# Copyright 2015-2020 Steven Henty.
# Translators:
# argacom srl <formazione@argacom.it>, 2017
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2017,2019
# Giacomo Papasidero <giacomo@diventarefelici.it>, 2016
# Laura Sacco <laurasacco12@gmail.com>, 2017
# Marianne Boutourline <marianneby97@gmail.com>, 2017
# Maurizio Di Mauro <maux99@gmail.com>, 2017
# raffaella isidori <words@raffaellaisidori.com>, 2017-2018
# raffaella isidori <words@raffaellaisidori.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gravity Flow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.gravityflow.io\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 07:40:31+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/gravityflow/gravityflow/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n1.0.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-Country: United States\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: class-gravity-flow.php:217
msgid "Start the Workflow once payment has been received."
msgstr "Avvia il workflow quando il pagamento è stato ricevuto."

#: class-gravity-flow.php:607 includes/assignees/class-assignee.php:536
#: includes/fields/class-field-user.php:83
#: includes/steps/class-step-update-user.php:68
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: class-gravity-flow.php:612 includes/assignees/class-assignee.php:530
#: includes/fields/class-field-role.php:82
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"

#: class-gravity-flow.php:617 includes/fields/class-field-discussion.php:93
msgid "Discussion"
msgstr "Discussione"

#: class-gravity-flow.php:632
msgid "Please fill in all required fields"
msgstr "Compila tutti i campi richiesti"

#: class-gravity-flow.php:683
msgid "Type to search"
msgstr "Digita per cercare"

#: class-gravity-flow.php:937
msgid "No results matched"
msgstr "Nessun c'è risultato che corrisponde"

#: class-gravity-flow.php:970
msgid "Workflow Steps"
msgstr "Fasi del workflow"

#: class-gravity-flow.php:970 includes/class-connected-apps.php:529
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: class-gravity-flow.php:1123
msgid "Workflow Step Settings"
msgstr "Impostazioni della Fase del workflow"

#: class-gravity-flow.php:1231
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:189
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: class-gravity-flow.php:1235
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:207
#: includes/steps/class-step-update-user.php:194
#: includes/steps/class-step-update-user.php:212
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"

#: class-gravity-flow.php:1261
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:155
msgid "User (Created by)"
msgstr "Utente (creato da)"

#: class-gravity-flow.php:1268
#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:227
#: includes/pages/class-status.php:617
msgid "Fields"
msgstr "Campi"

#: class-gravity-flow.php:1376
msgid "Step settings unavailable. The selected step type is not active."
msgstr ""

#: class-gravity-flow.php:1448 class-gravity-flow.php:3509
msgid "Step Type"
msgstr "Tipo di Fase"

#: class-gravity-flow.php:1459 includes/pages/class-activity.php:65
#: includes/pages/class-activity.php:123 includes/pages/class-inbox.php:162
#: includes/pages/class-reports.php:338 includes/pages/class-reports.php:683
#: includes/pages/class-status.php:1238
msgid "Step"
msgstr "Fase"

#: class-gravity-flow.php:1459
msgid "Step ID #"
msgstr "ID della fase #"

#: class-gravity-flow.php:1466 class-gravity-flow.php:1470
#: includes/pages/class-support.php:140
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:198
#: includes/steps/class-step-webhook.php:187
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: class-gravity-flow.php:1470
msgid "Enter a name to uniquely identify this step."
msgstr "Inserisci un nome per identificare in modo univoco questa Fase."

#: class-gravity-flow.php:1474
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#. translators: 1: number textbox 2: units of time dropdown
#: class-gravity-flow.php:1485
msgid ""
"Start this workflow %1$s %2$s after the form submission or after the partial"
" entry has been created or updated."
msgstr "Inizia questo workflow %1$s %2$s dopo l'invio del modulo o dopo la creazione o l'aggiornamento della registrazione parziale."

#. translators: 1: number textbox 2: units of time dropdown
#: class-gravity-flow.php:1488
msgid "Start this workflow %1$s %2$s after the form submission."
msgstr "Inizia questo workflow %1$s %2$s dopo l'invio del modulo."

#: class-gravity-flow.php:1493
msgid ""
"Build the conditional logic that should be applied to this workflow before "
"it's allowed to be processed. If an entry does not meet the conditions then "
"the workflow will not be processed."
msgstr "Costruisci la logica condizionale che dovrà essere applicata a questo workflow prima che possa essere elaborato. Se una voce non è conforme alle condizioni previste, il workflow sarà interrotto."

#: class-gravity-flow.php:1494
msgid "Workflow Condition"
msgstr "Condizione per il workflow"

#: class-gravity-flow.php:1496
msgid "Enable Condition for this workflow"
msgstr "Abilita la condizione per questo workflow"

#: class-gravity-flow.php:1497
msgid "Process this workflow if"
msgstr "Elabora il workflow se"

#: class-gravity-flow.php:1501 class-gravity-flow.php:1529
msgid "Workflow Schedule"
msgstr "Programma del workflow"

#: class-gravity-flow.php:1503
msgid "Schedule this workflow"
msgstr "Programma questo workflow"

#: class-gravity-flow.php:1504
msgid "Start this workflow on %s"
msgstr "Inizia questo workflow il %s"

#: class-gravity-flow.php:1505
msgid "Start this workflow %1$s %2$s %3$s %4$s"
msgstr "Inizia questo workflow %1$s %2$s %3$s %4$s"

#: class-gravity-flow.php:1507
msgid ""
"Scheduling the workflow will queue entries and prevent them from starting "
"the workflow until the specified date or until the delay period has elapsed."
msgstr "Quando il workflow viene programmato, le registrazioni vengono messe in coda e non saranno elaborate fino alla data specificata o fino alla fine del ritardo programmato."

#: class-gravity-flow.php:1508 class-gravity-flow.php:1556
msgid ""
"Note: the schedule setting requires the WordPress Cron which is included and"
" enabled by default unless your host has deactivated it."
msgstr "Nota: le impostazioni di programmazione richiedono la Cron di Wordpress che è inclusa e abilitata normalmente se il tuo host non l'ha disattivata."

#: class-gravity-flow.php:1520 class-gravity-flow.php:1541
msgid ""
"Highlighted steps will stand out in both the workflow inbox and the step "
"list. Use highlighting to bring attention to important tasks and to help "
"organise complex workflows."
msgstr "Le fasi evidenziate saranno riconoscibili sia nell'inbox del workflow che nella lista delle fasi. Utilizza la funzionalità \"Evidenziatore\" per sottolineare i compiti (task) importanti e per contribuire a organizzare meglio i flussi di lavoro complessi."

#: class-gravity-flow.php:1538
msgid "Highlight"
msgstr "Evidenziatore"

#: class-gravity-flow.php:1545
msgid ""
"Build the conditional logic that should be applied to this step before it's "
"allowed to be processed. If an entry does not meet the conditions of this "
"step it will fall on to the next step in the list."
msgstr "Crea le condizioni che devono essere applicate a questa Fase prima che sia possibile eseguirla. Se una voce non soddisfa queste condizioni, si passerà alla Fase successiva nella lista."

#: class-gravity-flow.php:1546
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"

#: class-gravity-flow.php:1548
msgid "Enable Condition for this step"
msgstr "Abilita le condizioni per questa Fase"

#: class-gravity-flow.php:1549
msgid "Perform this step if"
msgstr "Avvia questa Fase se"

#: class-gravity-flow.php:1553 class-gravity-flow.php:2325
#: class-gravity-flow.php:2332 class-gravity-flow.php:2338
#: class-gravity-flow.php:2399
msgid "Schedule"
msgstr "Programma"

#: class-gravity-flow.php:1555
msgid ""
"Scheduling a step will queue entries and prevent them from starting this "
"step until the specified date or until the delay period has elapsed."
msgstr "Programmando una Fase le voci saranno messe in coda e non sarà possibile iniziarla prima della data specificata o che sia trascorso il tempo programmato."

#: class-gravity-flow.php:1581 class-gravity-flow.php:1585
msgid "Due date"
msgstr "Data di consegna"

#: class-gravity-flow.php:1586
msgid ""
"Enable the due date setting to allow entries to be highlighted when they "
"have passed their due dates. An optional column can be set on the inbox / "
"status pages too."
msgstr "Abilita le impostazioni della scadenza per permettere alle registrazioni di essere evidenziate quando hanno superato la propria data di scadenza. È anche possibile impostare una colonna opzionale nelle pagine posta in arrivo/stato."

#: class-gravity-flow.php:1599 class-gravity-flow.php:7918
msgid "Expired"
msgstr "Scaduto"

#: class-gravity-flow.php:1603 class-gravity-flow.php:2737
#: class-gravity-flow.php:2744 class-gravity-flow.php:2750
#: class-gravity-flow.php:2816
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"

#: class-gravity-flow.php:1604
msgid ""
"Enable the expiration setting to allow this step to expire. Once expired, "
"the entry will automatically proceed to the step configured in the Next Step"
" setting(s) below."
msgstr "Abilita le impostazioni di scadenza per permettere a questa Fase di scadere. Una volta scaduta, le voci saranno automaticamente trasmesse alla Prossima Fase configurata nelle impostazioni sotto."

#: class-gravity-flow.php:1611
msgid "Next step if"
msgstr "Vai alla Prossima Fase se"

#: class-gravity-flow.php:1627
msgid "Step settings updated. %sBack to the list%s or %sAdd another step%s."
msgstr "Le impostazioni di questa Fase sono state aggiornate. %sTorna alla lista%s o %sAggiungi un’altra Fase %s."

#: class-gravity-flow.php:1637
msgid "Update Step Settings"
msgstr "Aggiorna le impostazioni di questa Fase"

#: class-gravity-flow.php:1640
msgid "There was an error while saving the step settings"
msgstr "C'è stato un errore nel salvataggio delle impostazioni di questa Fase"

#: class-gravity-flow.php:1661
msgid "This step type is missing."
msgstr "Questo tipo di Fase non c'è."

#: class-gravity-flow.php:1663
msgid "The plugin required by this step type is missing."
msgstr "Manca il plugin necessario per questa Fase."

#: class-gravity-flow.php:1670
msgid ""
"There is %s entry currently on this step. This entry may be affected if the "
"settings are changed."
msgid_plural ""
"There are %s entries currently on this step. These entries may be affected "
"if the settings are changed."
msgstr[0] "Attualmente c'è %s registrazione in questa Fase. Se vengono cambiate le impostazioni, questa registrazione sarà influenzata dal cambiamento."
msgstr[1] "Attualmente ci sono %s registrazioni in questa Fase. Se vengono cambiate le impostazioni, queste registrazioni saranno influenzate dal cambiamento."

#: class-gravity-flow.php:1708
msgid "You don't have sufficient permissions to update the step settings."
msgstr "Non hai i permessi necessari per aggiornare le impostazioni di questa fase."

#: class-gravity-flow.php:1751 includes/steps/class-step-workflow-start.php:39
#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:92
msgid "Start"
msgstr "Inizio"

#: class-gravity-flow.php:1775 class-gravity-flow.php:7909
#: includes/steps/class-step-user-input.php:848
#: includes/steps/class-step-user-input.php:944
#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:39
#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:85
#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:75
#: includes/steps/class-step.php:189
msgid "Complete"
msgstr "Completo"

#: class-gravity-flow.php:2268
msgid "Schedule this step"
msgstr "Programma questa Fase"

#: class-gravity-flow.php:2288 class-gravity-flow.php:2474
#: class-gravity-flow.php:2700
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"

#: class-gravity-flow.php:2292 class-gravity-flow.php:2478
#: class-gravity-flow.php:2704 includes/pages/class-activity.php:60
#: includes/pages/class-activity.php:85 includes/pages/class-status.php:1229
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: class-gravity-flow.php:2304 class-gravity-flow.php:2490
#: class-gravity-flow.php:2716
msgid "Date Field"
msgstr "Campo data"

#: class-gravity-flow.php:2316
msgid "Schedule Date Field"
msgstr "Programma il campo data"

#: class-gravity-flow.php:2342 class-gravity-flow.php:2531
#: class-gravity-flow.php:2754
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minuto(i)"

#: class-gravity-flow.php:2346 class-gravity-flow.php:2535
#: class-gravity-flow.php:2758
msgid "Hour(s)"
msgstr "Ora(e)"

#: class-gravity-flow.php:2350 class-gravity-flow.php:2539
#: class-gravity-flow.php:2762
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"

#: class-gravity-flow.php:2354 class-gravity-flow.php:2543
#: class-gravity-flow.php:2766
msgid "Week(s)"
msgstr "Settimana(e)"

#: class-gravity-flow.php:2375
msgid "Start this step on %s"
msgstr "Inizia questa fase il %s"

#. translators: 1. textbox input for the number of days/weeks etc. 2. select
#. input with options for minutes/hours/days/weeks
#: class-gravity-flow.php:2383
msgid "Start this step %1$s %2$s after the workflow step is triggered."
msgstr "Inizia questa fase %1$s %2$s dopo che la fase di workflow è attivata."

