msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:32 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Danish, Denmark\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; Ældre artikler"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Nyere artikler &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Læs mere &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Artiklen er beskyttet af kodeord. Indtast kodeordet for at se kommentarerne."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; Ældre kommentarer"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Nyere kommentarer &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Pings&#47;Trackbacks"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s for \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Hjemmeside"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "Til toppen"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive-tema"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "på"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; Tilbage til"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Ingen kommentarer &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 kommentar &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% kommentarer &darr;"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Mærker:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Udgivet i %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404-fejl!"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Desværre blev indholdet ikke fundet. Prøv igen."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Du kan vende tilbage %s eller søge efter siden, du ledte efter."

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "Forside"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; Hjem"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagligt arkiv: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedligt arkiv: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årligt arkiv: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog-arkiv"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Din søgning efter %s matchede ikke noget indhold."

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Permanent link til %s"

#: core/includes/functions.php
#: loop-header.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "søg her &hellip;"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Gå"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Billedinformation"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Fuld opløsning:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Blænde: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Brændvidde:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Shutter:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Kamera:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "I arkiv"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Hjemmewidget 1"

msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Dette er din første widget-boks på forsiden. For at redigere den skal du gå til Udseende > Widgets og vælge den 6. widget fra toppen i område seks kaldet Hjemmewidget 1. Titlen kan også ændres."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Hjemmewidget 2"

msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Dette er din anden widget-boks på forsiden. For at redigere den skal du gå til Udseende > Widgets og vælge den 7. widget fra toppen i område seks kaldet Hjemmewidget 2. Titlen kan også ændres."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Hjemmewidget 3"

msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Dette er din trejde widget-boks på forsiden. For at redigere den skal du gå til Udseende > Widgets og vælge den 8. widget fra toppen i område seks kaldet Hjemmewidget 3. Titlen kan også ændres."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "Om"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Nyeste artikler"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Sider"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Topmenu"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Header-menu"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Subheader-menu"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Footer-menu"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Udgivet den </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> af </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Se alle artikler af %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arkiv for %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Artikler med mærket %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "Fejl 404"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "Flere temaer"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "Fremvisning"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Hovedpanel"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Højre panel"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre panel"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Venstre panel - Halv side"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Højre panel - Halv side"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Galleri-panel"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "Kolofon-widget"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Top Widget"
msgstr "Topwidget"

#: blog.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr "Blog (hele artikler)"

#: blog-excerpt.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr "Bloguddrag (sammendrag)"

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar"
msgstr "Indhold/Panel"

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content"
msgstr "Panel/Indhold"

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr "Indhold/Panel halv side"

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr "Panel/Indhold halv side"

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr "Fuld sidebrede (intet panel)"

#: landing-page.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr "Start side (ingen menu)"

#: sitemap.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hej Verden!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "Din H2-overskrift her"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Din titel, undertitel og indholdet er redigerbar fra Temafunktioner. Billedet i den højre side kan være et billede eller endda en YouTube-video, hvis du ønsker."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Call to Action"
msgstr "Klik her"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Temafunktioner"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Indstillinger er gemt"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Layout-elementer"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Deaktiver 'Klik her'-knap"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Gem indstillinger"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Gendan standarder"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Logo-upload"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Brugerdefineret header"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Vil du ændre eller fjerne standard-logoet?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "Forside"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Titel"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Indtast din titel"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Undertitel"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Indtast undertitel"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "Indhold"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "Indtast dit indhold"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Klik her (URL)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Indtast 'Klik her'-URL"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "'Klik her' (Tekst)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Indtast teksten til 'Klik her'"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "Fremhævet indhold"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Se dokumentationen"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "Indsæt din shortcode-, video- eller billedekilde"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr "Standard-layouts"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr "Standard statisk side-layout"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr "Standard enkelt-blogindlæg-layout"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr "Standard blogindlæg-indeks-layout"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociale ikoner"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Indtast din Twitter-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Indtast din Facebook-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Indtast din LinkedIn-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Indtast din YouTube-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Indtast din StumbleUpon-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-feed"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Indtast din RSS-feed-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Indtast din Google+-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Indtast din Instagram-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Indtast din Pinterest-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Indtast din Yelp!-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Indtast din Vimeo-URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Indtast din foursquare-URL"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Brugerdefinerede CSS-styles"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CCS-vejledning"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Indtast brugerdefineret CSS."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "Brugerdefinerede scripts for header og footer"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "Kort vejledning"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "Indsæt i header.php &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "Indtast dit brugerdefinerede header-script."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "Indsæt i footer.php &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "Indtast dit brugerdefinerede footer-script."

