخال سير العمل"

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:97
msgid "Workflow Detail Link"
msgstr "رابط تفاصيل سير العمل"

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:99
msgid "Display a link to the workflow detail page."
msgstr "عرض الرابط إلى صفحة تفاصيل سير العمل."

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:171
msgid "Link Text:"
msgstr "نص الرابط:"

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:173
msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل"

#: includes/class-rest-api.php:106
msgid "Entry ID missing"
msgstr "معرف الإدخال مفقود"

#: includes/class-rest-api.php:112
msgid "Workflow base missing"
msgstr "قاعدة سير العمل مفقودة"

#: includes/class-rest-api.php:118 includes/class-rest-api.php:126
msgid "Entry not found"
msgstr "لم يتم العثور على الإدخال"

#: includes/class-rest-api.php:130
msgid "The entry is not on the expected step."
msgstr "الإدخال ليس على الخطوة المتوقعة."

#: includes/class-web-api.php:247
msgid "Forbidden"
msgstr "ممنوع"

#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:92
#: includes/pages/class-reports.php:415 includes/pages/class-reports.php:488
#: includes/pages/class-reports.php:682
msgid "Assignee"
msgstr "الإحالة"

#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:447
#: includes/fields/class-field-multi-user.php:302
#: includes/fields/class-field-role.php:230
#: includes/fields/class-field-user.php:262
msgid "Invalid selection. Please select one of the available choices."
msgstr "اختيار غير صالح. يرجى اختيار واحد من الخيارات المتاحة."

#: includes/fields/class-field-discussion.php:179
msgid "Example comment."
msgstr "مثال على التعليق."

#: includes/fields/class-field-discussion.php:280
#: includes/fields/class-field-discussion.php:284
msgid "View More"
msgstr "عرض المزيد"

#: includes/fields/class-field-discussion.php:281
msgid "View Less"
msgstr "عرض أقل"

#: includes/fields/class-field-discussion.php:395
msgid "Delete Comment"
msgstr "حذف تعليق"

#: includes/fields/class-field-discussion.php:574
msgid ""
"Would you like to delete this comment? 'Cancel' to stop. 'OK' to delete"
msgstr "هل تريد حذف هذا التعليق؟ 'إلغاء' لإيقاف. 'موافق' لحذف"

#: includes/fields/class-field-discussion.php:587
msgid "There was an issue deleting this comment."
msgstr "حدثت مشكلة أثناء حذف هذا التعليق."

#: includes/fields/class-field-multi-user.php:87
msgid "Multi-User"
msgstr "متعدد المستخدمين"

#: includes/fields/class-fields.php:62 includes/fields/class-fields.php:77
msgid "Workflow Fields"
msgstr "حقول سير العمل"

#: includes/fields/class-fields.php:77
msgid "Workflow Fields add advanced workflow functionality to your forms."
msgstr "حقول سير العمل تضيف وظائفمتقدمه لسير العمل إلى النماذج الخاصة بك."

#: includes/fields/class-fields.php:78 includes/fields/class-fields.php:180
msgid "Custom Timestamp Format"
msgstr "تنسيق الطابع الزمني المخصص"

#: includes/fields/class-fields.php:78
msgid ""
"If you would like to override the default format used when displaying the "
"comment timestamps, enter your %scustom format%s here."
msgstr "إذا كنت ترغب في تجاوز التنسيق الافتراضي المستخدم عند عرض الطوابع الزمنية للتعليق، فأدخل %sتنسيق مخصص %s هنا."

#: includes/fields/class-fields.php:107
msgid "Show Users"
msgstr "عرض المستخدمين"

#: includes/fields/class-fields.php:115
msgid "Show Roles"
msgstr "عرض الرتب"

#: includes/fields/class-fields.php:123
msgid "Show Fields"
msgstr "عرض الحقول"

#: includes/fields/class-fields.php:140
msgid "Users Role Filter"
msgstr "فلتر أدوار المستخدمين"

#: includes/fields/class-fields.php:155
msgid "Include users from all roles"
msgstr "تضمين المستخدمين من جميع الرتب"

#: includes/integrations/class-partial-entries.php:317
msgid "This entry has already been completed."
msgstr ""

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-current-step.php:96
msgid "Overdue"
msgstr "‏‏متأخر"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-approve.php:60
#: includes/steps/class-step-approval.php:67
#: includes/steps/class-step-approval.php:885
msgid "Approve"
msgstr "موافقة"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-reject.php:60
#: includes/steps/class-step-approval.php:78
#: includes/steps/class-step-approval.php:902
msgid "Reject"
msgstr "رفض"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-url.php:62
msgid "Entry"
msgstr "الإدخال"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag.php:183
msgid "Method '%s' not implemented. Must be over-ridden in subclass."
msgstr "الطريقة \"%s\" لم تنفذ. يجب تجاوزها في الفئة الفرعية."

#: includes/pages/class-activity.php:37 includes/pages/class-reports.php:78
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "لست مرخصاً لعرض هذه الصفحه"

#: includes/pages/class-activity.php:59
msgid "Event ID"
msgstr "معرف الحدث"

#: includes/pages/class-activity.php:61 includes/pages/class-activity.php:90
#: includes/pages/class-inbox.php:154 includes/pages/class-reports.php:200
#: includes/pages/class-status.php:1231
msgid "Form"
msgstr "نموذج"

#: includes/pages/class-activity.php:64 includes/pages/class-activity.php:105
#: includes/pages/class-activity.php:135
msgid "Event"
msgstr "الحدث"

#: includes/pages/class-activity.php:66 includes/pages/class-status.php:1934
#: includes/pages/class-status.php:2060
msgid "Duration"
msgstr "المدة"

#: includes/pages/class-activity.php:80 includes/pages/class-inbox.php:146
#: includes/pages/class-status.php:1227
msgid "ID"
msgstr "المعرّف"

#: includes/pages/class-activity.php:159
msgid "Waiting for workflow activity"
msgstr "في انتظار نشاط سير العمل"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:73
#: includes/pages/class-print-entries.php:74
msgid "You don't have permission to view this entry."
msgstr "لست مرخصاً لعرض هذا الإدخال"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:211
msgid "Ajax error while deleting file."
msgstr "حدث خطأ في Ajax عند حذف ملف"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:515
#: includes/pages/class-status.php:395 includes/pages/class-status.php:752
msgid "Print"
msgstr "طباعة"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:521
msgid "include timeline"
msgstr "تضمين الجدول الزمني"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:716
#: includes/pages/class-print-entries.php:186
msgid "Entry # "
msgstr "الإدخال #"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:725
msgid "show empty fields"
msgstr "عرض الحقول الفارغة"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:815
msgid "Order"
msgstr "الطلب"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1103
msgid "Product"
msgstr "المنتج"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1104
msgid "Qty"
msgstr "الكميه"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1105
msgid "Unit Price"
msgstr "سعر الوحده"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1106
msgid "Price"
msgstr "السعر"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1169
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:217
msgid "Total"
msgstr "المجموع"

#: includes/pages/class-help.php:31
msgid "Help"
msgstr "المساعده"

#: includes/pages/class-inbox.php:78
msgid "No pending tasks"
msgstr "لا توجد مهام قيد الانتظار"

#: includes/pages/class-inbox.php:158 includes/pages/class-status.php:1234
msgid "Submitter"
msgstr "المرسل"

#: includes/pages/class-inbox.php:169 includes/pages/class-status.php:1260
msgid "Last Updated"
msgstr "أخر تحديث"

#: includes/pages/class-print-entries.php:29
msgid "Form ID and Lead ID are required parameters."
msgstr "رقم تعريف النموذج ورقم تعريف الأثر مطلوبان."