#. translators: 1. textbox input for the number of days/weeks etc. 2. select
#. input with options for minutes/hours/days/weeks 3. select input
#. before/after
#. 4. select input with list of date fields
#: class-gravity-flow.php:2390
msgid "Start this step %1$s %2$s %3$s %4$s"
msgstr "Inizia questa fase %1$s %2$s %3$s %4$s"

#: class-gravity-flow.php:2403 class-gravity-flow.php:2614
#: class-gravity-flow.php:2820
msgid "after"
msgstr "dopo"

#: class-gravity-flow.php:2407 class-gravity-flow.php:2618
#: class-gravity-flow.php:2824
msgid "before"
msgstr "prima"

#: class-gravity-flow.php:2460
msgid "Schedule due date"
msgstr "Scadenza della pianificazione"

#: class-gravity-flow.php:2501
msgid "Due Date Field"
msgstr "Campo della scadenza"

#: class-gravity-flow.php:2510 class-gravity-flow.php:2520
#: class-gravity-flow.php:2526 class-gravity-flow.php:2610
#: class-gravity-flow.php:3963 includes/pages/class-inbox.php:173
#: includes/pages/class-status.php:1264
msgid "Due Date"
msgstr "Da fare entro"

#: class-gravity-flow.php:2560 class-gravity-flow.php:2942
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: class-gravity-flow.php:2582 class-gravity-flow.php:2590
msgid "This step has a due date on"
msgstr "Questa fase scadrà il"

#: class-gravity-flow.php:2595 class-gravity-flow.php:2801
msgid "after the workflow step has started."
msgstr "dopo che la Fase del workflow è iniziata."

#: class-gravity-flow.php:2600
msgid "Due date for this step"
msgstr "Scadenza per questa fase"

#: class-gravity-flow.php:2687
msgid "Schedule expiration"
msgstr "Programma la scadenza"

#: class-gravity-flow.php:2728
msgid "Expiration Date Field"
msgstr "Campo Data di scadenza"

#: class-gravity-flow.php:2788
msgid "This step expires on"
msgstr "Questa Fase scade il"

#: class-gravity-flow.php:2796
msgid "This step will expire"
msgstr "Questa Fase scadrà"

#: class-gravity-flow.php:2806
msgid "Expire this step"
msgstr "Fai scadere questa Fase"

#: class-gravity-flow.php:2838
msgid "Status after expiration"
msgstr "Stato dopo la scadenza"

#: class-gravity-flow.php:2842
msgid "Expiration Status"
msgstr "Stato alla scadenza"

#: class-gravity-flow.php:2852 class-gravity-flow.php:2856
msgid "Next Step if Expired"
msgstr "Prossima Fase se questa è scaduta"

#: class-gravity-flow.php:2923
msgid "Highlight this step"
msgstr "Evidenzia questa fase"

#: class-gravity-flow.php:3066
#: includes/integrations/class-partial-entries.php:120
#: includes/steps/class-step-approval.php:288
#: includes/steps/class-step-user-input.php:210
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: class-gravity-flow.php:3270
msgid "You must provide a color value for the active highlight to apply."
msgstr "Devi indicare un colore affinché l'evidenziatore attivo possa essere applicato."

#: class-gravity-flow.php:3330 class-gravity-flow.php:5775
msgid "Workflow Complete"
msgstr "Il workflow è stato completato"

#: class-gravity-flow.php:3331
msgid "Next step in list"
msgstr "Prossima Fase nella lista"

#: class-gravity-flow.php:3410
msgid "Match {0} of the following criteria:"
msgstr "Rispondi ai seguenti criteri {0}:"

#: class-gravity-flow.php:3451
msgid "Sort by field"
msgstr "Ordina per campo"

#: class-gravity-flow.php:3507
msgid "Step name"
msgstr "Nome di questa Fase"

#: class-gravity-flow.php:3514
msgid "Entries"
msgstr "Voci"

#: class-gravity-flow.php:3532
msgid "(missing)"
msgstr "(mancante)"

#: class-gravity-flow.php:3623 includes/class-connected-apps.php:865
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:232
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: class-gravity-flow.php:3624
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicato"

#: class-gravity-flow.php:3625
msgid "WARNING: You are about to delete this item."
msgstr "ATTENZIONE: stai per eliminare questa voce."

#: class-gravity-flow.php:3625
msgid "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "'Annulla' per annullare, 'Ok' per eliminare."

#: class-gravity-flow.php:3625 includes/class-connected-apps.php:866
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: class-gravity-flow.php:3640
msgid "You don't have any steps configured. Let's go %screate one%s!"
msgstr "Non hai configurato nessuna Fase. %sCreane una%s!"

#: class-gravity-flow.php:3691 includes/pages/class-status.php:1896
#: includes/pages/class-status.php:1901
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

#: class-gravity-flow.php:3927 includes/pages/class-activity.php:62
#: includes/pages/class-activity.php:95
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1065
msgid "Entry ID"
msgstr "ID voce"

#: class-gravity-flow.php:3936 includes/pages/class-inbox.php:165
msgid "Submitted"
msgstr "Inviato"

#: class-gravity-flow.php:3942
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"

#: class-gravity-flow.php:3949
msgid "Submitted by"
msgstr "Inviato da"

#: class-gravity-flow.php:3956 class-gravity-flow.php:4967
#: class-gravity-flow.php:7875 includes/class-connected-apps.php:793
#: includes/pages/class-status.php:1242
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:227
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:81
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: class-gravity-flow.php:3970 includes/pages/class-status.php:1021
msgid "Expires"
msgstr "Scade"

#: class-gravity-flow.php:4016 includes/pages/class-status.php:1014
#: includes/steps/class-step-approval.php:757
#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:204
#: includes/steps/class-step-user-input.php:850
msgid "Queued"
msgstr "Messo in coda"

#: class-gravity-flow.php:4034
msgid "Scheduled"
msgstr "Programmato"

#: class-gravity-flow.php:4045 class-gravity-flow.php:4046
#: class-gravity-flow.php:7047 class-gravity-flow.php:7049
msgid "Step expired"
msgstr "Fase scaduta"

#: class-gravity-flow.php:4050
msgid "Expired: refresh the page"
msgstr "Scaduto: aggiorna la pagina"

#: class-gravity-flow.php:4067
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"

#: class-gravity-flow.php:4074
msgid "Select an action"
msgstr "Scegli un'azione"

#: class-gravity-flow.php:4077 includes/pages/class-status.php:493
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: class-gravity-flow.php:4101
#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-cancel.php:60
msgid "Cancel Workflow"
msgstr "Cancella il workflow"

#: class-gravity-flow.php:4105
msgid "Restart this step"
msgstr "Riavvia questa Fase"

#: class-gravity-flow.php:4114 includes/pages/class-status.php:398
msgid "Restart Workflow"
msgstr "Riavvia il workflow"

#: class-gravity-flow.php:4137
msgid "Send to step:"
msgstr "Invia alla Fase:"

#: class-gravity-flow.php:4177
msgid "Workflow complete"
msgstr "Il workflow è stato completato"

#: class-gravity-flow.php:4187
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: class-gravity-flow.php:4413
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: class-gravity-flow.php:4414 class-gravity-flow.php:7122
msgid "Gravity Flow Settings"
msgstr "Impostazioni di Gravity Flow"

#: class-gravity-flow.php:4419 class-gravity-flow.php:4538
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"

#: class-gravity-flow.php:4424 includes/class-connected-apps.php:524
msgid "Connected Apps"
msgstr "App Connesse"

#: class-gravity-flow.php:4439 class-gravity-flow.php:8790
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"

#: class-gravity-flow.php:4504 class-gravity-flow.php:7906
#: class-gravity-flow.php:8355
#: includes/merge-tags/class-merge-tag-current-step.php:98
#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:201
#: includes/steps/class-step.php:329
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"

#: class-gravity-flow.php:4505 class-gravity-flow.php:7921
#: class-gravity-flow.php:8351
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"

#: class-gravity-flow.php:4543
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"

#: class-gravity-flow.php:4551
msgid "Status Labels"
msgstr "Etichette di stato"

#: class-gravity-flow.php:4558
#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:141
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1030
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: class-gravity-flow.php:4582
msgid "Invalid token"
msgstr "Token non valido"

#: class-gravity-flow.php:4586
msgid "Token already expired"
msgstr "Token scaduto"

#: class-gravity-flow.php:4594
msgid "Token revoked"
msgstr "Token revocato"

#: class-gravity-flow.php:4598
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: class-gravity-flow.php:4614
msgid "Revoke a token"
msgstr "Revoca il token"

#: class-gravity-flow.php:4620
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"

#: class-gravity-flow.php:4675
msgid "Entries per page"
msgstr "Risultati per pagina"

#: class-gravity-flow.php:4703 includes/class-extension.php:411
#: includes/class-feed-extension.php:418
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: class-gravity-flow.php:4707 includes/class-extension.php:226
#: includes/class-feed-extension.php:228
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:100
msgid "License Key"
msgstr "Codice della licenza"

#: class-gravity-flow.php:4711 includes/class-extension.php:230
#: includes/class-feed-extension.php:232
msgid "Invalid license"
msgstr "La licenza non è valida"

#: class-gravity-flow.php:4717
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:111
msgid "Background Updates"
msgstr "Aggiornamenti in background"

#: class-gravity-flow.php:4718
msgid ""
"Set this to ON to allow Gravity Flow to download and install bug fixes and "
"security updates automatically in the background. Requires a valid license "
"key."
msgstr "Imposta su Attivi per permettere a Gravity Flow di scaricare e installare aggiornamenti di sicurezza e per correggere eventuali bug, in modo automatico in background. Questo richiede un codice di licenza valido."

#: class-gravity-flow.php:4723
msgid "On"
msgstr "Attivi"

#: class-gravity-flow.php:4724
msgid "Off"
msgstr "Non attivi"

#: class-gravity-flow.php:4743
msgid "Update Settings"
msgstr "Aggiorna le impostazioni"

#: class-gravity-flow.php:4745
msgid "Settings updated successfully"
msgstr "Impostazioni aggiornate con successo"

#: class-gravity-flow.php:4746
msgid "There was an error while saving the settings"
msgstr "C'è stato un errore nel salvataggio delle impostazioni"

#: class-gravity-flow.php:4766
msgid "Workflow Emails"
msgstr "Email del workflow"

#: class-gravity-flow.php:4786
msgid "Email Service"
msgstr "Servizio email"

#: class-gravity-flow.php:4787
msgid ""
"Select which service should be used to send the workflow emails. WordPress "
"uses the server hosting your site or an active SMTP plugin."
msgstr "Seleziona quali servizi devono essere usati per inviare le email del workflow. WordPress utilizza il server che ospita il tuo sito o un plugin SMTP attivo."

#: class-gravity-flow.php:4798
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:176
msgid "From Name"
msgstr "Nome del mittente"

#: class-gravity-flow.php:4799
msgid ""
"The default From Name to be used when the From Name setting is not "
"configured on the individual steps."
msgstr "Il nome del mittente predefinito da utilizzare quando le relative impostazioni non sono state configurate nelle fasi specifiche."

#: class-gravity-flow.php:4820
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:182
msgid "From Email"
msgstr "Email del mittente"

#: class-gravity-flow.php:4821
msgid ""
"The default From Email to be used when the From Email setting is not "
"configured on the individual steps."
msgstr "L'indirizzo email del mittente predefinito da utilizzare quando le relative impostazioni non sono state configurate nelle fasi specifiche."

#: class-gravity-flow.php:4870
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Inserisci un indirizzo email valido."

#: class-gravity-flow.php:4886
msgid ""
"From Email domain must be an %1$sactive domain%3$s. You can learn more about"
" verifying your domain in the %2$sMailgun documentation%3$s."
msgstr "Il dominio dell'indirizzo email del mittente deve essere un %1$sdominio attivo%3$s. Puoi saperne di più su come verificare il tuo dominio consultando la %2$sdocumentazione di Mailgun%3$s."

#: class-gravity-flow.php:4925
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"

#: class-gravity-flow.php:4936
msgid "No workflow steps have been added to any forms yet."
msgstr "Nessuna Fase per un wokflow è stata aggiunta ancora a un modulo."

#: class-gravity-flow.php:4942
msgid "Published Workflow Forms"
msgstr "I moduli con un workflow sono stati pubblicati"

#: class-gravity-flow.php:4943
msgid "Select the forms you wish to publish on the Submit page."
msgstr "Seleziona i moduli che vuoi pubblicare nella pagina  di invio."

#: class-gravity-flow.php:4957
msgid "Default Pages"
msgstr "Pagine predefinite"

#: class-gravity-flow.php:4958
msgid ""
"Select the pages which contain the following gravityflow shortcodes. For "
"example, the inbox page selected below will be used when preparing merge "
"tags such as {workflow_inbox_link} when the page_id attribute is not "
"specified."
msgstr "Seleziona le pagine che contengono il seguente shortcode. Ad esempio, la pagina della casella di posta selezionata sotto sarà usata nella preparazione dei merge tag come  {workflow_inbox_link} quando non viene specificato l'attributo page_id."

#: class-gravity-flow.php:4962 class-gravity-flow.php:7873
#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-url.php:62
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:61
msgid "Inbox"
msgstr "Casella di posta"

#: class-gravity-flow.php:4972 class-gravity-flow.php:7874
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1005
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1030
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:97
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: class-gravity-flow.php:4988
msgid "Security Options"
msgstr "Opzioni di sicurezza"

#: class-gravity-flow.php:4992
msgid "Shortcode Security"
msgstr "Shortcode di sicurezza"

#: class-gravity-flow.php:4994
msgid ""
"Important: Do not enable any of these settings unless all page editors are "
"authorized."
msgstr "Importante: non abilitare nessuna di queste impostazioni a meno che tutti gli editor della pagina possiedano l'autorizzazione."

#: class-gravity-flow.php:4997
msgid ""
"Allow the Status shortcode to display all entries to all registered users."
msgstr "Permetti allo shortcode dello stato di mostrare tutte le registrazioni a tutti gli utenti registrati."

#: class-gravity-flow.php:4999
msgid ""
"This setting allows the display_all attribute to be used in the shortcode."
msgstr "Questa impostazione consente di utilizzare l'attributo display_all nello shortcode."