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate Add Ons"
msgstr "Aktiver tilføjelser"

#: core/includes/functions.php
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Alle plugins blev installeret og aktiveret. %s"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr "Alle temaindstillinger vil gå tabt!"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr "Område 10 - sidebar-colophon.php, 100% bredde footer-widgets"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr "Område 11 - sidebar-top.php - Vises til højre på headeren"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr "Område 12 - sidebar-footer.php - Max 3 widgets pr. række"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr "Område 1 - sidebar.php - Vises på siderne Standard, Blog, Bloguddrag"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr "Område 2 - sidebar-right.php - Vises på siden Indhold/Panel"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr "Område 3 - sidebar-left.php - Vises på siden Panel/Indhold"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr "Område 4 - sidebar-left-half.php - Vises på siden Panel/Indhold halv side"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr "Område 5 - sidebar-right-half.php - Vises på siden Panel/Indhold halv side"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "Område 6 - sidebar-home.php - Vises på forsiden"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "Område 7 - sidebar-home.php - Vises på forsiden"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "Område 8 - sidebar-home.php - Vises på forsiden"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr "Område 9 - sidebar-gallery.php - Vises på siden efter et billede er blevet klikket på i et galleri"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/includes/functions-update.php
msgid "blog post"
msgstr "blogindlægget"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog Title Toggle"
msgstr "Blogtitel til/fra"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to disable"
msgstr "klik for at deaktivere"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to enable"
msgstr "klik for at aktivere"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click here"
msgstr "Klik her"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click OK to Restore."
msgstr "Klik OK for at gendanne."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Styles"
msgstr "CSS-styles"

#. Author of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#: header.php
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr "&darr; Hop til hovedindhold"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr "Slå hierarkisk liste fra?"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Do you want to restore?"
msgstr "Ønsker du at gendanne?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr "Aktivér brugerdefineret forside"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable minified css?"
msgstr "Aktiver minificeret css?"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Footer Widget"
msgstr "Footer-widget"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

#. Author URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"

#: core/includes/functions.php
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer plugin: %s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] "Aktiver det installerede plugin"
msgstr[1] "Aktiver de installerede plugins"

#: core/includes/functions.php
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Installer plugin"
msgstr[1] "Installer plugins"

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En kommentar til &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s kommentarer til &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at aktivere plugin'et %s. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'et aktiveret."
msgstr[1] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at aktivere plugin'erne. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'erne aktiveret."

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at installere plugin'et %s. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'et installeret."
msgstr[1] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at installere plugin'erne. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'erne installeret."

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at opdatere plugin'et %s. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'et opdateret."
msgstr[1] "Beklager, du ikke har de korrekte tilladelser til at opdatere plugin'erne. Kontakt administratoren af ​​denne hjemmeside for at få hjælp til at få plugin'erne opdateret."

#: core/includes/functions.php
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
msgstr[0] "Følgende plugin skal opdateres til den seneste version for at sikre maksimal kompatibilitet med dette tema: %1$s."
msgstr[1] "Følgende plugins skal opdateres til den seneste version for at sikre maksimal kompatibilitet med dette tema: %1$s."

#: core/includes/functions.php
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Det følgende anbefalede plugin er deaktiveret: %1$s."
msgstr[1] "De følgende anbefalede plugins er deaktiveret: %1$s."

#: core/includes/functions.php
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Det følgende krævede plugin er deaktiveret: %1$s."
msgstr[1] "De følgende krævede plugins er deaktiveret: %1$s."

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dette tema anbefaler det følgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dette tema anbefaler de følgende plugins: %1$s."

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dette tema kræver det følgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dette tema kræver de følgende plugins: %1$s."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr "Tilsidesætter WordPress %1sforsideindstillinger%2s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin aktiveret."

#. Theme Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: core/includes/functions.php
msgid "Responsive Add Features"
msgstr "Responsive tilføj funktioner"

#. Description of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"
msgstr "Responsive Theme er et fleksibelt fundament med et flydende grid-system, der tilpasser din hjemmeside til mobile enheder, computer eller ethvert andet visningsmiljø. Temaet har 9 sideskabeloner, 11 widget-områder, 6 skabelon-layouts, 4 menupositioner og meget mere. Kraftfulde men simple temaindstillinger for fuld CMS-kontrol med let logo-upload, social networking og Webmaster Tools osv. Responsive er WooCommerce-kompatibel, klar til flersprogethed (WPML), har RTL-sprogunderstøttelse, er Retina-klar, søgemaskineoptimeret, W3C Markup-valideret og i øjeblikket oversat til 45 sprog. Cross-browser kompatibel. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Officielt support-forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"

#: core/includes/functions.php
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Tilbage til installationen af påkrævede plugins"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: searchform.php
msgid "Search for:"
msgstr "Søg efter:"

#: core/includes/functions.php
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Noget gik galt med plugin-API'et"

#: core/includes/functions-update.php
#. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
# INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
msgid "<strong>WARNING:</strong> There is a big <strong>Responsive Theme</strong> update available. Please read the %1$s before updating."
msgstr "<strong>Advarsel:</strong> Der er en stor <strong>Responsive Theme</strong> opdatering tilgængelig. Læs venligst %1$s før du opdaterer."

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr "Den brugerdefinerede forside er slået fra. Du kan slå den til i <a href=\"%1$s\">temaindstillingerne</a>"

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr "Den brugerdefinerede forside er slået til. Du kan slå den fra i <a href=\"%1$s\">temaindstillingerne</a>"

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr "Temaer du kan stole på"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Title Text"
msgstr "Titeltekst"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr "Overæt"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgrader"

#: core/includes/functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr "Velkommen til %1$s! Opgrader til %2$s i dag."