#: includes/pages/class-print-entries.php:186
msgid "Bulk Print"
msgstr "طباعه الكل"

#: includes/pages/class-reports.php:103 includes/pages/class-reports.php:705
msgid "Filter"
msgstr "الفلتر"

#: includes/pages/class-reports.php:195 includes/pages/class-reports.php:264
#: includes/pages/class-reports.php:333 includes/pages/class-reports.php:410
#: includes/pages/class-reports.php:483 includes/pages/class-reports.php:558
msgid "No data to display"
msgstr "لا توجد بيانات لعرضها"

#: includes/pages/class-reports.php:200 includes/pages/class-reports.php:222
#: includes/pages/class-reports.php:269 includes/pages/class-reports.php:291
#: includes/pages/class-reports.php:563 includes/pages/class-reports.php:590
msgid "Workflows Completed"
msgstr "تم إكمال سير العمل"

#: includes/pages/class-reports.php:200 includes/pages/class-reports.php:224
#: includes/pages/class-reports.php:269 includes/pages/class-reports.php:293
#: includes/pages/class-reports.php:338 includes/pages/class-reports.php:365
#: includes/pages/class-reports.php:415 includes/pages/class-reports.php:442
#: includes/pages/class-reports.php:488 includes/pages/class-reports.php:517
#: includes/pages/class-reports.php:563 includes/pages/class-reports.php:592
msgid "Average Duration (hours)"
msgstr "متوسط ​​المدة (ساعات)"

#: includes/pages/class-reports.php:210
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"

#: includes/pages/class-reports.php:211 includes/pages/class-reports.php:280
msgid "Workflows completed and average duration"
msgstr "تم اكمال سير العمل ومتوسط ​​المدة"

#: includes/pages/class-reports.php:269 includes/pages/class-reports.php:563
#: includes/pages/class-reports.php:681
msgid "Month"
msgstr "الشهر"

#: includes/pages/class-reports.php:338 includes/pages/class-reports.php:364
#: includes/pages/class-reports.php:415 includes/pages/class-reports.php:441
#: includes/pages/class-reports.php:488 includes/pages/class-reports.php:516
msgid "Completed"
msgstr "مكتمل"

#: includes/pages/class-reports.php:354
msgid "Step completed and average duration"
msgstr "تم إكمال الخطوة ومتوسط ​​المدة"

#: includes/pages/class-reports.php:431 includes/pages/class-reports.php:506
msgid "Step completed and average duration by assignee"
msgstr "الخطوة المكتملة ومتوسط ​​المدة من قبل المحال إليه"

#: includes/pages/class-reports.php:579
msgid "Workflows completed and average duration by month"
msgstr "سير العمل مكتمل ومتوسط ​​المدة بالشهر"

#: includes/pages/class-reports.php:630
msgid "Select A Workflow Form"
msgstr "اختر نموذج سير العمل"

#: includes/pages/class-reports.php:656
msgid "Last 12 months"
msgstr "آخر 12 شهر"

#: includes/pages/class-reports.php:657
msgid "Last 6 months"
msgstr "آخر 6 أشهر"

#: includes/pages/class-reports.php:658
msgid "Last 3 months"
msgstr "آخر 3 أشهر"

#: includes/pages/class-reports.php:722
msgid "All Steps"
msgstr "جميع الخطوات"

#: includes/pages/class-status.php:149
msgid "Export"
msgstr "تصدير"

#: includes/pages/class-status.php:164
msgid "The destination file is not writeable"
msgstr "ملف الوجهة غير قابل للكتابة"

#: includes/pages/class-status.php:433
msgid "You haven't submitted any workflow forms yet."
msgstr "لم ترسل نموذج سير العمل إلى الآن."

#: includes/pages/class-status.php:456
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: includes/pages/class-status.php:486
msgid "Start:"
msgstr "من:"

#: includes/pages/class-status.php:487
msgid "End:"
msgstr "إلى:"

#: includes/pages/class-status.php:497
msgid "Clear Filter"
msgstr "حذف الفلتر"

#: includes/pages/class-status.php:500
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: includes/pages/class-status.php:538
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-mm-dd"

#: includes/pages/class-status.php:559
msgid "Workflow Form"
msgstr "نموذج سير العمل"

#: includes/pages/class-status.php:742
msgid "Print all of the selected entries at once."
msgstr "اطبع جميع الإدخالات المحددة مرة واحدة."

#: includes/pages/class-status.php:745
msgid "Include timelines"
msgstr "تضمين الجداول الزمنية"

#: includes/pages/class-status.php:749
msgid "Add page break between entries"
msgstr "إضافة فاصل صفحات بين الإدخالات"

#: includes/pages/class-status.php:930 includes/pages/class-status.php:2084
msgid "(deleted)"
msgstr "(تم الحذف)"

#. translators: %s: The step ID
#: includes/pages/class-status.php:986
msgid "Step %s (deleted)"
msgstr "خطوة %s (محذوفة)"

#: includes/pages/class-status.php:1225
msgid "Checkbox"
msgstr "مربع اختيار"

#: includes/pages/class-status.php:1648
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:77
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:144
msgid "Select"
msgstr "اختيار"

#: includes/pages/class-status.php:2028
msgid "Workflows restarted."
msgstr "تمت إعادة تشغيل مهام سير العمل."

#: includes/pages/class-submit.php:31
msgid "No workflow forms."
msgstr "لا توجد نماذج لسير العمل."

#. Translators: the placeholders are link tags pointing to the Gravity Flow
#. settings page
#: includes/pages/class-support.php:34
msgid "Please %1$sactivate%2$s your license to access this page."
msgstr "الرجاء %1$s فعل %2$s رخصه الإستخدام للدخول على هذه  الصفحه"

#: includes/pages/class-support.php:38
msgid ""
"A valid license key is required to access support but there was a problem "
"validating your license key. Please log in to GravityFlow.io and open a "
"support ticket."
msgstr "مطلوب مفتاح ترخيص صالح للوصول إلى الدعم ولكن حدثت مشكلة في التحقق من صحة مفتاح الترخيص. يرجى تسجيل الدخول إلى GravityFlow.io وفتح تذكرة الدعم."

#: includes/pages/class-support.php:44
msgid ""
"Invalid license key. A valid license key is required to access support. "
"Please check the status of your license key in your account area on "
"GravityFlow.io."
msgstr "مفتاح ترخيص غير صالح. مطلوب مفتاح ترخيص صالح للوصول إلى الدعم. يرجى التحقق من حالة مفتاح الترخيص في منطقة حسابك على GravityFlow.io."

#: includes/pages/class-support.php:54 includes/pages/class-support.php:121
msgid "Gravity Flow Support"
msgstr "الدعم الفني ل Gravity Flow"

#: includes/pages/class-support.php:98
msgid ""
"There was a problem submitting your request. Please open a support ticket on"
" GravityFlow.io"
msgstr "كان هناك مشكلة في تقديم طلبك. يرجى فتح تذكرة دعم على GravityFlow.io"

#: includes/pages/class-support.php:105
msgid "Thank you! We'll be in touch soon."
msgstr "شكرا! سنكون على اتصال قريبا."

#: includes/pages/class-support.php:125
msgid "Please check the documentation before submitting a support request"
msgstr "يرجى التحقق من التوثيق قبل تقديم طلب الدعم"

#: includes/pages/class-support.php:143
#: includes/steps/class-step-update-user.php:116
#: includes/steps/class-step-update-user.php:129
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الاول"

#: includes/pages/class-support.php:144
#: includes/steps/class-step-update-user.php:133
#: includes/steps/class-step-update-user.php:146
msgid "Last Name"
msgstr "الاسم الأخير"

#: includes/pages/class-support.php:147
msgid "Purchase Email"
msgstr "شراء بريد إلكتروني"

#: includes/pages/class-support.php:154
msgid "General comment or suggestion"
msgstr "تعليق عام أو اقتراح"

#: includes/pages/class-support.php:159
msgid "Feature request"
msgstr "طلب ميزة"

#: includes/pages/class-support.php:164
msgid "Bug report"
msgstr "إبلاغ عن خلل برمجي"

#: includes/pages/class-support.php:168
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:209
msgid "Subject"
msgstr "العنوان"

#: includes/pages/class-support.php:175
msgid "Suggestion or steps to reproduce the issue."
msgstr "اقتراح أو خطوات لإعادة إنشاء المشكلة."

#: includes/pages/class-support.php:181
msgid ""
"Send debugging information. (This includes some system information and a "
"list of active plugins. No forms or entry data will be sent.)"
msgstr "إرسال معلومات التصحيح. (ويشمل ذلك بعض المعلومات النظام، وقائمة الإضافات النشطة. لن يتم إرسال أي بيانات أو مدخلات النماذج)."