#: class-gravity-flow.php:5002
msgid ""
"Allow the Status shortcode to display all entries to all anonymous users."
msgstr "Permetti allo shortcode dello stato di mostrare tutte le registrazioni a tutti gli utenti anonimi."

#: class-gravity-flow.php:5004
msgid ""
"This setting allows the allow_anonymous attribute to be used in the "
"shortcode."
msgstr "Questa impostazione consente di utilizzare l'attributo allow_anonymous nello shortcode."

#: class-gravity-flow.php:5007
msgid "Allow the Inbox and Status shortcodes to display field values."
msgstr "Permetti agli shortcode della casella di posta in arrivo e dello stato di mostrare i valori dei campi."

#: class-gravity-flow.php:5009
msgid "This setting allows the fields attribute to be used in the shortcode."
msgstr "Questa impostazione consente di utilizzare l'attributo fields nello shortcode."

#: class-gravity-flow.php:5012
msgid ""
"Allow the Reports shortcode to display workflow reports to all registered "
"and anonymous users."
msgstr ""

#: class-gravity-flow.php:5014
msgid ""
"This setting allows the Reports shortcode to display workflow reports to all"
" registered and anonymous users."
msgstr ""

#: class-gravity-flow.php:5039
msgid "Select page"
msgstr "Seleziona la pagina"

#: class-gravity-flow.php:5201
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:211
msgid "Submit a Workflow Form"
msgstr "Invia un modulo con un workflow"

#: class-gravity-flow.php:5268
msgid ""
"Important: Gravity Flow (Development Version) is missing some important "
"files that were not included in the installation package. Consult the "
"readme.md file for further details."
msgstr "Importante: in Gravity Flow (Versione Sviluppo) mancano alcuni file importanti che non sono stati inclusi nel pacchetto di installazione. Leggi il file readme.md per avere maggiori dettagli."

#: class-gravity-flow.php:5331 class-gravity-flow.php:6247
#: includes/pages/class-entry-detail.php:167
msgid "Return to list"
msgstr "Ritorna alla lista"

#: class-gravity-flow.php:5350
msgid "Oops! We could not locate your entry."
msgstr "Oops! Non abbiamo trovato quello che cercavi."

#: class-gravity-flow.php:5374 includes/steps/class-step-approval.php:1014
msgid "Error: incorrect entry."
msgstr "Errore: voce sbagliata"

#: class-gravity-flow.php:5380
msgid "Workflow Cancelled"
msgstr "Il workflow è stato cancellato"

#: class-gravity-flow.php:5403
msgid "Error: This URL is no longer valid."
msgstr "Errore: questa URL non è più valida."

#: class-gravity-flow.php:5472
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:209
msgid "Workflow Inbox"
msgstr "Casella di posta del workflow "

#: class-gravity-flow.php:5519
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:210
msgid "Workflow Status"
msgstr "Stato del workflow "

#: class-gravity-flow.php:5564
msgid "Workflow Activity"
msgstr "Attività del workflow "

#: class-gravity-flow.php:5610
msgid "Workflow Reports"
msgstr "Rapporti del workflow "

#: class-gravity-flow.php:5662
msgid "Your inbox of pending tasks"
msgstr "La tua casella di posta dei compiti in attesa"

#: class-gravity-flow.php:5676
msgid "Submit a Workflow"
msgstr "Inizia un workflow "

#: class-gravity-flow.php:5688
msgid "Your workflows"
msgstr "I tuoi workflow"

#: class-gravity-flow.php:5699 class-gravity-flow.php:7877
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"

#: class-gravity-flow.php:5710 class-gravity-flow.php:7878
msgid "Activity"
msgstr "Attività"

#: class-gravity-flow.php:5741 includes/class-api.php:129
msgid "Workflow cancelled."
msgstr "Il workflow è stato cancellato"

#: class-gravity-flow.php:5745 class-gravity-flow.php:5757
msgid "The entry does not currently have an active step."
msgstr "Questa voce non prevede attualmente delle Fasi attive."

#: class-gravity-flow.php:5754 includes/class-api.php:154
msgid "Workflow Step restarted."
msgstr "La Fase del workflow è stata riavviata."

#: class-gravity-flow.php:5765 includes/class-api.php:192
#: includes/pages/class-status.php:2019
msgid "Workflow restarted."
msgstr "Il workflow è stato riavviato."

#: class-gravity-flow.php:5775 includes/class-api.php:315
msgid "Sent to step: %s"
msgstr "Invia alla Fase: %s"

#: class-gravity-flow.php:5801
msgid "Workflow: approved or rejected"
msgstr "Workflow: approvato o rifiutato"

#: class-gravity-flow.php:5802
msgid "Workflow: user input"
msgstr "Workflow: dati inseriti dall'utente"

#: class-gravity-flow.php:5803
msgid "Workflow: complete"
msgstr "Workflow: completato"

#: class-gravity-flow.php:5804
msgid "Workflow: cancelled"
msgstr "Workflow: cancellato"

#: class-gravity-flow.php:6810
msgid ""
"Gravity Flow Steps imported. IMPORTANT: Check the assignees for each step. "
"If the form was imported from a different installation with different user "
"IDs then steps may need to be reassigned."
msgstr "Fasi per Gravity Flow importate. IMPORTANTE: controlla gli assegnatari di ogni Fase. Se il modulo è stato importato da un'installazione con differenti ID utente, le Fasi potrebbero essere da riassegnare."

#: class-gravity-flow.php:7131
msgid ""
"%sThis operation deletes ALL Gravity Flow settings%s. If you continue, you "
"will NOT be able to retrieve these settings."
msgstr "%sQuesta operazione cancella TUTTE le impostazioni di Gravity Flow%s. Se continui, NON potrai recuperare queste impostazioni."

#: class-gravity-flow.php:7140
msgid ""
"Warning! ALL Gravity Flow settings will be deleted. This cannot be undone. "
"'OK' to delete, 'Cancel' to stop"
msgstr "Attenzione! TUTTE le impostazioni di Gravity Flow saranno eliminate. Questa operazione è irreversibile. 'Ok' per eliminare tutto, 'Annulla' per fermarti adesso"

#: class-gravity-flow.php:7646
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d anno"
msgstr[1] "%d anni"

#: class-gravity-flow.php:7650
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mese"
msgstr[1] "%d mesi"

#: class-gravity-flow.php:7654
msgid "%dd"
msgstr "%dg"

#: class-gravity-flow.php:7671
msgid "%dh"
msgstr "%dh"

#: class-gravity-flow.php:7676
msgid "%dm"
msgstr "%dm"

#: class-gravity-flow.php:7680
msgid "%ds"
msgstr "%ds"

#: class-gravity-flow.php:7724
msgid "Every Fifteen Minutes"
msgstr "Ogni quindici minuti"

#: class-gravity-flow.php:7749 class-gravity-flow.php:7774
#: class-gravity-flow.php:7810
msgid "Not authorized"
msgstr "Non autorizzato"

#: class-gravity-flow.php:7872 class-gravity-flow.php:8579
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"

#: class-gravity-flow.php:7876
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: class-gravity-flow.php:7912 includes/steps/class-step-approval.php:50
#: includes/steps/class-step-approval.php:753
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"

#: class-gravity-flow.php:7915 includes/steps/class-step-approval.php:44
#: includes/steps/class-step-approval.php:755
msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutato"

#: class-gravity-flow.php:7977
msgid "Oops! We couldn't find your lead. Please try again"
msgstr "Oops! Non abbiamo trovato quello che cercavi. Riprova."

#: class-gravity-flow.php:8019 includes/pages/class-entry-detail.php:200
msgid "Would you like to delete this file? 'Cancel' to stop. 'OK' to delete"
msgstr "Vuoi eliminare questo file? 'Annulla' per fermarti. 'Ok' per eliminarlo"

#: class-gravity-flow.php:8123
msgid "Display all fields"
msgstr "Mostra tutti i campi"

#: class-gravity-flow.php:8127
msgid "Display all fields except selected"
msgstr "Mostra tutti i campi tranne quelli selezionati"

#: class-gravity-flow.php:8131
msgid "Hide all fields except selected"
msgstr "Nascondi tutti i campi tranne quelli selezionati"

#: class-gravity-flow.php:8170
msgid "Except"
msgstr "Tranne"

#: class-gravity-flow.php:8189
msgid "Order Summary"
msgstr "Riepilogo dell'ordine"

#: class-gravity-flow.php:8276 includes/class-common.php:88
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1067
msgid "User IP"
msgstr "IP dell’utente"

#: class-gravity-flow.php:8282
msgid "Source URL"
msgstr "URL del sorgente"

#: class-gravity-flow.php:8288 includes/class-common.php:94
msgid "Payment Status"
msgstr "Stato del pagamento"

#: class-gravity-flow.php:8295 includes/class-common.php:103
msgid "Payment Amount"
msgstr "Importo del pagamento"

#: class-gravity-flow.php:8301 includes/class-common.php:97
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID della transazione"

#: class-gravity-flow.php:8307 includes/steps/class-step-webhook.php:1069
msgid "Created By"
msgstr "Creato da"

#: class-gravity-flow.php:8331
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizzato"

#: class-gravity-flow.php:8335
msgid "Paid"
msgstr "Pagato"

#: class-gravity-flow.php:8339
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"

#: class-gravity-flow.php:8343
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"

#: class-gravity-flow.php:8347
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: class-gravity-flow.php:8359
msgid "Refunded"
msgstr "Rimborsato"

#: class-gravity-flow.php:8363
msgid "Voided"
msgstr "Annullato"

#: class-gravity-flow.php:8580
msgid "Entry Link"
msgstr "Inserisci il link"

#: class-gravity-flow.php:8581
msgid "Entry URL"
msgstr "Inserisci l’URL"

#: class-gravity-flow.php:8582
msgid "Inbox Link"
msgstr "Link della casella di posta"

#: class-gravity-flow.php:8583
msgid "Inbox URL"
msgstr "URL della casella di posta"

#: class-gravity-flow.php:8584
msgid "Cancel Link"
msgstr "Cancella il link"

#: class-gravity-flow.php:8585
msgid "Cancel URL"
msgstr "Cancella l’URL"

#: class-gravity-flow.php:8586 includes/pages/class-inbox.php:412
#: includes/steps/class-step-approval.php:851
#: includes/steps/class-step-user-input.php:1081
#: includes/steps/class-step.php:2006
msgid "Note"
msgstr "Note"

#: class-gravity-flow.php:8587 includes/pages/class-entry-detail.php:546
msgid "Timeline"
msgstr "Cronologia"

#: class-gravity-flow.php:8588 includes/fields/class-fields.php:103
msgid "Assignees"
msgstr "Assegnatari"

#: class-gravity-flow.php:8589
msgid "Approve Link"
msgstr "Approva il link"

#: class-gravity-flow.php:8590
msgid "Approve URL"
msgstr "Approva l’URL"

#: class-gravity-flow.php:8591
msgid "Approve Token"
msgstr "Approva il token"

#: class-gravity-flow.php:8592
msgid "Reject Link"
msgstr "Link del rifiuto"

#: class-gravity-flow.php:8593
msgid "Reject URL"
msgstr "URL del rifiuto"

#: class-gravity-flow.php:8594
msgid "Reject Token"
msgstr "Token del rifiuto"

#: class-gravity-flow.php:8641 includes/steps/class-step-update-user.php:78
msgid "Current User"
msgstr "Utente attuale"

#: class-gravity-flow.php:8647
msgid "Workflow Assignee"
msgstr "Assegnatario del workflow"

#: class-gravity-flow.php:8782
msgid "Entry Detail Admin Actions"
msgstr "Inserisci i dettagli delle Azioni dell'Admin"

#: class-gravity-flow.php:8785
msgid "View All"
msgstr "Vedi tutto"

#: class-gravity-flow.php:8786
msgid "Admin Actions"
msgstr ""

#: class-gravity-flow.php:8789
msgid "Manage Settings"
msgstr "Gestisci le impostazioni"

#: class-gravity-flow.php:8791
msgid "Manage Form Steps"
msgstr "Gestisci le fasi del modulo"

#. translators: %s is the title of the plugin
#: class-gravity-flow.php:8932
msgid "Your %s license has expired."
msgstr "La tua %s licenza è scaduta."

#. translators: %s is the title of the plugin
#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: class-gravity-flow.php:8937 includes/class-extension.php:490
#: includes/class-feed-extension.php:497
msgid "Your %s license is invalid."
msgstr "La tua %s licenza non è valida."

#. translators: %s is the title of the plugin
#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: class-gravity-flow.php:8941 includes/class-extension.php:494
#: includes/class-feed-extension.php:501
msgid "Your %s license is inactive."
msgstr "La tua %s licenza non è attiva."

#. translators: %s is the title of the plugin
#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: class-gravity-flow.php:8951 includes/class-extension.php:504
#: includes/class-feed-extension.php:511
msgid "Your %s license has not been activated."
msgstr "La tua %s licenza non è stata attivata."

#: class-gravity-flow.php:8955 includes/class-extension.php:508
#: includes/class-feed-extension.php:515
msgid "This means you're missing out on security fixes, updates and support."
msgstr "Questo significa che ti stai perdendo gli aggiornamenti, i miglioramenti di sicurezza e il supporto."

#: class-gravity-flow.php:8961 includes/class-extension.php:518
#: includes/class-feed-extension.php:525
msgid "%sActivate your license%s or %sget a license here%s"
msgstr "%sAttiva la tua licenza%s o %sacquistane una qui%s"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Gravity Flow"
msgstr "Gravity Flow"

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:225
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "È disponibile una nuova versione di %1$s. %2$sGuarda i dettagli %4$s della versione %3$s. "

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:233
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr "È disponibile una nuova versione di %1$s. %2$sGuarda i dettagli %4$s della versione %3$s, o %5$saggiorna ora%6$s."

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:474
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Non hai il permesso di installare gli aggiornamenti del plugin"

#: includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:474
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: includes/assignees/class-assignee.php:486
msgid ""
"The status could not be changed because this step has already been "
"processed."
msgstr "Lo stato non può essere modificato perché questa Fase è giù stato completata."

#: includes/assignees/class-assignee.php:526
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/assignees/class-assignee.php:535
msgid "(Missing)"
msgstr "(mancante)"

#: includes/class-api.php:256 includes/class-api.php:301
msgid "Step condition(s) not met to send to step: %s"
msgstr ""

#: includes/class-common.php:91 includes/steps/class-step-webhook.php:1068
msgid "Source Url"
msgstr "URL del sorgente"

#: includes/class-common.php:100
msgid "Payment Date"
msgstr "Data del pagamento"

#: includes/class-common.php:322
msgid "Workflow Submitted"
msgstr "Il workflow è stato avviato"

#: includes/class-connected-apps.php:397
msgid "Using Consumer Key and Secret to Get Temporary Credentials"
msgstr "Stai utilizzando le chiavi Cliente e Segreta per avere credenziali temporanee"

#: includes/class-connected-apps.php:398
msgid "Redirecting for user authorization - you may need to login first"
msgstr "Ti stiamo reindirizzando per avere l'autorizzazione-utente - potresti dover effettuare il login, prima"

#: includes/class-connected-apps.php:399
msgid "Using credentials from user authorization to get permanent credentials"
msgstr "Stai utilizzando le credenziali dell'autorizzazione-utente per ottenere credenziali permanenti "

#: includes/class-connected-apps.php:515
msgid "App deleted. Redirecting..."
msgstr "L'app è stata eliminata. Ti stiamo reindirizzando..."

#: includes/class-connected-apps.php:536
msgid "Authorization Status Details"
msgstr "Dettagli sullo stato dell'autorizzazione "

#: includes/class-connected-apps.php:553
msgid ""
"If you don't see Success for all of the above steps, please check details "
"and try again."
msgstr "Se non visualizzi \"Successo\" per tutte le fasi precedenti, controlla i dettagli e riprova."

#: includes/class-connected-apps.php:564
msgid "Note: Connected Apps can only be used in Outgoing Webhook steps."
msgstr "Nota: Connected Apps può essere usato solo nelle fasi di Outgoing Webhook."

#: includes/class-connected-apps.php:587
msgid "Edit App"
msgstr "Modifica app"

#: includes/class-connected-apps.php:587
msgid "Add an App"
msgstr "Aggiungi una app"

#: includes/class-connected-apps.php:598 includes/class-connected-apps.php:791
msgid "App Name"
msgstr "Nome della app"

#: includes/class-connected-apps.php:600
msgid "Enter a name for the app."
msgstr "Inserisci un nome per la app."

#: includes/class-connected-apps.php:613
msgid "App Type"
msgstr "Tipo di app"

#: includes/class-connected-apps.php:615
msgid ""
"Currently only WordPress sites using the official WordPress REST API OAuth1 "
"plugin or Gravity Forms 2.4 are supported."
msgstr "Al momento sono supportati solo i siti WordPress che utilizzano il plugin REST API OAuth1 ufficiale di WordPress o Gravity Forms 2.4."

#: includes/class-connected-apps.php:620 includes/class-connected-apps.php:822
msgid "WordPress OAuth1"
msgstr "OAuth1 di WordPress"

#: includes/class-connected-apps.php:621 includes/class-connected-apps.php:826
msgid "Gravity Forms OAuth1"
msgstr "OAuth1 di Gravity Forms"

#: includes/class-connected-apps.php:629
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/class-connected-apps.php:631
msgid "Enter the URL of the site."
msgstr "Inserisci la URL del sito."

#: includes/class-connected-apps.php:644
msgid "Authorization Status"
msgstr "Stato dell'autorizzazione "

#: includes/class-connected-apps.php:660
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: includes/class-connected-apps.php:669
msgid ""
"Before continuing, copy and paste the current URL from your browser's "
"address bar into the Callback setting of the registered application."
msgstr "Prima di continuare, copia e incolla la URL attuale della barra indirizzi del tuo browser nella impostazione Callback dell'applicazione registrata."

#: includes/class-connected-apps.php:678
msgid "Client Key"
msgstr "Chiave Cliente"

#: includes/class-connected-apps.php:679
msgid "Enter the Client Key."
msgstr "Inserisci la Chiave Cliente"

#: includes/class-connected-apps.php:688
msgid "Client Secret"
msgstr "Chiave Cliente Segreta"

#: includes/class-connected-apps.php:689
msgid "Enter Client Secret."
msgstr "Inserisci la Chiave Cliente Segreta"

#: includes/class-connected-apps.php:706
msgid "Authorize App"
msgstr "Autorizza la app"

#: includes/class-connected-apps.php:720
msgid "Re-authorize App"
msgstr "Ri-autorizza la app"

#: includes/class-connected-apps.php:770
msgid "App"
msgstr "App"

#: includes/class-connected-apps.php:771
msgid "Apps"
msgstr "App"

#: includes/class-connected-apps.php:792 includes/pages/class-activity.php:63
#: includes/pages/class-activity.php:100
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/class-connected-apps.php:801
msgid "You don't have any Connected Apps configured."
msgstr "Non vi sono app connesse configurate."

#: includes/class-connected-apps.php:866
msgid ""
"You are about to delete this app '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Stai per eliminare questa app '%s'\n  'Annulla' per fermarti, 'OK' per eliminarla."

#: includes/class-extension.php:372 includes/class-feed-extension.php:379
msgid ""
"%s is not able to run because your WordPress environment has not met the "
"minimum requirements."
msgstr "%s non può essere eseguito perché il tuo ambiente WordPress non presenta i requisiti minimi richiesti."

#: includes/class-extension.php:373 includes/class-feed-extension.php:380
msgid "Please resolve the following issues to use %s:"
msgstr "Per usare %s devi risolvere i seguenti problemi:"

#. translators: %s is the title of the Gravity Flow Extension
#: includes/class-extension.php:484 includes/class-feed-extension.php:491
msgid "Your license for %s has expired."
msgstr "La tua licenza per %s è scaduta."

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:62
msgid "Link to Workflow Entry Detail"
msgstr "Link al dettaglio della voce del workflow"

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:97
msgid "Workflow Detail Link"
msgstr "Link del dettaglio di Workflow"

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:99
msgid "Display a link to the workflow detail page."
msgstr "Mostra il link alla pagina dei dettagli del workflow."

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:171
msgid "Link Text:"
msgstr "Testo del link:"

#: includes/class-gravityview-detail-link.php:173
msgid "View Details"
msgstr "Vedi i dettagli"

#: includes/class-rest-api.php:106
msgid "Entry ID missing"
msgstr "Manca l’ID della voce "

#: includes/class-rest-api.php:112
msgid "Workflow base missing"
msgstr "Manca la base del workflow "

#: includes/class-rest-api.php:118 includes/class-rest-api.php:126
msgid "Entry not found"
msgstr "La voce non è stata trovata"

#: includes/class-rest-api.php:130
msgid "The entry is not on the expected step."
msgstr "La voce non si trova nella Fase prevista."

#: includes/class-web-api.php:247
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito"

#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:92
#: includes/pages/class-reports.php:415 includes/pages/class-reports.php:488
#: includes/pages/class-reports.php:682
msgid "Assignee"
msgstr "Assegnatario"

#: includes/fields/class-field-assignee-select.php:447
#: includes/fields/class-field-multi-user.php:302
#: includes/fields/class-field-role.php:230
#: includes/fields/class-field-user.php:262
msgid "Invalid selection. Please select one of the available choices."
msgstr ""

#: includes/fields/class-field-discussion.php:179
msgid "Example comment."
msgstr "Commento di esempio."

#: includes/fields/class-field-discussion.php:280
#: includes/fields/class-field-discussion.php:284
msgid "View More"
msgstr "Vedi di più"

#: includes/fields/class-field-discussion.php:281
msgid "View Less"
msgstr "Vedi di meno"

#: includes/fields/class-field-discussion.php:395
msgid "Delete Comment"
msgstr "Elimina il commento"

#: includes/fields/class-field-discussion.php:574
msgid ""
"Would you like to delete this comment? 'Cancel' to stop. 'OK' to delete"
msgstr "Vuoi eliminare questo commento? 'Annulla\" per fermarti. 'Ok' per eliminarlo."

#: includes/fields/class-field-discussion.php:587
msgid "There was an issue deleting this comment."
msgstr "C'è stato un problema nell'eliminare questo commento."

#: includes/fields/class-field-multi-user.php:87
msgid "Multi-User"
msgstr "Multi-Utente"

#: includes/fields/class-fields.php:62 includes/fields/class-fields.php:77
msgid "Workflow Fields"
msgstr "Campi del workflow"

#: includes/fields/class-fields.php:77
msgid "Workflow Fields add advanced workflow functionality to your forms."
msgstr "I campi del workflow aggiungono funzioni avanzate ai tuoi moduli."

#: includes/fields/class-fields.php:78 includes/fields/class-fields.php:180
msgid "Custom Timestamp Format"
msgstr "Formato di data personalizzato"

#: includes/fields/class-fields.php:78
msgid ""
"If you would like to override the default format used when displaying the "
"comment timestamps, enter your %scustom format%s here."
msgstr "Se vuoi sovrascrivere le impostazioni di base quando visualizzi la data dei commenti, inserisci qui il tuo %sformato personalizzato%s."

#: includes/fields/class-fields.php:107
msgid "Show Users"
msgstr "Mostra gli utenti"

#: includes/fields/class-fields.php:115
msgid "Show Roles"
msgstr "Mostra i ruoli"

#: includes/fields/class-fields.php:123
msgid "Show Fields"
msgstr "Mostra i campi"

#: includes/fields/class-fields.php:140
msgid "Users Role Filter"
msgstr "Filtro dei ruoli utente"

#: includes/fields/class-fields.php:155
msgid "Include users from all roles"
msgstr "Includi gli utenti di tutti i ruoli"

#: includes/integrations/class-partial-entries.php:317
msgid "This entry has already been completed."
msgstr ""

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-current-step.php:96
msgid "Overdue"
msgstr "Arretrato"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-approve.php:60
#: includes/steps/class-step-approval.php:67
#: includes/steps/class-step-approval.php:885
msgid "Approve"
msgstr "Approva"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-reject.php:60
#: includes/steps/class-step-approval.php:78
#: includes/steps/class-step-approval.php:902
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag-workflow-url.php:62
msgid "Entry"
msgstr "Voce"

#: includes/merge-tags/class-merge-tag.php:183
msgid "Method '%s' not implemented. Must be over-ridden in subclass."
msgstr "Il metodo '%s' non è stato implementato. Dovrà essere soprascritta nella sottoclasse."

#: includes/pages/class-activity.php:37 includes/pages/class-reports.php:78
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questa pagina"

#: includes/pages/class-activity.php:59
msgid "Event ID"
msgstr "ID dell’evento"

#: includes/pages/class-activity.php:61 includes/pages/class-activity.php:90
#: includes/pages/class-inbox.php:154 includes/pages/class-reports.php:200
#: includes/pages/class-status.php:1231
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: includes/pages/class-activity.php:64 includes/pages/class-activity.php:105
#: includes/pages/class-activity.php:135
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: includes/pages/class-activity.php:66 includes/pages/class-status.php:1934
#: includes/pages/class-status.php:2060
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#: includes/pages/class-activity.php:80 includes/pages/class-inbox.php:146
#: includes/pages/class-status.php:1227
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/pages/class-activity.php:159
msgid "Waiting for workflow activity"
msgstr "In attesa di attività nel workflow"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:73
#: includes/pages/class-print-entries.php:74
msgid "You don't have permission to view this entry."
msgstr "Non hai il permesso di visualizzare queste voci."

#: includes/pages/class-entry-detail.php:211
msgid "Ajax error while deleting file."
msgstr "C'è stato un errore Ajax durante l’eliminazione del file."

#: includes/pages/class-entry-detail.php:515
#: includes/pages/class-status.php:395 includes/pages/class-status.php:752
msgid "Print"
msgstr "Stampa"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:521
msgid "include timeline"
msgstr "Includi cronologia"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:716
#: includes/pages/class-print-entries.php:186
msgid "Entry # "
msgstr "Voce #"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:725
msgid "show empty fields"
msgstr "mostra i campi vuoti"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:815
msgid "Order"
msgstr "Ordine"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1103
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1104
msgid "Qty"
msgstr "Quantità"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1105
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo unitario"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1106
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"

#: includes/pages/class-entry-detail.php:1169
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:217
msgid "Total"
msgstr "Totale"

#: includes/pages/class-help.php:31
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: includes/pages/class-inbox.php:78
msgid "No pending tasks"
msgstr "Non c'è nessun compito in attesa"

#: includes/pages/class-inbox.php:158 includes/pages/class-status.php:1234
msgid "Submitter"
msgstr "Inviante"

#: includes/pages/class-inbox.php:169 includes/pages/class-status.php:1260
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"

#: includes/pages/class-print-entries.php:29
msgid "Form ID and Lead ID are required parameters."
msgstr "L’ID del modulo e l’ID del lead sono parametri obbligatori."