#: includes/pages/class-support.php:184
msgid "Send"
msgstr "إرسال"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:78
msgid "Conditional Routing"
msgstr "توجيه مشروط"

#. translators: 1: Warning icon 2: Number of users displayed 3: Open link tag
#. 4: Close link tag
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:130
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:414
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:440
msgid ""
"%1$s The list of users contains only the first %2$s users in your site. "
"%3$sLearn how to remove this limit%4$s. "
msgstr "%1$s تحتوي قائمة المستخدمين على أول %2$s المستخدمين فقط في موقعك. %3$sتعرف على كيفية إزالة هذا الحد%4$s. "

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:135
msgid "Send To"
msgstr "إرسال إلى"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:153
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:431
msgid "Routing"
msgstr "التوجيه"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:190
msgid "Reply To"
msgstr "الرد إلى"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:196
msgid "CC"
msgstr "نسخة كربونية"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:198
msgid ""
"Be aware of any privacy policies your website is subject to that would apply"
" to using the CC field. For example, GDPR indicates names and emails are "
"private that should not be exposed."
msgstr "كن على علم بأي سياسات خصوصية يخضع موقع الويب الخاص بك لها والتي تنطبق على استخدام حقل (CC) نسخة كربونية. على سبيل المثال، يشير القانون العام لحماية البيانات (GDPR) إلى أن الأسماء و البريد الإلكتروني خاصة ويجب عدم الكشف عنهما."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:203
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:215
msgid "Message"
msgstr "رسالة"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:225
msgid "Disable auto-formatting"
msgstr "تعطيل التنسيق التلقائي"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:228
msgid ""
"Disable auto-formatting to prevent paragraph breaks being automatically "
"inserted when using HTML to create the email message."
msgstr "تعطيل التنسيق التلقائي لمنع إدراج فواصل الفقرات تلقائيا عند استخدام HTML لإنشاء رسالة البريد الإلكتروني."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:257
msgid "Send reminder"
msgstr "إرسال تذكير"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:263
#: includes/steps/class-step.php:1108
msgid "Reminder"
msgstr "تذكير"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:265
msgid "Resend the assignee email after"
msgstr "إعد إرسال بريد إلكتروني للمحال إليه بعد"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:266
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:282
msgid "day(s)"
msgstr "أيام"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:276
msgid "Repeat reminder"
msgstr "تكرار التذكير"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:281
msgid "Repeat every"
msgstr "تكرار كل"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:313
msgid "Attach PDF(s)"
msgstr "إرفاق ملف (ملفات) PDF"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:334
msgid "Send an email to the assignee"
msgstr "إرسال رسالة إلكترونية إلى المحال إليه"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:335
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:109
msgid ""
"Enable this setting to send email to each of the assignees as soon as the "
"entry has been assigned. If a role is configured to receive emails then all "
"the users with that role will receive the email."
msgstr "تمكين هذا الإعداد لإرسال بريد إلكتروني إلى كل من المحال إليهم بمجرد تعيين الإدخال الى المحال اليهم. اذا كانت رتبه المستخدم تسمح بإستقبال بريد الكتروني, فجميع المستخدمين بهذه الرتبه سوف يتلقون البريد الإلكتروني."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:365
msgid "Emails"
msgstr "البريد"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:366
msgid "Configure the emails that should be sent for this step."
msgstr "تهيئة الرسائل الإلكترونية التي يجب إرسالها لهذه الخطوة."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:382
msgid "Assign To:"
msgstr "تعيين إلى:"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:401
msgid ""
"Users and roles fields will appear in this list. If the form contains any "
"assignee fields they will also appear here. Click on an item to select it. "
"The selected items will appear on the right. If you select a role then "
"anybody from that role can approve."
msgstr "ستظهر حقول المستخدمين و الرتبفي هذه القائمة. إذا كان النموذج يحتوي على أي حقول خاصه للإحالات فسوف تظهر أيضا هنا. انقر على عنصر لتحديده. ستظهر العناصر المحددة على اليسار. إذا قمت بتحديد رتبه معيه فأي شخص من هذا الرتبه يمكن أن يوافق."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:404
msgid "Select Assignees"
msgstr "اختر الإحالات"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:430
msgid ""
"Build assignee routing rules by adding conditions. Users and roles fields "
"will appear in the first drop-down field. If the form contains any assignee "
"fields they will also appear here. Select the assignee and define the "
"condition for that assignee. Add as many routing rules as you need."
msgstr "قم ببناء قواعد توجيه المحال إليه بإضافة شروط. ستظهر حقول المستخدمين و الرتب في الحقل المنسدل الأول. إذا كان النموذج يحتوي على أي حقول للمحال إليه سوف تظهر أيضا هنا. حدد المحال اليه وحدد الشرط لذلك المحال اليه. إضافة العديد من قواعد التوجيه كما تحتاج."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:458
msgid "Instructions"
msgstr "التعليمات"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:460
msgid ""
"Activate this setting to display instructions to the user for the current "
"step."
msgstr "قم بتفعيل هذا الإعداد لعرض الإرشادات للمستخدم للخطوة الحالية."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:462
msgid "Display instructions"
msgstr "عرض التعليمات"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:481
#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:102
msgid "Display Fields"
msgstr "عرض الحقول"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:482
msgid "Select the fields to hide or display."
msgstr "اختر الحقول لعرضها أو إخفائها."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:499
msgid "Confirmation Message"
msgstr "رسالة تأكيد"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:501
msgid ""
"Activate this setting to display a custom confirmation message to the "
"assignee for the current step."
msgstr "قم بتفعيل هذا الإعداد لعرض رسالة تأكيد مخصصة إلى المحال إليه للخطوة الحالية."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:503
msgid "Display a custom confirmation message"
msgstr "عرض رسالة تأكيد مخصصة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:45
msgid "Next step if Rejected"
msgstr "عند الرفض"

#: includes/steps/class-step-approval.php:51
msgid "Next Step if Approved"
msgstr "عند الاعتماد"

#: includes/steps/class-step-approval.php:102
msgid "Invalid request method"
msgstr "طريقة طلب غير صالحة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:115
#: includes/steps/class-step-approval.php:138
msgid "Action not supported."
msgstr "الإجراء غير معتمد."

#: includes/steps/class-step-approval.php:123
msgid "A note is required."
msgstr "الملاحظة مطلوبة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:174
#: includes/steps/class-step-approval.php:195
msgid "Approval"
msgstr "الموافقة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:202
msgid "Approval Policy"
msgstr "سياسة الاعتماد"

#: includes/steps/class-step-approval.php:203
msgid ""
"Define how approvals should be processed. If all assignees must approve then"
" the entry will require unanimous approval before the step can be completed."
" If the step is assigned to a role only one user in that role needs to "
"approve."
msgstr "حدد كيفية معالجة الموافقات. إذا كان يجب على جميع المحال إليهم الموافقة فسيتطلب موافقة بالإجماع قبل أن تكتمل الخطوة. إذا تم تعيين الخطوة إلى رتبه معينه, فسيتطلب موافقه مستخدم واحد فقط في هذا الرتبه."

#: includes/steps/class-step-approval.php:208
msgid "Only one assignee is required to approve"
msgstr "يلزم موافقة أحد المحال اليهم"

#: includes/steps/class-step-approval.php:212
msgid "All assignees must approve"
msgstr "يجب اعتماد جميع المحال إليهم"

#: includes/steps/class-step-approval.php:217
msgid ""
"Instructions: please review the values in the fields below and click on the "
"Approve or Reject button"
msgstr "التعليمات: يرجى مراجعة القيم في الحقول أدناه والنقر على زر الموافقة أو رفض"

#: includes/steps/class-step-approval.php:221
msgid "Require Confirmation"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:223
msgid ""
"Activate this setting to display an additional browser prompt for the "
"assignee to confirm before their approval/rejection is submitted."
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:226
msgid "Enable confirmation prompt before step submission"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:236
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:93
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:104
#: includes/steps/class-step-user-input.php:171
msgid "Assignee Email"
msgstr "بريد الإحالة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:239
msgid ""
"A new entry is pending your approval. Please check your Workflow Inbox."
msgstr "هناك إدخال جديد بانتظار موافقتك. الرجاء التحقق من صندوق بريد سير العمل الخاص بك."

#: includes/steps/class-step-approval.php:243
msgid "Rejection Email"
msgstr "بريد الرفض"

#: includes/steps/class-step-approval.php:247
msgid "Send email when the entry is rejected"
msgstr "إرسال رسالة إلكترونية عند رفض الإدخال"

#: includes/steps/class-step-approval.php:248
msgid "Enable this setting to send an email when the entry is rejected."
msgstr "فعل هذا الإعداد لإرسال رسالة إلكترونية عند رفض الإدخال."

#: includes/steps/class-step-approval.php:249
msgid "Entry {entry_id} has been rejected"
msgstr "تم رفض الإدخال {entry_id}"

#: includes/steps/class-step-approval.php:255
msgid "Approval Email"
msgstr "بريد الاعتماد"

#: includes/steps/class-step-approval.php:259
msgid "Send email when the entry is approved"
msgstr "إرسال البريد الإلكتروني عند الموافقة على الإدخال"

#: includes/steps/class-step-approval.php:260
msgid "Enable this setting to send an email when the entry is approved."
msgstr "فعل هذا الإعداد لإرسال رسالة إلكترونية عند الموافقة على الإدخال."

#: includes/steps/class-step-approval.php:261
msgid "Entry {entry_id} has been approved"
msgstr "تمت الموافقة على الإدخال {entry_id}"

#: includes/steps/class-step-approval.php:284
msgid "Revert to User Input step"
msgstr "إعادة الإدخال إلى المستخدم"

#: includes/steps/class-step-approval.php:286
msgid ""
"The Revert setting enables a third option in addition to Approve and Reject "
"which allows the assignee to send the entry directly to a User Input step "
"without changing the status. Enable this setting to show the Revert button "
"next to the Approve and Reject buttons and specify the User Input step the "
"entry will be sent to."
msgstr "يتيح إعداد الإعاده خيار ثالث بالإضافة إلى الموافقة والرفض و الذي يسمح للمحال إليه بإرسال الإدخال مباشرة إلى مستخدم دون تغيير الحالة. قم بتمكين هذا الإعداد لعرض الزر الإعاده بجوار أزرار الموافقة ورفض ثم حدد المستخدم الذي سيتم إعاده المدخل اليه."

#: includes/steps/class-step-approval.php:298
#: includes/steps/class-step-user-input.php:245
msgid "Workflow Note"
msgstr "ملاحظات سير العمل"

#: includes/steps/class-step-approval.php:300
#: includes/steps/class-step-user-input.php:247
msgid ""
"The text entered in the Note box will be added to the timeline. Use this "
"setting to select the options for the Note box."
msgstr "سيتم إضافة النص الذي تم إدخاله في خانه الملاحظة إلى المخطط الزمني. استخدم هذا الإعداد لتحديد الخيارات لخانه الملاحظه."

#: includes/steps/class-step-approval.php:303
#: includes/steps/class-step-user-input.php:250
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"

#: includes/steps/class-step-approval.php:304
#: includes/steps/class-step-user-input.php:251
msgid "Not required"
msgstr "غير مطلوب"

#: includes/steps/class-step-approval.php:305
msgid "Always required"
msgstr "مطلوب دائماً"

#: includes/steps/class-step-approval.php:308
msgid "Required if approved"
msgstr "مطلوب إذا تمت الموافقة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:312
msgid "Required if rejected"
msgstr "مطلوب إذا تم رفض"

#: includes/steps/class-step-approval.php:320
msgid "Required if reverted"
msgstr "مطلوب في حال الإعاده"

#: includes/steps/class-step-approval.php:324
msgid "Required if reverted or rejected"
msgstr "مطلوب في حال الإعاده أو الرفض"

#: includes/steps/class-step-approval.php:329
msgid "Revert Email"
msgstr "عودة البريد الإلكتروني"

#: includes/steps/class-step-approval.php:333
msgid "Send email when the entry is reverted to a user input step"
msgstr "إرسال البريد الإلكتروني عند عودة الإدخال إلى خطوة إدخال المستخدم"

#: includes/steps/class-step-approval.php:334
msgid ""
"Enable this setting to send an email when the entry is reverted to a user "
"input. The assignee email for the user input step will not be sent as a "
"result. "
msgstr "تفعيل هذا الإعداد لإرسال بريد إلكتروني عندما يتم عودة الإدخال إلى إدخال المستخدم. لن يتم إرسال رسالة البريد الإلكتروني المعينة له لخطوة إدخال المستخدم كنتيجة."

#: includes/steps/class-step-approval.php:335
msgid "Entry {entry_id} has been reverted"
msgstr "تم إعادة الإدخال {entry_id}"

#: includes/steps/class-step-approval.php:350
msgid "Post Action if Rejected:"
msgstr "الإجراء في حالة الرفض:"

#: includes/steps/class-step-approval.php:354
msgid "Mark Post as Draft"
msgstr "وضع علامة على المشاركه كمسودة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:355
msgid "Trash Post"
msgstr "ارسال المشاركه الى سله المهملات"

#: includes/steps/class-step-approval.php:356
msgid "Delete Post"
msgstr "حذف المشاركه"

#: includes/steps/class-step-approval.php:363
msgid "Post Action if Approved:"
msgstr "إجراء المشاركة إذا تمت الموافقة عليه:"

#: includes/steps/class-step-approval.php:366
msgid "Publish Post"
msgstr "نشر المشاركة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:617
msgid "Reverted to step"
msgstr "تم الإعاده الى خطوة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:628
msgid "Reverted to step:"
msgstr "إعاده الى خطوة:"

#: includes/steps/class-step-approval.php:645
msgid "Approved."
msgstr "تمت الموافقة."

#: includes/steps/class-step-approval.php:647
msgid "Rejected."
msgstr "تم الرفض."

#: includes/steps/class-step-approval.php:665
msgid "Entry Approved"
msgstr "تمت الموافقة على الإدخال"

#: includes/steps/class-step-approval.php:667
msgid "Entry Rejected"
msgstr "تم رفض الإدخال"

#: includes/steps/class-step-approval.php:748
msgid "Pending Approval"
msgstr "بانتظار الموافقة"

#: includes/steps/class-step-approval.php:776
msgid "Are you sure you want to approve this entry?"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:777
msgid "Are you sure you want to reject this entry?"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:920
msgid "Revert"
msgstr "إعاده"

#: includes/steps/class-step-approval.php:1019
msgid "Error: step already processed."
msgstr "خطأ: خطوة تمت معالجتها من قبل."

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:105
#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:115
msgid "Feeds"
msgstr "مقتطفات الأخبار"

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:112
msgid "You don't have any feeds set up."
msgstr "لم يتم إعداد أية مقتطفات للأخبار."

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:150
msgid "Processed: %s"
msgstr "تمت المعالجه: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:154
msgid "Initiated: %s"
msgstr "بدأت: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:105
msgid "Step Completion"
msgstr "إكمال الخطوة"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:107
msgid "Immediately following feed processing"
msgstr "مباشرة بعد معالجة مقتطفات الأخبار"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:108
msgid "Delay until invoices are paid"
msgstr "التأخير حتى يتم دفع الفواتير"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:213
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:267
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:214
msgid "Number"
msgstr "الرقم"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:224
msgid "Invoice Sent"
msgstr "تم إرسال الفاتورة"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:234
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:292
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:306
msgid "Invoice paid: %s"
msgstr "الفاتورة مدفوعة: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:155
msgid "Estimate (and Client Record)"
msgstr "التقدير (وسجل العميل)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:159
msgid "Invoice (and Client Record)"
msgstr "الفاتورة (وسجل العميل)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:163
msgid "Client (only)"
msgstr "العميل (فقط)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:198
msgid "Create Estimate (Sprout Invoices Add-on - Form Integrations)"
msgstr "إنشاء تقدير (إضافة Sprout Invoices- تكاملات النموذج)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:210
msgid "Create Invoice (Sprout Invoices Add-on - Invoice Submissions)"
msgstr "إنشاء فاتورة (إضافة Sprout Invoices - إرسال الفواتير)"

#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:55
#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:166
#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:191
msgid "User Registration"
msgstr "تسجيل مستخدم"

#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:141
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"

#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:222
msgid "User Registration feed processed: %s"
msgstr "تمت معالجة مقتطفات أخبار تسجيل المستخدم: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:108
msgid "Send Email to the assignee(s)."
msgstr "إرسال بريد للمحال إليهم."

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:110
msgid ""
"A new document has been generated and requires a signature. Please check "
"your Workflow Inbox."
msgstr "قد تم إنشاء وثيقة جديدة وتتطلب توقيع. الرجاء التحقق من صندوق بريد سير العمل."

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:115
msgid ""
"Instructions: check the signature invite status in the WP E-Signature "
"section of the Workflow sidebar and resend if necessary."
msgstr "تعليمات: تحقق من حالة الدعوة في قسم التوقيع الإلكتروني و من شريط سير العمل الجانبي  و أعد الإرسال إذا لزم الأمر."