#: includes/pages/class-print-entries.php:186
msgid "Bulk Print"
msgstr "Stampa di gruppo"

#: includes/pages/class-reports.php:103 includes/pages/class-reports.php:705
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"

#: includes/pages/class-reports.php:195 includes/pages/class-reports.php:264
#: includes/pages/class-reports.php:333 includes/pages/class-reports.php:410
#: includes/pages/class-reports.php:483 includes/pages/class-reports.php:558
msgid "No data to display"
msgstr "Nessun dato da visualizzare"

#: includes/pages/class-reports.php:200 includes/pages/class-reports.php:222
#: includes/pages/class-reports.php:269 includes/pages/class-reports.php:291
#: includes/pages/class-reports.php:563 includes/pages/class-reports.php:590
msgid "Workflows Completed"
msgstr "Workflows completati"

#: includes/pages/class-reports.php:200 includes/pages/class-reports.php:224
#: includes/pages/class-reports.php:269 includes/pages/class-reports.php:293
#: includes/pages/class-reports.php:338 includes/pages/class-reports.php:365
#: includes/pages/class-reports.php:415 includes/pages/class-reports.php:442
#: includes/pages/class-reports.php:488 includes/pages/class-reports.php:517
#: includes/pages/class-reports.php:563 includes/pages/class-reports.php:592
msgid "Average Duration (hours)"
msgstr "Tempo medio (ore)"

#: includes/pages/class-reports.php:210
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"

#: includes/pages/class-reports.php:211 includes/pages/class-reports.php:280
msgid "Workflows completed and average duration"
msgstr "Workflows completati e tempo medio"

#: includes/pages/class-reports.php:269 includes/pages/class-reports.php:563
#: includes/pages/class-reports.php:681
msgid "Month"
msgstr "Mese"

#: includes/pages/class-reports.php:338 includes/pages/class-reports.php:364
#: includes/pages/class-reports.php:415 includes/pages/class-reports.php:441
#: includes/pages/class-reports.php:488 includes/pages/class-reports.php:516
msgid "Completed"
msgstr "Completato"

#: includes/pages/class-reports.php:354
msgid "Step completed and average duration"
msgstr "Fase completata e tempo medio"

#: includes/pages/class-reports.php:431 includes/pages/class-reports.php:506
msgid "Step completed and average duration by assignee"
msgstr "Fase completata e tempo medio dell’assegnatario"

#: includes/pages/class-reports.php:579
msgid "Workflows completed and average duration by month"
msgstr "Workflows completati e tempo medio per mese"

#: includes/pages/class-reports.php:630
msgid "Select A Workflow Form"
msgstr "Seleziona un modulo con un workflow"

#: includes/pages/class-reports.php:656
msgid "Last 12 months"
msgstr "Ultimi 12 mesi"

#: includes/pages/class-reports.php:657
msgid "Last 6 months"
msgstr "Ultimi 6 mesi"

#: includes/pages/class-reports.php:658
msgid "Last 3 months"
msgstr "Ultimi 3 mesi"

#: includes/pages/class-reports.php:722
msgid "All Steps"
msgstr "Tutti le Fasi"

#: includes/pages/class-status.php:149
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: includes/pages/class-status.php:164
msgid "The destination file is not writeable"
msgstr "Il file di destinazione non è scrivibile"

#: includes/pages/class-status.php:433
msgid "You haven't submitted any workflow forms yet."
msgstr "Non hai ancora iniziato nessun workflow."

#: includes/pages/class-status.php:456
msgid "All"
msgstr "Tutto"

#: includes/pages/class-status.php:486
msgid "Start:"
msgstr "Inizio:"

#: includes/pages/class-status.php:487
msgid "End:"
msgstr "Fine:"

#: includes/pages/class-status.php:497
msgid "Clear Filter"
msgstr "Pulisci i filtri"

#: includes/pages/class-status.php:500
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: includes/pages/class-status.php:538
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "aaaa-mm-gg"

#: includes/pages/class-status.php:559
msgid "Workflow Form"
msgstr "Modulo con un workflow"

#: includes/pages/class-status.php:742
msgid "Print all of the selected entries at once."
msgstr "Stampa tutte le voci selezionate in una volta sola."

#: includes/pages/class-status.php:745
msgid "Include timelines"
msgstr "Includi la cronologia"

#: includes/pages/class-status.php:749
msgid "Add page break between entries"
msgstr "Aggiungi una separazione di pagina tra le voci"

#: includes/pages/class-status.php:930 includes/pages/class-status.php:2084
msgid "(deleted)"
msgstr "(eliminato)"

#. translators: %s: The step ID
#: includes/pages/class-status.php:986
msgid "Step %s (deleted)"
msgstr ""

#: includes/pages/class-status.php:1225
msgid "Checkbox"
msgstr "Casella di spunta"

#: includes/pages/class-status.php:1648
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:77
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:144
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: includes/pages/class-status.php:2028
msgid "Workflows restarted."
msgstr "I workflow sono stati riavviati."

#: includes/pages/class-submit.php:31
msgid "No workflow forms."
msgstr ""

#. Translators: the placeholders are link tags pointing to the Gravity Flow
#. settings page
#: includes/pages/class-support.php:34
msgid "Please %1$sactivate%2$s your license to access this page."
msgstr "Devi %1$sattivare%2$s la tua licenza per accedere a questa pagina."

#: includes/pages/class-support.php:38
msgid ""
"A valid license key is required to access support but there was a problem "
"validating your license key. Please log in to GravityFlow.io and open a "
"support ticket."
msgstr "Per accedere al supporto è necessario un codice di licenza valido, ma c'è stato un problema nel convalidare il tuo. Accedi a GravityFlow.io e apri un ticket."

#: includes/pages/class-support.php:44
msgid ""
"Invalid license key. A valid license key is required to access support. "
"Please check the status of your license key in your account area on "
"GravityFlow.io."
msgstr "Il codice di licenza non è valido. È necessario disporre di un codice valido per accedere al supporto. Controlla lo stato del tuo codice sulla tua area account su GravityFlow.io."

#: includes/pages/class-support.php:54 includes/pages/class-support.php:121
msgid "Gravity Flow Support"
msgstr "Supporto di Gravity Flow"

#: includes/pages/class-support.php:98
msgid ""
"There was a problem submitting your request. Please open a support ticket on"
" GravityFlow.io"
msgstr "C'è stato un problema con l'invio della tua richiesta. Apri un ticket con il  supporto su GravityFlow.io"

#: includes/pages/class-support.php:105
msgid "Thank you! We'll be in touch soon."
msgstr "Grazie! Ti contatteremo presto."

#: includes/pages/class-support.php:125
msgid "Please check the documentation before submitting a support request"
msgstr "Prima di inviare una richiesta di supporto, controlla la documentazione"

#: includes/pages/class-support.php:143
#: includes/steps/class-step-update-user.php:116
#: includes/steps/class-step-update-user.php:129
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: includes/pages/class-support.php:144
#: includes/steps/class-step-update-user.php:133
#: includes/steps/class-step-update-user.php:146
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

#: includes/pages/class-support.php:147
msgid "Purchase Email"
msgstr "Email di acquisto"

#: includes/pages/class-support.php:154
msgid "General comment or suggestion"
msgstr "Commenti o suggerimenti generali"

#: includes/pages/class-support.php:159
msgid "Feature request"
msgstr "Richiedi una funzione"

#: includes/pages/class-support.php:164
msgid "Bug report"
msgstr "Riporta un bug "

#: includes/pages/class-support.php:168
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:209
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"

#: includes/pages/class-support.php:175
msgid "Suggestion or steps to reproduce the issue."
msgstr "Suggerimenti o Fasi per replicare il problema."

#: includes/pages/class-support.php:181
msgid ""
"Send debugging information. (This includes some system information and a "
"list of active plugins. No forms or entry data will be sent.)"
msgstr "Invia le informazioni di debugging. (Questo include alcune informazioni sul sistema e una lista dei plugin attivi. Non saranno inviati i moduli o i dati degli utenti.)"

#: includes/pages/class-support.php:184
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:78
msgid "Conditional Routing"
msgstr "Percorso condizionale"

#. translators: 1: Warning icon 2: Number of users displayed 3: Open link tag
#. 4: Close link tag
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:130
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:414
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:440
msgid ""
"%1$s The list of users contains only the first %2$s users in your site. "
"%3$sLearn how to remove this limit%4$s. "
msgstr ""

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:135
msgid "Send To"
msgstr "Invia a"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:153
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:431
msgid "Routing"
msgstr "Routing"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:190
msgid "Reply To"
msgstr "Rispondi a"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:196
msgid "CC"
msgstr ""

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:198
msgid ""
"Be aware of any privacy policies your website is subject to that would apply"
" to using the CC field. For example, GDPR indicates names and emails are "
"private that should not be exposed."
msgstr ""

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:203
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:215
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:225
msgid "Disable auto-formatting"
msgstr "Disabilita la formattazione automatica"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:228
msgid ""
"Disable auto-formatting to prevent paragraph breaks being automatically "
"inserted when using HTML to create the email message."
msgstr "Disabilita la formattazione automatica per evitare spazi fra i paragrafi che possono venire inseriti automaticamente mentre crei le email in HTML."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:257
msgid "Send reminder"
msgstr "Invia un promemoria"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:263
#: includes/steps/class-step.php:1108
msgid "Reminder"
msgstr "Promemoria"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:265
msgid "Resend the assignee email after"
msgstr "Invia nuovamente l'email all’assegnatario dopo"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:266
#: includes/steps/class-common-step-settings.php:282
msgid "day(s)"
msgstr "giorno(i)"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:276
msgid "Repeat reminder"
msgstr "Ripeti il promemoria"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:281
msgid "Repeat every"
msgstr "Ripeti ogni"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:313
msgid "Attach PDF(s)"
msgstr "Allega uno (o più) PDF"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:334
msgid "Send an email to the assignee"
msgstr "Invia una email all'assegnatario"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:335
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:109
msgid ""
"Enable this setting to send email to each of the assignees as soon as the "
"entry has been assigned. If a role is configured to receive emails then all "
"the users with that role will receive the email."
msgstr "Abilita questa impostazione per inviare una email a ogni assegnatario appena un compito gli viene assegnato. Se configuri un ruolo utente per ricevere l'email, allora tutti gli utenti con quel ruolo riceveranno l'email."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:365
msgid "Emails"
msgstr "Email"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:366
msgid "Configure the emails that should be sent for this step."
msgstr "Configura le email che saranno inviate in questa Fase."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:382
msgid "Assign To:"
msgstr "Assegna a:"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:401
msgid ""
"Users and roles fields will appear in this list. If the form contains any "
"assignee fields they will also appear here. Click on an item to select it. "
"The selected items will appear on the right. If you select a role then "
"anybody from that role can approve."
msgstr "In questa lista compariranno i campi utente e i ruoli. Se il modulo contiene anche alcuni campi degli assegnatari anche questi appariranno qui. Fai clic su una voce per selezionarla. Quelle selezionate appariranno a destra. Se selezioni un ruolo, tutti coloro che hanno quel ruolo potranno approvare."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:404
msgid "Select Assignees"
msgstr "Seleziona gli assegnatari"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:430
msgid ""
"Build assignee routing rules by adding conditions. Users and roles fields "
"will appear in the first drop-down field. If the form contains any assignee "
"fields they will also appear here. Select the assignee and define the "
"condition for that assignee. Add as many routing rules as you need."
msgstr "Costruisci le regole per definire l’assegnatario aggiungendo delle condizioni. I campi Utenti e Ruoli appariranno nel primo menu a discesa. Se il modulo contiene dei campi Assegnatari, appariranno anche questi. Seleziona l’assegnatario e definisci le condizioni per questa assegnazione. Puoi aggiungere tante regole quante ne vuoi."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:458
msgid "Instructions"
msgstr "Istruzioni"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:460
msgid ""
"Activate this setting to display instructions to the user for the current "
"step."
msgstr "Attiva questa impostazione per mostrare le istruzioni all’utente in questa Fase."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:462
msgid "Display instructions"
msgstr "Mostra le istruzioni"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:481
#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:102
msgid "Display Fields"
msgstr "Mostra i campi"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:482
msgid "Select the fields to hide or display."
msgstr "Seleziona i campi da nascondere o mostrare."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:499
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Messaggio di conferma"

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:501
msgid ""
"Activate this setting to display a custom confirmation message to the "
"assignee for the current step."
msgstr "Attiva questa impostazione per mostrare all'assegnatario della Fase corrente un messaggio di conferma personalizzato."

#: includes/steps/class-common-step-settings.php:503
msgid "Display a custom confirmation message"
msgstr "Mostra un messaggio di conferma personalizzato"

#: includes/steps/class-step-approval.php:45
msgid "Next step if Rejected"
msgstr "Prossima Fase in caso di rifiuto"

#: includes/steps/class-step-approval.php:51
msgid "Next Step if Approved"
msgstr "Prossima Fase in caso di approvazione"

#: includes/steps/class-step-approval.php:102
msgid "Invalid request method"
msgstr "Il metodo di richiesta non è valido"

#: includes/steps/class-step-approval.php:115
#: includes/steps/class-step-approval.php:138
msgid "Action not supported."
msgstr "L’azione non è supportata."

#: includes/steps/class-step-approval.php:123
msgid "A note is required."
msgstr "È richiesta una nota."

#: includes/steps/class-step-approval.php:174
#: includes/steps/class-step-approval.php:195
msgid "Approval"
msgstr "Approvazione"

#: includes/steps/class-step-approval.php:202
msgid "Approval Policy"
msgstr "Policy di pprovazione"

#: includes/steps/class-step-approval.php:203
msgid ""
"Define how approvals should be processed. If all assignees must approve then"
" the entry will require unanimous approval before the step can be completed."
" If the step is assigned to a role only one user in that role needs to "
"approve."
msgstr "Definisci come devono essere approvati i contenuti. Se tutti gli assegnatari devono approvarli sarà richiesta un'approvazione unanime prima che la Fase sia completata. Se questa Fase è assegnata a un ruolo, basta l'approvazione di un solo utente in quel ruolo."

#: includes/steps/class-step-approval.php:208
msgid "Only one assignee is required to approve"
msgstr "Per l'approvazione, è necessario un solo assegnatario "

#: includes/steps/class-step-approval.php:212
msgid "All assignees must approve"
msgstr "Tutti gli assegnatari devono approvare"

#: includes/steps/class-step-approval.php:217
msgid ""
"Instructions: please review the values in the fields below and click on the "
"Approve or Reject button"
msgstr "Istruzioni: controlla i dati inseriti e fai clic sul pulsante Approva o Rifiuta"

#: includes/steps/class-step-approval.php:221
msgid "Require Confirmation"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:223
msgid ""
"Activate this setting to display an additional browser prompt for the "
"assignee to confirm before their approval/rejection is submitted."
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:226
msgid "Enable confirmation prompt before step submission"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:236
#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:93
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:104
#: includes/steps/class-step-user-input.php:171
msgid "Assignee Email"
msgstr "Email dell’assegnatario"

#: includes/steps/class-step-approval.php:239
msgid ""
"A new entry is pending your approval. Please check your Workflow Inbox."
msgstr "Una nuovo contenuto è in attesa della tua approvazione. Controlla la casella di posta del workflow."

#: includes/steps/class-step-approval.php:243
msgid "Rejection Email"
msgstr "Email di rifiuto"

#: includes/steps/class-step-approval.php:247
msgid "Send email when the entry is rejected"
msgstr "Invia l'email quando la voce è stata rifiutata"

#: includes/steps/class-step-approval.php:248
msgid "Enable this setting to send an email when the entry is rejected."
msgstr "Abilita questa impostazione per inviare una email quando il contenuto viene rifiutato."

#: includes/steps/class-step-approval.php:249
msgid "Entry {entry_id} has been rejected"
msgstr "La voce {entry_id} è stata rifiutata"

#: includes/steps/class-step-approval.php:255
msgid "Approval Email"
msgstr "Email di approvazione"

#: includes/steps/class-step-approval.php:259
msgid "Send email when the entry is approved"
msgstr "Invia l'email quando il contenuto viene approvato"

#: includes/steps/class-step-approval.php:260
msgid "Enable this setting to send an email when the entry is approved."
msgstr "Abilita questa impostazione per inviare una email quando il contenuto viene approvato."

#: includes/steps/class-step-approval.php:261
msgid "Entry {entry_id} has been approved"
msgstr "La voce {entry_id} è stata approvata"

#: includes/steps/class-step-approval.php:284
msgid "Revert to User Input step"
msgstr "Torna alla fase di inserimento dell'utente"

#: includes/steps/class-step-approval.php:286
msgid ""
"The Revert setting enables a third option in addition to Approve and Reject "
"which allows the assignee to send the entry directly to a User Input step "
"without changing the status. Enable this setting to show the Revert button "
"next to the Approve and Reject buttons and specify the User Input step the "
"entry will be sent to."
msgstr "La funzione Rimanda, oltre ad Approva e Rifiuta, abilita una terza opzione che permette all’assegnatario di passare a una richiesta di ulteriori dati senza modificare lo stato di questa Fase. Abilita questa impostazione per mostrare il pulsante Rimanda vicino a quelli Approva e Rifiuta e specificare la prossima Fase del workflow."

#: includes/steps/class-step-approval.php:298
#: includes/steps/class-step-user-input.php:245
msgid "Workflow Note"
msgstr "Note del workflow"

#: includes/steps/class-step-approval.php:300
#: includes/steps/class-step-user-input.php:247
msgid ""
"The text entered in the Note box will be added to the timeline. Use this "
"setting to select the options for the Note box."
msgstr "Il testo inserito nelle Note sarà aggiunto alla cronologia. Usa questa impostazione per seleziona per opzioni per il campo Note."

#: includes/steps/class-step-approval.php:303
#: includes/steps/class-step-user-input.php:250
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"

#: includes/steps/class-step-approval.php:304
#: includes/steps/class-step-user-input.php:251
msgid "Not required"
msgstr "Non richiesto"

#: includes/steps/class-step-approval.php:305
msgid "Always required"
msgstr "Sempre richiesto"

#: includes/steps/class-step-approval.php:308
msgid "Required if approved"
msgstr "Richiesto se approvato"

#: includes/steps/class-step-approval.php:312
msgid "Required if rejected"
msgstr "Richiesto se rifiutato"

#: includes/steps/class-step-approval.php:320
msgid "Required if reverted"
msgstr "È necessario se Rimandato"

#: includes/steps/class-step-approval.php:324
msgid "Required if reverted or rejected"
msgstr "Richiesto se rimandato o rifiutato"

#: includes/steps/class-step-approval.php:329
msgid "Revert Email"
msgstr "Email di ripristino"

#: includes/steps/class-step-approval.php:333
msgid "Send email when the entry is reverted to a user input step"
msgstr "Invia l'email quando la registrazione è ripristinata a una fase di input dell'utente "

#: includes/steps/class-step-approval.php:334
msgid ""
"Enable this setting to send an email when the entry is reverted to a user "
"input. The assignee email for the user input step will not be sent as a "
"result. "
msgstr "Abilita questa impostazione per inviare una email quando la registrazione viene ripristinata all'input di un utente. Come risultato, l'email dell'assegnatario per la fase di input dell'utente non verrà inviata."

#: includes/steps/class-step-approval.php:335
msgid "Entry {entry_id} has been reverted"
msgstr "La voce {entry_id} è stata ripristinata"

#: includes/steps/class-step-approval.php:350
msgid "Post Action if Rejected:"
msgstr "Azioni sull'articolo se rifiutato:"

#: includes/steps/class-step-approval.php:354
msgid "Mark Post as Draft"
msgstr "Segna l'articolo come bozza"

#: includes/steps/class-step-approval.php:355
msgid "Trash Post"
msgstr "Cestina l'articolo"

#: includes/steps/class-step-approval.php:356
msgid "Delete Post"
msgstr "Elimina l'articolo"

#: includes/steps/class-step-approval.php:363
msgid "Post Action if Approved:"
msgstr "Azioni sull'articolo se accettato:"

#: includes/steps/class-step-approval.php:366
msgid "Publish Post"
msgstr "Pubblica l'articolo"

#: includes/steps/class-step-approval.php:617
msgid "Reverted to step"
msgstr "Rimanda alla Fase"

#: includes/steps/class-step-approval.php:628
msgid "Reverted to step:"
msgstr "Rimanda alla Fase:"

#: includes/steps/class-step-approval.php:645
msgid "Approved."
msgstr "Approvato."

#: includes/steps/class-step-approval.php:647
msgid "Rejected."
msgstr "Rifiutato."

#: includes/steps/class-step-approval.php:665
msgid "Entry Approved"
msgstr "La voce è stata approvata"

#: includes/steps/class-step-approval.php:667
msgid "Entry Rejected"
msgstr "La voce è stata rifiutata"

#: includes/steps/class-step-approval.php:748
msgid "Pending Approval"
msgstr "In attesa di approvazione"

#: includes/steps/class-step-approval.php:776
msgid "Are you sure you want to approve this entry?"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:777
msgid "Are you sure you want to reject this entry?"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-approval.php:920
msgid "Revert"
msgstr "Rimanda"

#: includes/steps/class-step-approval.php:1019
msgid "Error: step already processed."
msgstr "Errore: la Fase è già stata completata."

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:105
#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:115
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:112
msgid "You don't have any feeds set up."
msgstr "Non ci sono feed impostati."

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:150
msgid "Processed: %s"
msgstr "Elaborato: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-add-on.php:154
msgid "Initiated: %s"
msgstr "Iniziato: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:105
msgid "Step Completion"
msgstr "Completamento della Fase"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:107
msgid "Immediately following feed processing"
msgstr "Subito dopo l'elaborazione del feed"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:108
msgid "Delay until invoices are paid"
msgstr "Ritarda fino al pagamento delle fatture"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:213
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:267
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:214
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:224
msgid "Invoice Sent"
msgstr "Fattura inviata"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:234
#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:292
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: includes/steps/class-step-feed-slicedinvoices.php:306
msgid "Invoice paid: %s"
msgstr "Fattura pagata: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:155
msgid "Estimate (and Client Record)"
msgstr "Preventivo (e Archivio del Cliente)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:159
msgid "Invoice (and Client Record)"
msgstr "Fattura (e Archivio del Cliente)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:163
msgid "Client (only)"
msgstr "Cliente (solo)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:198
msgid "Create Estimate (Sprout Invoices Add-on - Form Integrations)"
msgstr "Crea un preventivo (Add-on Invoices di Sprout - Integrazioni del modulo)"

#: includes/steps/class-step-feed-sprout-invoices.php:210
msgid "Create Invoice (Sprout Invoices Add-on - Invoice Submissions)"
msgstr "Crea una fattura (Add-on Invoices di Sprout - Invio dell fattura)"

#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:55
#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:166
#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:191
msgid "User Registration"
msgstr "Registrazione utente"

#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:141
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: includes/steps/class-step-feed-user-registration.php:222
msgid "User Registration feed processed: %s"
msgstr "Feed della registrazione utente elaborato: %s"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:108
msgid "Send Email to the assignee(s)."
msgstr "Invia un’email all’assegnatario (o agli assegnatari)"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:110
msgid ""
"A new document has been generated and requires a signature. Please check "
"your Workflow Inbox."
msgstr "Un nuovo documento è stato creato e richiede la tua firma. Controlla la casella di posta del  workflow."

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:115
msgid ""
"Instructions: check the signature invite status in the WP E-Signature "
"section of the Workflow sidebar and resend if necessary."
msgstr "Istruzioni: controlla lo stato della firma nella sezione WP E-Signature della barra laterale del workflow e inviala nuovamente se necessario."

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:270
msgid "Invite Status"
msgstr "Stato dell'invito"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:270
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:270
msgid "Error: Not Sent"
msgstr "Errore: non inviato"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:277
msgid "Resend"
msgstr "Invia di nuovo"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:286
msgid "Review &amp; Sign"
msgstr "Revisiona &amp; Scegli"

#: includes/steps/class-step-feed-wp-e-signature.php:336
msgid "All signatures collected for document: %s"
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-notification.php:34
msgid "Notification"
msgstr "Notifica"

#: includes/steps/class-step-notification.php:65
msgid "Gravity Forms Notifications"
msgstr "Notifiche di Gravity Form"

#: includes/steps/class-step-notification.php:75
msgid "Workflow notification"
msgstr "Notifica del workflow"

#: includes/steps/class-step-notification.php:76
msgid "Enable this setting to send an email."
msgstr "Abilita questa impostazione per inviare una email."

#: includes/steps/class-step-notification.php:77
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:199
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:141
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: includes/steps/class-step-notification.php:120
msgid "Sent Notification: %s"
msgstr "Notifica inviata: %s"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:38
msgid "Partial Entry Submission"
msgstr "Invio parziale della registrazione"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:111
msgid "Assignee email"
msgstr "Email dell'assegnatario"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:115
msgid "Please resume the following form: {workflow_resume_partial_entry_link}"
msgstr "Riprendi il seguente modulo: {workflow_resume_partial_entry_link}"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:121
msgid ""
"Select the page to be used for the form submission. This can be the Workflow"
" Submit Page in the WordPress Admin Dashboard or you can choose a page with "
"either a Gravity Flow submit shortcode or a Gravity Forms shortcode."
msgstr "Seleziona la pagina che deve essere usata per l'invio di questo modulo. Potrebbe essere la Pagina di Invio del Workflow nella bacheca di WordPress o puoi scegliere una pagina con lo shortcode di invio di Gravity Flow o con uno shortcode di Gravity Forms."

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:122
msgid "Submission Page"
msgstr "Pagina di invio"

#: includes/steps/class-step-partial-entry-submission.php:175
msgid "Default - WordPress Admin Dashboard: Workflow Submit Page"
msgstr "Predefinito - Bacheca di WordPress: Pagina di invio del Workflow"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:40
#: includes/steps/class-step-update-user.php:63
msgid "Update User"
msgstr "Aggiorna utente"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:75
msgid "Form Submitter (\"Created By\" field)"
msgstr " Inviante del modulo (campo \"Creato da\")"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:79
msgid "Select User Field"
msgstr "Seleziona un campo Utente"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:81
msgid "Lookup User by Email Field"
msgstr "Cerca l'utente attraverso il campo Email"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:88
msgid "User Field"
msgstr "Campo Utente"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:100
msgid "Email Field"
msgstr "Campo Email"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:106
msgid "Select an Email Field"
msgstr "Seleziona un campo Email"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:122
msgid "Preserve current first name"
msgstr "Mantieni il nome attuale"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:129
msgid "Select the form field that should be used for the user's first name."
msgstr "Seleziona il campo del modulo da usare per il nome dell'utente."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:139
msgid "Preserve current last name"
msgstr "Mantieni il cognome attuale"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:146
msgid "Select the form field that should be used for the user's last name."
msgstr "Seleziona il campo del modulo da usare per il cognome dell'utente."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:150
#: includes/steps/class-step-update-user.php:163
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:156
msgid "Preserve current nickname name"
msgstr "Mantieni il nickname attuale"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:163
msgid "Select the form field that should be used for the user's nickname."
msgstr "Seleziona il campo del modulo da usare per il nickname dell'utente."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:168
#: includes/steps/class-step-update-user.php:173
msgid "Display Name"
msgstr "Visualizza il nome"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:173
msgid "Select how the user's name should be displayed publicly."
msgstr "Seleziona come vuoi che sia visualizzato pubblicamente il nome dell'utente."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:177
#: includes/steps/class-step-update-user.php:190
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:184
msgid "Preserve current email"
msgstr "Mantieni l'indirizzo email attuale"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:190
msgid ""
"Select the form field that should be used for the user's email address."
msgstr "Seleziona il campo del modulo da usare per l'indirizzo email dell'utente."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:198
msgid "Preserve current roles"
msgstr "Mantieni i ruoli attuali"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:202
msgid "Replace current roles"
msgstr "Sostituisci i ruoli attuali"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:206
msgid "Add to existing roles"
msgstr "Aggiungi ai ruoli esistenti"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:212
msgid "Select how the user's roles should be updated."
msgstr "Seleziona come vuoi che sia aggiornato il ruolo dell'utente."