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:270
msgid "Invite Status"
msgstr "حالة الدعوه"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:270
msgid "Sent"
msgstr "تم الإرسال"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:270
msgid "Error: Not Sent"
msgstr "خطأ: لم يتم الإرسال"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:277
msgid "Resend"
msgstr "إعاده الإرسال"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:286
msgid "Review &amp; Sign"
msgstr "معاينة وتوقيع"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:336
msgid "All signatures collected for document: %s"
msgstr "جميع التوقيعات التي تم جمعها للوثيقة:%s"

#: includes/steps/class-step-notification.php:34
msgid "Notification"
msgstr "إشعار"

#: includes/steps/class-step-notification.php:65
msgid "Gravity Forms Notifications"
msgstr "إشعارات Gravity Forms"

#: includes/steps/class-step-notification.php:75
msgid "Workflow notification"
msgstr "إشعار سير العمل"

#: includes/steps/class-step-notification.php:76
msgid "Enable this setting to send an email."
msgstr "فعل هذا الإعداد لإرسال رسالة إلكترونية."

#: includes/steps/class-step-notification.php:77
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:199
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:141
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"

#: includes/steps/class-step-notification.php:120
msgid "Sent Notification: %s"
msgstr "تم إرسال الإشعارات: %s"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:38
msgid "Partial Entry Submission"
msgstr "إرسال الإدخال الجزئي"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:111
msgid "Assignee email"
msgstr "البريد الإلكتروني المعين له"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:115
msgid "Please resume the following form: {workflow_resume_partial_entry_link}"
msgstr "يرجى استئناف النموذج التالي: {workflow_resume_partial_entry_link}"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:121
msgid ""
"Select the page to be used for the form submission. This can be the Workflow"
" Submit Page in the WordPress Admin Dashboard or you can choose a page with "
"either a Gravity Flow submit shortcode or a Gravity Forms shortcode."
msgstr "حدد الصفحة المراد استخدامها لإرسال النموذج. يمكن أن تكون هي صفحة إرسال سير العمل (Workflow Submit Page) في رئيسية مدير ووردبريس أو يمكنك اختيار صفحة بها إما كود قصير لإرسال Gravity Flow أو الكود القصير لGravity Forms."

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:122
msgid "Submission Page"
msgstr "صفحة الإرسال "

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:175
msgid "Default - WordPress Admin Dashboard: Workflow Submit Page"
msgstr "الافتراضي - رئيسية مدير ووردبريس: صفحة إرسال سير العمل"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:40
#: includes/steps/class-step-update-user.php:63
msgid "Update User"
msgstr "تحديث المستخدم"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:75
msgid "Form Submitter (\"Created By\" field)"
msgstr "مرسل النموذج (\"تم الإنشاء بواسطة\" حقل)"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:79
msgid "Select User Field"
msgstr "حدد حقل المستخدم"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:81
msgid "Lookup User by Email Field"
msgstr "بحث المستخدم عن طريق حقل البريد الإلكتروني "

#: includes/steps/class-step-update-user.php:88
msgid "User Field"
msgstr "حقل المستخدم"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:100
msgid "Email Field"
msgstr "حقل البريد الإلكتروني"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:106
msgid "Select an Email Field"
msgstr "حدد حقل البريد الإلكتروني"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:122
msgid "Preserve current first name"
msgstr "الحفاظ على الاسم الأول الحالي"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:129
msgid "Select the form field that should be used for the user's first name."
msgstr "حدد حقل النموذج الذي يجب استخدامه للاسم الأول للمستخدم."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:139
msgid "Preserve current last name"
msgstr "الحفاظ على الاسم الأخير الحالي"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:146
msgid "Select the form field that should be used for the user's last name."
msgstr "حدد حقل النموذج الذي يجب استخدامه لاسم الأخير للمستخدم."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:150
#: includes/steps/class-step-update-user.php:163
msgid "Nickname"
msgstr "الكنية"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:156
msgid "Preserve current nickname name"
msgstr "الحفاظ على اسم الكُنْيَة الحالي"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:163
msgid "Select the form field that should be used for the user's nickname."
msgstr "حدد حقل النموذج الذي يجب استخدامه لكُنْيَة المستخدم."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:168
#: includes/steps/class-step-update-user.php:173
msgid "Display Name"
msgstr "عرض الاسم "

#: includes/steps/class-step-update-user.php:173
msgid "Select how the user's name should be displayed publicly."
msgstr "حدد كيفية عرض اسم المستخدم بشكل عام."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:177
#: includes/steps/class-step-update-user.php:190
msgid "Email Address"
msgstr "عنوان بريد الكتروني"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:184
msgid "Preserve current email"
msgstr "الحفاظ على البريد الإلكتروني الحالي"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:190
msgid ""
"Select the form field that should be used for the user's email address."
msgstr "حدد حقل النموذج الذي يجب استخدامه لعنوان البريد الإلكتروني للمستخدم."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:198
msgid "Preserve current roles"
msgstr "الحفاظ على الرتب الحالية"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:202
msgid "Replace current roles"
msgstr "استبدال الرتب الحالية"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:206
msgid "Add to existing roles"
msgstr "أضف إلى الرتب الحالية"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:212
msgid "Select how the user's roles should be updated."
msgstr "حدد كيفية تحديث رتب المستخدم."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:216
#: includes/steps/class-step-update-user.php:221
msgid "Select Roles"
msgstr "حدد الرتب "

#: includes/steps/class-step-update-user.php:221
msgid "Select the role the user should be assigned."
msgstr "حدد الرتبة التي يجب تعيينها للمستخدم."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:229
msgid "User Meta"
msgstr "منوعات (meta) المستخدم"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:234
msgid "Custom Meta Field"
msgstr "حقل المنوعات (meta) المخصص"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:235
msgid "Meta Key"
msgstr "مفتاح المنوعات (meta) "

#: includes/steps/class-step-update-user.php:240
msgid "Custom Field Value"
msgstr "قيمة الحقل المخصص"

#. translators: %s: The step name
#: includes/steps/class-step-update-user.php:306
msgid "%s: User not found."
msgstr "%s: المستخدم ليس موجود."

#. translators: %s: The step name
#: includes/steps/class-step-update-user.php:310
msgid "%s: User is not a member of the current site."
msgstr "%s: المستخدم ليس عضواً في الموقع الحالي."

#. translators: %s: The step name
#: includes/steps/class-step-update-user.php:314
msgid "%s: User has been updated."
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-update-user.php:347
msgid "Preserve current display name"
msgstr "الحفاظ على اسم العرض الحالي"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:390
msgid "Standard User Meta"
msgstr " منوعات (meta) المستخدم القياسية"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:393
msgid "Website"
msgstr "موقع الكتروني"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:397
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:401
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:405
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:409
msgid "Biographical Information"
msgstr "معلومات شخصية"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:436
msgid "Other User Meta"
msgstr "منوعات (meta) لمستخدم آخر "

#: includes/steps/class-step-update-user.php:443
msgid "Add Custom Meta"
msgstr "إضافة منوعات (meta) مخصصة "