#: includes/steps/class-step-update-user.php:216
#: includes/steps/class-step-update-user.php:221
msgid "Select Roles"
msgstr "Seleziona i ruoli"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:221
msgid "Select the role the user should be assigned."
msgstr "Seleziona il ruolo da assegnare all'utente"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:229
msgid "User Meta"
msgstr "Metadati dell'utente"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:234
msgid "Custom Meta Field"
msgstr "Campo dei Metadati personalizzati "

#: includes/steps/class-step-update-user.php:235
msgid "Meta Key"
msgstr "Chiave dei metadati"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:240
msgid "Custom Field Value"
msgstr "Valore del campo personalizzato"

#. translators: %s: The step name
#: includes/steps/class-step-update-user.php:306
msgid "%s: User not found."
msgstr "%s: Utente non trovato."

#. translators: %s: The step name
#: includes/steps/class-step-update-user.php:310
msgid "%s: User is not a member of the current site."
msgstr "%s: L'utente non è un membro del sito attuale."

#. translators: %s: The step name
#: includes/steps/class-step-update-user.php:314
msgid "%s: User has been updated."
msgstr ""

#: includes/steps/class-step-update-user.php:347
msgid "Preserve current display name"
msgstr "Mantieni il nome visualizzato attuale"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:390
msgid "Standard User Meta"
msgstr "Metadati dell'utente standard"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:393
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:397
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:401
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:405
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:409
msgid "Biographical Information"
msgstr "Informazioni biografiche"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:436
msgid "Other User Meta"
msgstr "Metadati di altri utenti"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:443
msgid "Add Custom Meta"
msgstr "Aggiungi meta personalizzati"

#: includes/steps/class-step-update-user.php:448
msgid "Select Meta Key"
msgstr "Seleziona la chiave dei metadati"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:51
#: includes/steps/class-step-user-input.php:93
msgid "User Input"
msgstr "Input dell’utente"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:100
msgid "Editable fields"
msgstr "Campi modificabili"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:108
msgid "Assignee Policy"
msgstr "Policy assegnatario"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:109
msgid ""
"Define how this step should be processed. If all assignees must complete "
"this step then the entry will require input from every assignee before the "
"step can be completed. If the step is assigned to a role only one user in "
"that role needs to complete the step."
msgstr "Definisci come devono essere approvati i contenuti. Se tutti gli assegnatari devono completare questa Fase, sarà richiesto un intervento da tutti loro prima che la Fase sia completata. Se questa Fase è assegnata a un ruolo, basta che un solo utente in quel ruolo la completi."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:114
msgid "Only one assignee is required to complete the step"
msgstr "È necessario solo un assegnatario per completare questa Fase"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:118
msgid "All assignees must complete this step"
msgstr "Tutti gli assegnatari devono completare questa Fase"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:131
#: includes/steps/class-step-user-input.php:156
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logica condizionale"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:134
#: includes/steps/class-step-user-input.php:160
msgid "Enable field conditional logic"
msgstr "Abilita la logica condizionale per il campo"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:143
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamico"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:147
msgid "Only when the page loads"
msgstr "Solo quando la pagina è caricata"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:150
msgid ""
"Fields and Sections support dynamic conditional logic. Pages do not support "
"dynamic conditional logic so they will only be shown or hidden when the page"
" loads."
msgstr "I Campi e le Sezioni supportano la logica condizionale dinamica. Le pagine non la supportano, per cui i campi saranno mostrati o nascosti solo dopo il caricamento della pagina."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:175
msgid "A new entry requires your input."
msgstr "Una nuova voce richiede il tuo contributo."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:179
msgid "In Progress Email"
msgstr "Email di avanzamento"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:183
msgid "Send email when the step is in progress."
msgstr "Invia email quando la Fase è in avanzamento."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:184
msgid ""
"Enable this setting to send an email when the entry is updated but the step "
"is not completed."
msgstr "Abilita questa impostazione quando la voce viene aggiornata ma la Fase non è stata completata."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:185
msgid "Entry {entry_id} has been updated and remains in progress."
msgstr "La voce {entry_id} è stata aggiornata e rimane in elaborazione."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:191
msgid "Complete Email"
msgstr "Email di completamento"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:195
msgid "Send email when the step is complete."
msgstr "Invia un’email quando la Fase è completata."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:196
msgid ""
"Enable this setting to send an email when the entry is updated completing "
"the step."
msgstr "Abilita questa impostazione per inviare un’email quando la voce viene aggiornata, completando la Fase."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:197
msgid "Entry {entry_id} has been updated completing the step."
msgstr "La voce {entry_id} è stata aggiornata durante il completamento della Fase."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:207
msgid "Highlight Editable Fields"
msgstr "Evidenzia i campi modificabili"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:219
msgid "Green triangle"
msgstr "Triangolo verde"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:223
msgid "Green Background"
msgstr "Sfondo verde"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:233
msgid "Save Progress"
msgstr "Salva stato di avanzamento"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:234
msgid ""
"This setting allows the assignee to save the field values without submitting"
" the form as complete. Select Disabled to hide the \"in progress\" option or"
" select the default value for the radio buttons."
msgstr "Questa impostazione permette all'assegnatario di salvare i valori dei campi senza inviare il modulo come completato. Seleziona Disabilita per nascondere l'opzione \"in elaborazione\" o seleziona il valore predefinito per i pulsanti a scelta rapida."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:237
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:199
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:141
msgid "Disabled"
msgstr "Non abilitato"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:238
msgid "Radio buttons (default: In progress)"
msgstr "Pulsante per la scelta rapida (predefinito: In elaborazione)"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:239
msgid "Radio buttons (default: Complete)"
msgstr "Pulsante per la scelta rapida (predefinito: Completato)"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:240
msgid "Submit buttons (Save and Submit)"
msgstr "Pulsanti per l'invio (Salva e invia)"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:252
msgid "Always Required"
msgstr "Sempre richiesto"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:255
msgid "Required if in progress"
msgstr "Richiesto se in corso"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:259
msgid "Required if complete"
msgstr "Richiesto se completo"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:264
msgid "Thank you."
msgstr "Grazie."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:456
msgid "There was a problem while updating the assignee status."
msgstr "Si è verificato un problema durante l'aggiornamento dello stato dell'assegnatario."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:561
msgid "Entry updated and marked complete."
msgstr "Voce aggiornata e segnata come completata."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:572
msgid "Entry updated - in progress."
msgstr "Voce aggiornata - in corso."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:675
#: includes/steps/class-step-user-input.php:699
msgid "This field is required."
msgstr "Questo campo è richiesto."

#: includes/steps/class-step-user-input.php:844
msgid "Pending Input"
msgstr "Contributo in attesa"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:934
msgid "In progress"
msgstr "In corso"

#: includes/steps/class-step-user-input.php:981
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:48
#: includes/steps/class-step-webhook.php:81
msgid "Outgoing Webhook"
msgstr "Webhook in uscita"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:69
msgid "Select a Connected App"
msgstr "Seleziona una App Connessa"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:86
msgid "Outgoing Webhook URL"
msgstr "URL del webhook in uscita"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:91
msgid "Request Method"
msgstr "Richiedi metodo"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:120
msgid "Request Authentication Type"
msgstr "Tipo di richiesta di autenticazione"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:141
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:150
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:159
msgid "Connected App"
msgstr "App Connessa"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:161
msgid ""
"Manage your Connected Apps in the Workflow->Settings->Connected Apps page. "
msgstr "Gestisci le tue app connesse nella pagina Workflow->Impostazioni->App Connesse. "

#: includes/steps/class-step-webhook.php:171
#: includes/steps/class-step-webhook.php:178
msgid "Request Headers"
msgstr "Intestazioni della richiesta"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:179
msgid "Setup the HTTP headers to be sent with the webhook request."
msgstr "Imposta le intestazioni HTTP perché siano inviati assieme alla richiesta webhook"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:196
msgid "Request Body"
msgstr "Richiesta Corpo"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:203
#: includes/steps/class-step-webhook.php:267
#: includes/steps/class-step-webhook.php:320
msgid "Select Fields"
msgstr "Campi selezionati."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:207
msgid "Raw request"
msgstr "Richiesta neutra"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:229
msgid "Raw Body"
msgstr "Corpo neutro"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:238
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:240
msgid ""
"If JSON is selected then the Content-Type header will be set to "
"application/json"
msgstr "Se JSON è selezionato, l'intestazione Content-Type verrà impostata come application/json"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:256
msgid "Body Content"
msgstr "Contenuto del Corpo"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:263
msgid "All Fields"
msgstr "Tutti i campi"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:278
#: includes/steps/class-step-webhook.php:295
msgid "Request Field Values"
msgstr "Valori del campo Richiesta"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:282
#: includes/steps/class-step-webhook.php:299
#: includes/steps/class-step-webhook.php:333
msgid "Key"
msgstr "Codice"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:283
#: includes/steps/class-step-webhook.php:300
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:285
#: includes/steps/class-step-webhook.php:302
#: includes/steps/class-step-webhook.php:313
msgid "Mapping"
msgstr "Mappatura"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:285
#: includes/steps/class-step-webhook.php:302
msgid ""
"Map the fields of this form to the selected form. Values from this form will"
" be saved in the entry in the selected form"
msgstr "Mappa i campi di questo modulo a quelli di quello selezionato. I valori di questo modulo saranno salvati nelle voci del modulo selezionato."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:308
#: includes/steps/class-step-webhook.php:336
msgid "Response Mapping"
msgstr "Mappatura delle reazioni"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:313
msgid ""
"Whether to map selected values from the request response to the form entry."
msgstr "Scegli se mappare dei valori selezionati dalla richiesta di reazione alla registrazione del modulo."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:316
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:329
msgid "Response Field Values"
msgstr "Valori del campo Reazione"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:334
msgid "Field"
msgstr "Campo"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:336
msgid ""
"Map selected field values from the request response to the form. Values from"
" the response will be saved in the entry in the selected form."
msgstr "Mappa i valori dei campi selezionati dalla richiesta di reazione alla registrazione del modulo. I valori della reazione saranno salvati nella registrazione del modulo selezionato."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:356
msgid "Success"
msgstr "Successo"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:357
msgid "Next Step if Success"
msgstr "Passo successivo in caso di successo"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:362
msgid "Error - Client"
msgstr "Errore - Cliente"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:363
msgid "Next Step if Client Error"
msgstr "Passo successivo in caso di errore da parte del cliente"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:368
msgid "Error - Server"
msgstr "Errore - Server"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:369
msgid "Next Step if Server Error"
msgstr "Passo successivo in caso di errore da parte del server"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:374
msgid "Error - Other"
msgstr "Errore - Altro"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:375
msgid "Next step if Other Error"
msgstr "Passo successivo in caso di altro tipo di errore."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:393
msgid "Select a Name"
msgstr "Seleziona un nome"

#. Translators: 1st placeholders is URL provided by user in step settings, 2nd
#. placeholder is response codes from webhook execution
#: includes/steps/class-step-webhook.php:802
msgid "Webhook sent. %1$s RESPONSE: %2$s"
msgstr "Webhook inviato. %1$s REAZIONE: %2$s"

#. translators: %s is the key used to lookup the value in the REST API
#. response
#: includes/steps/class-step-webhook.php:973
msgid "The key %s does not match any element in the response."
msgstr "La chiave %s non corrisponde ad alcun elemento nella reazione."

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1046
msgid "Select a Field"
msgstr "Seleziona un campo"

#. Translators: Placeholder is for the field type which should be selected
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1054
msgid "Select a %s Field"
msgstr "Seleziona un campo %s"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1066
msgid "Entry Date"
msgstr "Data della voce"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1109
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1116
#: includes/steps/class-step-webhook.php:1136
msgid "Full"
msgstr "Pieno"

#: includes/steps/class-step-webhook.php:1123
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:89
msgid "Complete Message"
msgstr "Messaggio di completamento "

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:91
msgid ""
"Enable this setting to display a message to the form submitter when the "
"workflow is complete."
msgstr "Attiva questa impostazione per mostrare un messaggio all'inviante al completamento del workflow."

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:93
msgid "Display a message to the form submitter when the workflow is complete."
msgstr "Mostra un messaggio all'inviante al completamento del workflow."

#: includes/steps/class-step-workflow-complete.php:103
msgid ""
"Select the fields to display to the form submitter when the workflow is "
"complete. Users with the \"View All\" capability can see all fields."
msgstr "Seleziona i campi da mostrare all'inviante quando il workflow è stato completato. Gli utenti con le credenziali per \"Vedere tutto\" vedranno tutti i campi."

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:76
msgid "First Step in the workflow"
msgstr "Prima fase del workflow"

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:96
msgid "Pending Message"
msgstr "Messaggio di attesa"

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:98
msgid ""
"Enable this setting to display a message to the form submitter while the "
"workflow is pending."
msgstr "Attiva questa impostazione per mostrare un messaggio all'inviante quando il workflow è in attesa."

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:100
msgid "Display a message to the form submitter while the workflow is pending."
msgstr "Mostra un messaggio all'inviante quando il workflow è in attesa."

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:105
msgid ""
"Note: this message will not be displayed when the form submitter is an "
"assignee of a workflow step. Use the step's instructions setting instead."
msgstr "Nota: questo messaggio non sarà visualizzato quando l'inviante è l'assegnatario di una fase del workflow. Al suo posto, utilizza le impostazioni di istruzione della fase."

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:110
msgid "Default Display Fields"
msgstr "Campi di visualizzazione predefinita "

#: includes/steps/class-step-workflow-start.php:111
msgid ""
"Select the fields to hide or display for users who are not assignees while "
"the workflow is in progress. Users with the \"View All\" capability can see "
"all fields."
msgstr "Seleziona i campi da mostrare o nascondere agli utenti che non sono assegnatari mentre il workflow è in elaborazione. Gli utenti con le credenziali per \"Vedere tutto\" vedranno tutti i campi."

#: includes/steps/class-step.php:190
msgid "Next Step"
msgstr "Prossima Fase"

#: includes/steps/class-step.php:254 includes/steps/class-step.php:315
msgid " Not implemented"
msgstr "Non è stato implementato"

#: includes/steps/class-step.php:290
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Il cookie nonce non è valido"

#: includes/steps/class-step.php:959
msgid "%s: No assignees"
msgstr "%s: Nessun assegnatario"

#: includes/steps/class-step.php:1091
msgid "Sent Notification: "
msgstr "Notifica inviata:"

#: includes/steps/class-step.php:2191
msgid "Processed"
msgstr "Elaborato"

#: includes/steps/class-step.php:2275
msgid "A note is required"
msgstr "È richiesta una nota"

#: includes/steps/class-step.php:2320
msgid "There was a problem while updating your form."
msgstr "C'è stato un problema nell'aggiornamento del modulo."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:61
msgid "Congratulations! Now you can set up your first workflow."
msgstr "Congratulazioni! Ora puoi impostare il tuo primo workflow."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:67
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:104
msgid "Quick Start?"
msgstr "Vuoi iniziare subito?"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:71
msgid "Select a Form to use for your Workflow"
msgstr "Seleziona un modulo da utilizzare per il tuo workflow"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:87
msgid "Add Workflow Steps in the Form Settings"
msgstr "Aggiungi delle Fasi al workflow nelle impostazioni del modulo"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:91
msgid "Add Workflow Steps"
msgstr "Aggiungi delle Fasi al workflow"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:98
msgid ""
"Don't have a form you want to use for the workflow? %sCreate a Form%s and "
"add your steps in the Form Settings later."
msgstr "Non hai un modulo che vuoi utilizzare per il workflow? %sCreane uno%s e poi aggiungi le Fasi nelle impostazioni del modulo."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:109
msgid ""
"%sCreate a Form%s and then add your Workflow steps in the Form Settings."
msgstr "%sCrea un modulo%s e poi aggiungi le Fasi del workflow nelle sue impostazioni."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:115
msgid "New to Gravity Flow?"
msgstr "Mai usato Gravity Flow?"

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag 3. The opening
#. link tag 4. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:122
msgid ""
"Please take a few minutes to go through the %1$sintroduction to the "
"features%2$s and the tutorial videos below. The documentation also contains "
"a detailed guide showing %3$show to create your first workflow%4$s."
msgstr "Prenditi alcuni minuti per vedere %1$sl'introduzione alle nuove funzionalità%2$s e I video tutorial qui sotto. La documentazione contiene inoltre una guida dettagliata che dimostra %3$scome creare il tuo primo workflow%4$s."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-complete.php:160
msgid "Installation Complete"
msgstr "L'installazione è stata completata"

#. translators: 1. The installed version 2. the version of the update
#. available
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:54
msgid ""
"Gravity Forms is installed and activated but there is a newer version "
"available. You have version %1$s installed but the latest version is %2$s. "
"If you would like us to update Gravity Forms to the latest version, check "
"the box below."
msgstr "Gravity Forms è installato ed attivato, ma c'è una nuova versione! Quella installata attualmente è la %1$s ma l'ultima versione disponibile è la %2$s. Se vuoi, possiamo occuparci noi dell'aggiornamento di Gravity Forms, seleziona l'opzione qui sotto."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:56
msgid "Yes, update Gravity Forms"
msgstr "Sì, aggiornate Gravity Forms, grazie!"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:62
msgid ""
"Gravity Forms is already installed and activated. Click the next button to "
"proceed."
msgstr "Gravity Forms è già installato ed attivato. Fai clic sul pulsante per procedere."

#. translators: 1. The installed version 2. the version of the update
#. available
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:71
msgid ""
"Gravity Forms is installed and but it is not activated. There is a newer "
"version available. You have version %1$s installed but the latest version is"
" %2$s. Would you like us to update Gravity Forms to the latest version and "
"activate it?"
msgstr "Gravity Forms è installato ma non è stato attivato. C'è una nuova versione disponibile ora! Quella installata attualmente è la %1$s ma l'ultima è la %2$s. Vuoi che provvediamo noi ad aggiornare ed attivare Gravity Forms?"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:73
msgid "Yes, update and activate Gravity Forms."
msgstr "Sì, aggiornate ed attivate Gravity Forms, grazie!"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:79
msgid ""
"Gravity Forms is installed and but it is not activated. Would you like us to"
" activate it?"
msgstr "Gravity Forms è installato ma non è attivato. Vuoi che provvediamo noi ad attivarlo?"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:81
msgid "Yes, activate Gravity Forms."
msgstr "Sì, attivate Gravity Forms, grazie!"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:92
msgid ""
"The Gravity Forms form builder plugin is required but it is not installed. "
"Would you like us to download and activate it?"
msgstr "Il plugin di configurazione dei moduli Gravity Forms è richiesto, ma non è installato. Vuoi che provvediamo noi a scaricarlo ed attivarlo?"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:94
msgid "Yes, download and activate Gravity Forms."
msgstr "Sì, scaricare ed attivate Gravity Forms, grazie!"

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:101
msgid ""
"Gravity Forms is not installed. Please %1$spurchase%2$s and install Gravity "
"Forms before continuing."
msgstr "Gravity Forms non è installato. Dovete %1$sacquistare%2$s e installare Gravity Forms per proseguire."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:141
msgid "Install Gravity Forms"
msgstr "Installa Gravity Forms"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-gravity-forms.php:154
msgid "This is required in order to complete the installation."
msgstr "Questo è necessario per poter completare l'installazione."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:45
msgid "Your license key has already been set."
msgstr "La tua licenza è già stata impostata."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:58
msgid ""
"Enter your Gravity Flow License Key below. Your key unlocks access to "
"automatic updates and support. You can find your key in your purchase "
"confirmation email or by logging into your account area on the %sGravity "
"Flow%s site."
msgstr "Inserisci qui sotto il tuo codice di licenza per Gravity Flow. Il codice sbloccherà l'accesso agli aggiornamenti automatici e all'assistenza. Puoi trovare la tua chiave nell'email di conferma dell'acquisto o accedendo alla tua area personale nel sito di %sGravity Flow%s."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:63
msgid "Enter Your License Key"
msgstr "Inserisci il tuo codice di licenza"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:77
msgid ""
"If you don't enter a valid license key, you will not be able to update "
"Gravity Flow when important bug fixes and security enhancements are "
"released. This can be a serious security risk for your site."
msgstr "Se non inserisci un codice di licenza valido, non potrai accedere agli aggiornamenti di Gravity Flow quando saranno rilasciati importanti cambiamenti nella sicurezza e nei problemi tecnici. Questo può essere un rischio serio per il tuo sito."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:83
msgid "I understand the risks"
msgstr "Ho capito i rischi"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:115
msgid "Please enter a valid license key."
msgstr "Inserisci un codice di licenza valido."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:121
msgid ""
"Invalid or Expired Key : Please make sure you have entered the correct value"
" and that your key is not expired."
msgstr "La chiave è scaduta o non è valida: assicurati che il codice inserito sia corretto e che non sia scaduto."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-license-key.php:133
msgid "Please accept the terms"
msgstr "Accetta le condizioni"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:38
msgid ""
"Users can access workflowws via the front-end of your site and/or from the "
"built-in WordPress admin pages (Workflow menu). If you would like your users"
" to access via the front-end of your site then you'll need to add some "
"pages."
msgstr "Gli utenti possono accedere ai workflow attraverso il front-end del tuo sito e/o attraverso le pagine di amministrazione integrate (menu Workflow). Se preferisci che i tuoi utenti accedano attraverso il front-end del tuo sito dovrai aggiungere delle pagine."

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:41
msgid ""
"Would you like to create custom inbox, status, and submit pages now? The "
"pages will contain the %s[gravityflow]%s shortcode."
msgstr "Vuoi creare delle pagine personalizzate per la casella posta in arrivo, lo stato e l'invio adesso? Le pagine conteranno lo shortcode di %s[gravityflow]%s."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:49
msgid "Yes, create front-end pages now. (Recommended)"
msgstr "Si, crea le pagine di front-end ora, grazie! (Opzione raccomandata)"

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:71
msgid ""
"The %1$sinbox%2$s is the place where workflow assignees access their pending"
" tasks. Required for %3$sone-click approval%4$s and %5$scancel%6$s links."
msgstr "La %1$scasella posta in arrivo%2$s è il posto dove gli assegnatari del workflow accedono ai loro task in attesa di elaborazione. È necessario per le %3$sapprovazioni one-click%4$s e i link di %5$sannullamento%6$s."

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:87
msgid ""
"The %1$sstatus page%2$s displays all the entries for the current user. The "
"administrator sees all the entries."
msgstr "La %1$spagina di stato%2$s mostra tutte le registrazioni per l'utente attuale. L'amministratore vede tutte le registrazioni."

#. translators: 1. The opening link tag 2. the closing link tag
#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:104
msgid ""
"The %1$ssubmit page%2$s displays the forms that have been published for "
"workflows."
msgstr "La %1$spagina di invio%2$s mostra I moduli che sono stati pubblicati per il workflow."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:114
msgid "No, all users will access via the WordPress Dashboard (Workflow menu)."
msgstr "No, tutti gli utenti accederanno attraverso la bacheca di WordPress (menu Workflow)."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-pages.php:152
msgid "Workflow Pages"
msgstr "Pagine del Workflow"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:35
msgid ""
"Gravity Flow will download important bug fixes, security enhancements and "
"plugin updates automatically. Updates are extremely important to the "
"security of your WordPress site."
msgstr "Gravity Flow scaricherà importanti miglioramenti tecnici, di sicurezza e aggiornamenti del plugin automaticamente. Questi aggiornamenti sono estremamente importanti per la sicurezza del tuo sito WordPress."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:41
msgid ""
"This feature is activated by default unless you opt to disable it below. We "
"only recommend disabling background updates if you intend on managing "
"updates manually. A valid license is required for background updates."
msgstr "Questa impostazione è attiva se non la disabiliti. Ti suggeriamo di disabilitare gli aggiornamenti in background solo se li eseguirai manualmente. È necessario avere una licenza valida per attivare gli aggiornamenti in background."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:52
msgid "Updates will only be available if you have entered a valid License Key"
msgstr "Gli aggiornamenti saranno dipsonibili solo se inserisci un codice di licenza valido"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:61
msgid "Keep background updates enabled"
msgstr "Abilita gli aggiornamenti in background"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:67
msgid "Turn off background updates"
msgstr "Disattiva gli aggiornamenti in background"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:73
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:76
msgid ""
"By disabling background updates your site may not get critical bug fixes and"
" security enhancements. We only recommend doing this if you are experienced "
"at managing a WordPress site and accept the risks involved in manually "
"keeping your WordPress site updated."
msgstr "Disabilitando gli aggiornamenti in background il tuo sito potrebbe non ricevere correzioni per gli errori e miglioramenti nella sicurezza. Ti raccomandiamo di farlo solo se hai esperienza nella gestione di un sito WordPress e accetti i rischi legati alla scelta di aggiornare manualmente il sito. "

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:81
msgid "I Understand and Accept the Risk"
msgstr "Ho capito e accetto il rischio"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step-updates.php:124
msgid "Please accept the terms."
msgstr "Accetta i termini."

#: includes/wizard/steps/class-iw-step.php:236
msgid "Next"
msgstr "Avanti"

#: includes/wizard/steps/class-iw-step.php:245
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://gravityflow.io"
msgstr "https://gravityflow.io"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Build Workflow Applications with Gravity Forms."
msgstr "Crea applicazioni di workflow con Gravity Forms."

#: includes/class-extension.php:154 includes/class-feed-extension.php:156
msgctxt ""
"Displayed on the settings page after uninstalling a Gravity Flow extension."
msgid ""
"%s has been successfully uninstalled. It can be re-activated from the "
"%splugins page%s."
msgstr "%s è stato disinstallato correttamente. Può essere riattivato dalla %spagina dei plugin%s."

#: includes/class-extension.php:191 includes/class-feed-extension.php:193
msgctxt ""
"Title for the uninstall section on the settings page for a Gravity Flow "
"extension."
msgid "Uninstall %s Extension"
msgstr "Disinstalla l'estensione %s"

#: includes/class-extension.php:200 includes/class-feed-extension.php:202
msgctxt "Button text on the settings page for an extension."
msgid "Uninstall Extension"
msgstr "Disinstalla l'estensione"