#: includes/steps/class-step-update-user.php:448
msgid "Select Meta Key"
msgstr "حدد مفتاح المنوعات (meta)"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:51
#: includes/steps/class-step-user-input.php:93
msgid "User Input"
msgstr "إدخال المستخدم"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:100
msgid "Editable fields"
msgstr "الحقول القابلة للتعديل"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:108
msgid "Assignee Policy"
msgstr "سياسة الإحالة"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:109
msgid ""
"Define how this step should be processed. If all assignees must complete "
"this step then the entry will require input from every assignee before the "
"step can be completed. If the step is assigned to a role only one user in "
"that role needs to complete the step."
msgstr "حدد كيفية معالجة هذه الخطوة. وإذا كان يتعين على جميع المحال إليهم إكمال هذه الخطوة، فإن الإدخال سيتطلب مدخلات من كل المحال إليهم قبل إتمام الخطوة. إذا تم تعيين الخطوة إلى رتبه معينه, فسيتطلب مستخدم واحد فقط في هذا الرتبه لإكمال الخطوه."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:114
msgid "Only one assignee is required to complete the step"
msgstr "يحتاج محال إليه واحد لاستكمال هذه الخطوة"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:118
msgid "All assignees must complete this step"
msgstr "جميع المحال إليهم يجب عليهم إكمال هذه الخطوة"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:131
#: includes/steps/class-step-user-input.php:156
msgid "Conditional Logic"
msgstr "المنطق الشرطي"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:134
#: includes/steps/class-step-user-input.php:160
msgid "Enable field conditional logic"
msgstr "تمكين خانه المنطق الشرطي"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:143
msgid "Dynamic"
msgstr "ديناميكي"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:147
msgid "Only when the page loads"
msgstr "فقط عند تحميل الصفحة"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:150
msgid ""
"Fields and Sections support dynamic conditional logic. Pages do not support "
"dynamic conditional logic so they will only be shown or hidden when the page"
" loads."
msgstr "تدعم الحقول والأقسام المنطق الشرطي الديناميكي. لا تدعم الصفحات المنطق الشرطي الديناميكي حتى يتم عرضها أو إخفاؤها فقط عند تحميل الصفحة."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:175
msgid "A new entry requires your input."
msgstr "إدخال جديد يتطلب المدخلات الخاصة بك."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:179
msgid "In Progress Email"
msgstr "بريد الإلكتروني قيد الإجراء"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:183
msgid "Send email when the step is in progress."
msgstr "إرسال رسالة إلكترونية عندما تكون الخطوة قيد الإجراء"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:184
msgid ""
"Enable this setting to send an email when the entry is updated but the step "
"is not completed."
msgstr "فعل هذا الإعداد لإرسال رسالة إلكترونية عند تحديث الإدخال و لكن الخطوة لم تكتمل ."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:185
msgid "Entry {entry_id} has been updated and remains in progress."
msgstr "تم تحديث الإدخال {entry_id} ولا يزال قيد الإجراء."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:191
msgid "Complete Email"
msgstr "أكمل البريد الإلكتروني"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:195
msgid "Send email when the step is complete."
msgstr "إرسال البريد الإلكتروني عند اكتمال الخطوة."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:196
msgid ""
"Enable this setting to send an email when the entry is updated completing "
"the step."
msgstr "فعل هذا الإعداد لإرسال بريد إلكتروني عند تحديث الإدخال لإكمال الخطوة."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:197
msgid "Entry {entry_id} has been updated completing the step."
msgstr "تم تحديث الإدخال {entry_id} لإكمال الخطوة."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:207
msgid "Highlight Editable Fields"
msgstr "إبراز الحقول القابلة للتعديل"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:219
msgid "Green triangle"
msgstr "مثلث أخضر"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:223
msgid "Green Background"
msgstr "خلفية خضراء"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:233
msgid "Save Progress"
msgstr "حفظ التقدم"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:234
msgid ""
"This setting allows the assignee to save the field values without submitting"
" the form as complete. Select Disabled to hide the \"in progress\" option or"
" select the default value for the radio buttons."
msgstr "يسمح هذا الإعداد للمحال اليه بحفظ قيم الحقل دون ارسال النموذج كاملا. إختار تعطيل  لإخفاء الخيار \"قيد الإجراء\" أو حدد القيمة الافتراضية لأزرار الاختيار."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:237
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:199
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:141
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:238
msgid "Radio buttons (default: In progress)"
msgstr "أزرار الإختيار (الخيار الإفتراضي: قيد الإجراء)"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:239
msgid "Radio buttons (default: Complete)"
msgstr "أزرار الإختيار (افتراضي: مكتمل)"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:240
msgid "Submit buttons (Save and Submit)"
msgstr "أزرار الإرسال (حفظ وإرسال)"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:252
msgid "Always Required"
msgstr "مطلوب دائماً"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:255
msgid "Required if in progress"
msgstr "مطلوب إذا كان الطلب قيد الإجراء"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:259
msgid "Required if complete"
msgstr "مطلوب إذا كان مكتمل"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:264
msgid "Thank you."
msgstr "شكرا لك"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:456
msgid "There was a problem while updating the assignee status."
msgstr "حدثت مشكلة أثناء تحديث حالة المعين له."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:561
msgid "Entry updated and marked complete."
msgstr "تم تحديث الإدخال وتمييزه بأنه مكتمل."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:572
msgid "Entry updated - in progress."
msgstr "تم تحديث الإدخال - قيد الإجراء."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:675
#: includes/steps/class-step-user-input.php:699
msgid "This field is required."
msgstr "هذه الخانة مطلوبه."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:844
msgid "Pending Input"
msgstr "المدخل معلق"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:934
msgid "In progress"
msgstr "جاري"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:981
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:48
#: includes/steps/class-step-webhook.php:81
msgid "Outgoing Webhook"
msgstr "وارد Webhook"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:69
msgid "Select a Connected App"
msgstr "حدد تطبيق متصل"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:86
msgid "Outgoing Webhook URL"
msgstr "رابط Webhook الصادر"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:91
msgid "Request Method"
msgstr "طريقة الطلب"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:120
msgid "Request Authentication Type"
msgstr "طلب نوع المصادقة"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:141
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:150
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:159
msgid "Connected App"
msgstr "التطبيق المتصل"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:161
msgid ""
"Manage your Connected Apps in the Workflow->Settings->Connected Apps page. "
msgstr "إدارة التطبيقات المتصلة في سير العمل-> الإعدادات-> صفحة التطبيقات المتصلة."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:171
#: includes/steps/class-step-webhook.php:178
msgid "Request Headers"
msgstr "طلب الترويسات"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:179
msgid "Setup the HTTP headers to be sent with the webhook request."
msgstr "قم بإعداد ترويسات HTTP ليتم إرسالها مع طلب خطاف الويب (webhook)."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:196
msgid "Request Body"
msgstr "المحتوى الرئيس للطلب"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:203
#: includes/steps/class-step-webhook.php:267
#: includes/steps/class-step-webhook.php:320
msgid "Select Fields"
msgstr "اختار الحقول"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:207
msgid "Raw request"
msgstr "طلب الخام"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:229
msgid "Raw Body"
msgstr "الجسم الخام"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:238
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:240
msgid ""
"If JSON is selected then the Content-Type header will be set to "
"application/json"
msgstr "إذا تم تحديد JSON ، فسيتم تعيين ترويسة نوع-المحتوى على التطبيق / json"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:256
msgid "Body Content"
msgstr "محتوى الجسم"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:263
msgid "All Fields"
msgstr "جميع الحقول"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:278
#: includes/steps/class-step-webhook.php:295
msgid "Request Field Values"
msgstr "طلب قيم الحقول"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:282
#: includes/steps/class-step-webhook.php:299
#: includes/steps/class-step-webhook.php:333
msgid "Key"
msgstr "المفتاح"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:283
#: includes/steps/class-step-webhook.php:300
msgid "Value"
msgstr "القيمه"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:285
#: includes/steps/class-step-webhook.php:302
#: includes/steps/class-step-webhook.php:313
msgid "Mapping"
msgstr "إقتران"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:285
#: includes/steps/class-step-webhook.php:302
msgid ""
"Map the fields of this form to the selected form. Values from this form will"
" be saved in the entry in the selected form"
msgstr "إقرن حقول هذا النموذج إلى النموذج المحدد. سيتم حفظ القيم من هذا النموذج في النموذج المحدد"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:308
#: includes/steps/class-step-webhook.php:336
msgid "Response Mapping"
msgstr "تعيين الردود"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:313
msgid ""
"Whether to map selected values from the request response to the form entry."
msgstr "ما إذا كان تعيين القيم المحددة من استجابة الطلب إلى إدخال النموذج."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:316
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:329
msgid "Response Field Values"
msgstr "قيم حقل الاستجابة"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:334
msgid "Field"
msgstr "حقل "

#: includes/steps/class-step-webhook.php:336
msgid ""
"Map selected field values from the request response to the form. Values from"
" the response will be saved in the entry in the selected form."
msgstr "قم بتعيين قيم الحقول المحددة من استجابة الطلب إلى النموذج. سيتم حفظ القيم من الاستجابة في الإدخال في النموذج المحدد."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:356
msgid "Success"
msgstr "نجاح "

#: includes/steps/class-step-webhook.php:357
msgid "Next Step if Success"
msgstr "الخطوة التالية في حالة النجاح"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:362
msgid "Error - Client"
msgstr "خطأ - عميل"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:363
msgid "Next Step if Client Error"
msgstr "الخطوة التالية إذا خطأ العميل"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:368
msgid "Error - Server"
msgstr "خطأ - خادم"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:369
msgid "Next Step if Server Error"
msgstr "الخطوة التالية إذا خطأ الخادم"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:374
msgid "Error - Other"
msgstr "خطأ - آخرى"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:375
msgid "Next step if Other Error"
msgstr "الخطوة التالية إذا خطأ آخر"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:393
msgid "Select a Name"
msgstr "اختر اسم"

#. Translators: 1st placeholders is URL provided by user in step settings, 2nd
#. placeholder is response codes from webhook execution
#: includes/steps/class-step-webhook.php:802
msgid "Webhook sent. %1$s RESPONSE: %2$s"
msgstr "تم إرسال Webhook  %1$s اسجابة: %2$s"

#. translators: %s is the key used to lookup the value in the REST API
#. response
#: includes/steps/class-step-webhook.php:973
msgid "The key %s does not match any element in the response."
msgstr "المفتاح%s لا يتطابق مع أي عنصر في الاستجابة."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1046
msgid "Select a Field"
msgstr "اختار الحقل"

#. Translators: Placeholder is for the field type which should be selected
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1054
msgid "Select a %s Field"
msgstr "اختار حقل %s"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1066
msgid "Entry Date"
msgstr "تاريخ الإدخال"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1109
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1116
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1136
msgid "Full"
msgstr "مليء"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1123
msgid "Selected"
msgstr "محدد"

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:89
msgid "Complete Message"
msgstr "رسالة كاملة"

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:91
msgid ""
"Enable this setting to display a message to the form submitter when the "
"workflow is complete."
msgstr "قم بتفعيل هذا الإعداد لعرض رسالة إلى مرسل النموذج عند اكتمال سير العمل."

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:93
msgid "Display a message to the form submitter when the workflow is complete."
msgstr "اعرض رسالة إلى مرسل النموذج عند اكتمال سير العمل."

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:103
msgid ""
"Select the fields to display to the form submitter when the workflow is "
"complete. Users with the \"View All\" capability can see all fields."
msgstr "حدد الحقول التي ستعرض مرسل النموذج عند اكتمال سير العمل. يمكن للمستخدمين الذين لديهم إمكانية \"عرض الكل\" يستطيعون رؤية جميع الحقول."

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:76
msgid "First Step in the workflow"
msgstr "الخطوة الأولى في سير العمل"

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:96
msgid "Pending Message"
msgstr "رسالة معلقة"

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:98
msgid ""
"Enable this setting to display a message to the form submitter while the "
"workflow is pending."
msgstr "قم بتفعيل هذا الإعداد لعرض رسالة إلى مرسل النموذج عندما يكون سير العمل بإنتظار المراجعة."

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:100
msgid "Display a message to the form submitter while the workflow is pending."
msgstr "عرض رسالة إلى مرسل النموذج عندما يكون سير العمل بإنتظار المراجعة. "

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:105
msgid ""
"Note: this message will not be displayed when the form submitter is an "
"assignee of a workflow step. Use the step's instructions setting instead."
msgstr "ملاحظة: لن يتم عرض هذه الرسالة عندما يكون مرسل النموذج معينًا له لخطوة سير العمل. استخدم إعداد إرشادات الخطوة بدلاً من ذلك."

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:110
msgid "Default Display Fields"
msgstr "حقول عرض افتراضية"

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:111
msgid ""
"Select the fields to hide or display for users who are not assignees while "
"the workflow is in progress. Users with the \"View All\" capability can see "
"all fields."
msgstr "حدد الحقول التي تريد إخفاؤها أو عرضها للمستخدمين غير المعينين لهم عندما يكون سير العمل قيد التقدم. يمكن للمستخدمين الذين لديهم إمكانية \"عرض الكل\" رؤية جميع الحقول."

#: includes/steps/class-step.php:190
msgid "Next Step"
msgstr "الخطوة التالية"

#: includes/steps/class-step.php:254 includes/steps/class-step.php:315
msgid " Not implemented"
msgstr "لم تنفذ"

#: includes/steps/class-step.php:290
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "ملفات تعريف الارتباط الحاليه غير صالحه"

#: includes/steps/class-step.php:959
msgid "%s: No assignees"
msgstr "%s: لا يوجد محال اليهم"

#: includes/steps/class-step.php:1091
msgid "Sent Notification: "
msgstr "تم إرسال الإشعارات"

#: includes/steps/class-step.php:2191
msgid "Processed"
msgstr "تمت المعالجه"

#: includes/steps/class-step.php:2275
msgid "A note is required"
msgstr "ملاحظة مطلوبة"

#: includes/steps/class-step.php:2320
msgid "There was a problem while updating your form."
msgstr "حدثت مشكلة أثناء تحديث النموذج."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:61
msgid "Congratulations! Now you can set up your first workflow."
msgstr "تهانينا! الآن يمكنك إعداد سير العمل الأول."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:67
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:104
msgid "Quick Start?"
msgstr "بداية سريعة؟"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:71
msgid "Select a Form to use for your Workflow"
msgstr "حدد نموذجا لاستخدامه في سير العمل"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:87
msgid "Add Workflow Steps in the Form Settings"
msgstr "أضف  خطوات سير العمل في إعدادات النموذج"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:91
msgid "Add Workflow Steps"
msgstr "أضف خطوات سير العمل"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:98
msgid ""
"Don't have a form you want to use for the workflow? %sCreate a Form%s and "
"add your steps in the Form Settings later."
msgstr "أليس لديك نموذج تريد استخدامه لسير العمل؟ %s انشيء نموذج %s ثم قم بإضافة الخطوات الخاصة بك في \"إعدادات النموذج\" لاحقا."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:109
msgid ""
"%sCreate a Form%s and then add your Workflow steps in the Form Settings."
msgstr "%s أنشئ نموذج %s ثم قم بإضافة خطوات سير العمل في \"إعدادات النموذج\"."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:115
msgid "New to Gravity Flow?"
msgstr "الجديد في Gravity Flow؟"

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag 3. The opening
#. link tag 4. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:122
msgid ""
"Please take a few minutes to go through the %1$sintroduction to the "
"features%2$s and the tutorial videos below. The documentation also contains "
"a detailed guide showing %3$show to create your first workflow%4$s."
msgstr "يرجى اتخاذ بضع دقائق للاطلاع على %1$sمقدمة الميزات%2$s ومقاطع الفيديو التعليمية أدناه. تحتوي الوثائق أيضًا على دليل مفصل يظهر %3$sكيف إنشاء سير عملك الأول%4$s."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:160
msgid "Installation Complete"
msgstr "إكمال التثبيت"

#. translators: 1. The installed version 2. the version of the update
#. available
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:54
msgid ""
"Gravity Forms is installed and activated but there is a newer version "
"available. You have version %1$s installed but the latest version is %2$s. "
"If you would like us to update Gravity Forms to the latest version, check "
"the box below."
msgstr "تم تنصيب وتفعيل Gravity Forms ولكن هناك إصدار أحدث متوفر. لديك الإصدار %1$s منصب ولكن أحدث إصدار هو %2$s. إذا كنت تريد منا أن نقوم بتحديث Gravity Forms إلى أحدث إصدار، يرجى وضع علامة على المربع أدناه."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:56
msgid "Yes, update Gravity Forms"
msgstr "نعم، قم بتحديث Gravity Forms "

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:62
msgid ""
"Gravity Forms is already installed and activated. Click the next button to "
"proceed."
msgstr "تم تثبيت وتفعيل Gravity Forms. انقر فوق الزر التالي للمتابعة."

#. translators: 1. The installed version 2. the version of the update
#. available
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:71
msgid ""
"Gravity Forms is installed and but it is not activated. There is a newer "
"version available. You have version %1$s installed but the latest version is"
" %2$s. Would you like us to update Gravity Forms to the latest version and "
"activate it?"
msgstr "تم تنصيب Gravity Forms ولكن لم يتم تفعيلها. هناك إصدار أحدث متاح. لديك الإصدار %1$s منصب ولكن أحدث إصدار هو %2$s. هل تريد منا تحديث Gravity Forms إلى أحدث إصدار وتفعيلها؟"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:73
msgid "Yes, update and activate Gravity Forms."
msgstr "نعم، قم بتنصيب وتفعيل Gravity Forms."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:79
msgid ""
"Gravity Forms is installed and but it is not activated. Would you like us to"
" activate it?"
msgstr "تم تنصيب Gravity Forms ولكن لم يتم تفعيلها. هل تريد منا تفعيلها؟"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:81
msgid "Yes, activate Gravity Forms."
msgstr "نعم، قم بتفعيل Gravity Forms."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:92
msgid ""
"The Gravity Forms form builder plugin is required but it is not installed. "
"Would you like us to download and activate it?"
msgstr "إضافة منشئ النموذج Gravity Forms مطلوب ولكن لم يتم تنصيبه. هل تريد منا تنزيله وتفعيله؟"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:94
msgid "Yes, download and activate Gravity Forms."
msgstr "نعم، قم بتنزيل وتفعيل Gravity Forms."

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:101
msgid ""
"Gravity Forms is not installed. Please %1$spurchase%2$s and install Gravity "
"Forms before continuing."
msgstr "Gravity Forms غير منصبة. يرجى%1$sإشتري%2$s وقم بتنصيب Gravity Forms قبل المتابعة."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:141
msgid "Install Gravity Forms"
msgstr "قم بتنصيب Gravity Forms"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:154
msgid "This is required in order to complete the installation."
msgstr "هذا مطلوب من أجل إكمال التنصيب."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:45
msgid "Your license key has already been set."
msgstr "تم تعيين مفتاح الترخيص الخاص بك."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:58
msgid ""
"Enter your Gravity Flow License Key below. Your key unlocks access to "
"automatic updates and support. You can find your key in your purchase "
"confirmation email or by logging into your account area on the %sGravity "
"Flow%s site."
msgstr "أدخل مفتاح ترخيص Gravity Flow أدناه. يفتح المفتاح الوصول إلى التحديثات التلقائية والدعم. يمكنك العثور على المفتاح الخاص بك في البريد الإلكتروني الخاص بتأكيد الشراء أو عن طريق تسجيل الدخول إلى منطقة حسابك على موقع %sGravity Flow%s."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:63
msgid "Enter Your License Key"
msgstr "ادخل مفتاح الترخيص"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:77
msgid ""
"If you don't enter a valid license key, you will not be able to update "
"Gravity Flow when important bug fixes and security enhancements are "
"released. This can be a serious security risk for your site."
msgstr "إذا لم تقم بإدخال مفتاح ترخيص صالح، فلن تكون قادرا على تحديث Gravity Flow  عندما يتم إصلاحات الشوائب الهامة و إطلاق التحسينات الأمنية. وقد يشكل هذا خطرا على الأمان على موقعك."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:83
msgid "I understand the risks"
msgstr "انا اتفهم المخاطر"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:115
msgid "Please enter a valid license key."
msgstr "الرجاء إدخال مفتاح ترخيص صحيح"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:121
msgid ""
"Invalid or Expired Key : Please make sure you have entered the correct value"
" and that your key is not expired."
msgstr "مفتاح غير صالح أو منتهي الصلاحية: يرجى التأكد من إدخال القيمة الصحيحة و أن مفتاح الترخيص المدخل غير منتهي الصلاحية."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:133
msgid "Please accept the terms"
msgstr "يرجى قبول الشروط"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:38
msgid ""
"Users can access workflowws via the front-end of your site and/or from the "
"built-in WordPress admin pages (Workflow menu). If you would like your users"
" to access via the front-end of your site then you'll need to add some "
"pages."
msgstr "يمكن للمستخدمين الوصول إلى سير العمل عبر الواجهة الأمامية لموقعك و / أو من صفحات مدير ووردبريس المضمنة (قائمة سير العمل). إذا كنت ترغب في أن يتمكن المستخدمون من الوصول عبر الواجهة الأمامية لموقعك، فستحتاج إلى إضافة بعض الصفحات."

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:41
msgid ""
"Would you like to create custom inbox, status, and submit pages now? The "
"pages will contain the %s[gravityflow]%s shortcode."
msgstr "هل ترغب في إنشاء البريد الوارد مخصص والحالة وإرسال الصفحات الآن؟ ستحتوي الصفحات على الكود القصير%s[gravityflow]%s ."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:49
msgid "Yes, create front-end pages now. (Recommended)"
msgstr "نعم، قم بإنشاء صفحات الواجهة الأمامية الآن. (موصى به)"

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:71
msgid ""
"The %1$sinbox%2$s is the place where workflow assignees access their pending"
" tasks. Required for %3$sone-click approval%4$s and %5$scancel%6$s links."
msgstr "ال%1$sبريد الوارد%2$s البريد الوارد هو المكان الذي يصل فيه المعين لهم سير العمل إلى المهام المعلقة الخاصة بهم. مطلوب للحصول %3$sعلى موافقة بنقرة واحدة%4$s و%5$sإلغاء%6$s الروابط."

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:87
msgid ""
"The %1$sstatus page%2$s displays all the entries for the current user. The "
"administrator sees all the entries."
msgstr "تعرض%1$sصفحة الحالة%2$s جميع إدخالات المستخدم الحالي. يرى المدير جميع الإدخالات."

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:104
msgid ""
"The %1$ssubmit page%2$s displays the forms that have been published for "
"workflows."
msgstr "تعرض%1$sصفحة الإرسال%2$s النماذج التي تم نشرها لسير العمل."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:114
msgid "No, all users will access via the WordPress Dashboard (Workflow menu)."
msgstr "لا، سيتمكن جميع المستخدمين من الوصول عبر رئيسية ووردبريس (قائمة سير العمل)."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:152
msgid "Workflow Pages"
msgstr "صفحه سير العمل"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:35
msgid ""
"Gravity Flow will download important bug fixes, security enhancements and "
"plugin updates automatically. Updates are extremely important to the "
"security of your WordPress site."
msgstr "سوف يتم تحميل الإصلاحات الهامة ل Gravity Flow، والتحسينات الأمنية وتحديثات البرنامج المساعد تلقائيا. تحديثات مهمة للغاية لأمن موقع وردبريس الخاص بك."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:41
msgid ""
"This feature is activated by default unless you opt to disable it below. We "
"only recommend disabling background updates if you intend on managing "
"updates manually. A valid license is required for background updates."
msgstr "يتم تنشيط هذه الميزة افتراضيا ما لم تختار تعطيلها أدناه. نوصي فقط بتعطيل تحديثات الخلفية إذا كنت تنوي إدارة التحديثات يدويا. مطلوب ترخيص صالح للحصول على تحديثات الخلفية."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:52
msgid "Updates will only be available if you have entered a valid License Key"
msgstr "ستكون التحديثات متاحة فقط إذا أدخلت مفتاح ترخيص صالحًا"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:61
msgid "Keep background updates enabled"
msgstr "إجعل تحديثات الخلفية ممكنه"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:67
msgid "Turn off background updates"
msgstr "إيقاف تشغيل التحديثات في الخلفية"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:73
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:76
msgid ""
"By disabling background updates your site may not get critical bug fixes and"
" security enhancements. We only recommend doing this if you are experienced "
"at managing a WordPress site and accept the risks involved in manually "
"keeping your WordPress site updated."
msgstr "عند تعطيل تحديثات الخلفية، قد لا يحصل موقعك على إصلاحات هامة للأخطاء والتحسينات الأمنية. ونحن نوصي فقط القيام بذلك إذا كنت من ذوي الخبرة في إدارة موقع وردبريس و يجب عليك قبول المخاطر التي ينطوي عليها اداره موقع بشكل يدوي."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:81
msgid "I Understand and Accept the Risk"
msgstr "أنا أفهم و أتقبل المخاطر"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:124
msgid "Please accept the terms."
msgstr "الرجاء الموافقه على الشروط"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step.php:236
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step.php:245
msgid "Back"
msgstr "خلف"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://gravityflow.io"
msgstr "https://gravityflow.io"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Build Workflow Applications with Gravity Forms."
msgstr "قم ببناء تطبيقات سير العمل مع Gravity Flow"

#: includes/class-extension.php:154 includes/class-feed-extension.php:156
msgctxt ""
"Displayed on the settings page after uninstalling a Gravity Flow extension."
msgid ""
"%s has been successfully uninstalled. It can be re-activated from the "
"%splugins page%s."
msgstr "%s تم ازالته بنجاح. يمكن اعاده التفعيل من %sصفحه الإضافات %s."

#: includes/class-extension.php:191 includes/class-feed-extension.php:193
msgctxt ""
"Title for the uninstall section on the settings page for a Gravity Flow "
"extension."
msgid "Uninstall %s Extension"
msgstr "الغاء تثبيت %s الإضافه"

#: includes/class-extension.php:200 includes/class-feed-extension.php:202
msgctxt "Button text on the settings page for an extension."
msgid "Uninstall Extension"
msgstr "الغاء تثبيت الإضافه"
