msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:36 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Korean, South Korea\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "페이지들："

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; 오래된 포스트"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "새로운 포스트 &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "더 읽기 &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "이 글은 비밀 글입니다. 댓글들을 보려면 비밀 번호를 입력하세요."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; 이전 댓글들"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "새로운 댓글들 &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Pings&#47;Trackbacks"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s for \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "성명"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "이메일"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "위로"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive Theme"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "powered by"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; 돌아가기"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "댓글 없음 &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 댓글 &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% 댓글 &darr;"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "태그됨："

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "%s 에 올린 글"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 &#8212; 여기서 만나 뵙게 되어 반갑습니다."

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "겁내지 마세요. 옵션을 한번 탐색해 봅시다."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "되돌아가거나 %s 원하시는 페이지를 검색해 보세요."

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "홈입니다."

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; 홈"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "매일의 보관소： %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "매 달의 보관소： %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "매 년의 보관소： %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "블로그 보관소"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "원하시는 검색어를 %s 찾을 수 없습니다."

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "%s 로 가는 영구적인 링크"

#: core/includes/functions.php
#: loop-header.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "검색결과： %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "검색"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "가기"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "사진 정보"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "최대 크기："

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "렌즈의 구경： f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "초점 길이："

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "밀리미터"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "셔터："

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "사진기:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "보관소에 있음"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "홈 위젯 1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "이것이 첫 홈 위젯 상자입니다. 수정하시려면 외모 > 위젯으로 가셔서 위에서 6째 위젯 곧 홈 위젯 1 번을 선택하세요. 제목은 위젯에서 수정할 수 있습니다."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "홈 위젯 2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "이것이 두 번째 홈 위젯 상자입니다. 수정하시려면 외모 > 위젯으로 가셔서 위에서 7째 위젯 곧 홈 위젯 2 번을 선택하세요. 제목은 위젯에서 수정할 수 있습니다."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "홈 위젯 3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "이것이 세 번째 홈 위젯 상자입니다. 수정하시려면 외모 > 위젯으로 가셔서 위에서 8째 위젯 곧 홈 위젯 3 번을 선택하세요. 제목은 위젯에서 수정할 수 있습니다."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "우리 소개"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "분류별"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "최근 글"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "페이지"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "상단 메뉴"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "헤더 메뉴"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "하위 헤더 메뉴"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "아래 메뉴"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">글 올린 시간 </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> 글 쓴이 </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s 의 글 모두 보기"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "%s 보관소"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "태그된 포스트 %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "404 오류 "

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "테마 더 보기"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "진열장"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "주 사이드 바"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "우측 사이드바"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "좌측 사이드바"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "좌측 측면 해설 반 페이지"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "우측 사이드바 반 페이지"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "갤러리 사이드 바"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "판권 위젯"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Top Widget"
msgstr "상단 위젯"

#: blog.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr ""

#: blog-excerpt.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr ""

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar"
msgstr ""

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content"
msgstr ""

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr ""

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr ""

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr ""

#: landing-page.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr ""

#: sitemap.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr ""

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "안녕! 세계여!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "H2 부 제목을 입력하세요"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "제목, 부제목, 그리고 콘텐츠를 테마 옵션에서 편집할 수 있습니다. 작전 개시 버튼과 이에 해당하는 링크도 편집 가능합니다. 오른쪽 이미지는 다른 이미지로 교체하거나 유튜브 비디오를 삽입할 수 있습니다."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Call to Action"
msgstr "작전 개시"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "테마 옵션"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "옵션 저장"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "테마 구성 요소"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "작전 개시 버튼 해제?"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Save Options"
msgstr "옵션 저장"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "로고 올리기"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "맞춤형 헤더"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "기본 로고 바꾸거나 삭제하기"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "홈 페이지"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "헤드라인"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "헤드라인 입력"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "부제목 헤드라인)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "부제목 헤드라인 입력"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "내용 부분"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "내용을 입력하세요"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "작전 개시 (URL)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "링크를 입력하세요."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "링크 텍스트 (Text)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "텍스트를 입력하세요."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "특색 기사"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "See Docs"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "코드, 비디오 혹은 사진 소스를 붙여넣으세요."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "소셜 아이콘"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "트위터 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "페이스북 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "LinkedIn 주소를 입력하세요"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "유튜브 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "StumbleUpon 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "RSS Feed 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google +"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "구글 플러스 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Instagram 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Pinterest 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Yelp! 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Vimeo 주소를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "foursquare 주소를 입력하세요."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "맞춤 제작한 CSS 스타일"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS 지도서"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "맞춤 제작한 CSS 스타일을 입력하세요."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "헤더나 웹 페이지 푸터  맞춤형 웹 스크립트"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "간단 설명서"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "헤더 부분에 박아 넣기 &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "웹 페이지 헤더 부분을 위한 맞춤형 스크립트를 입력하세요."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "웹 페이지 하단 부분에 박아 넣기 &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "웹 페이지 하단 부분을 위한 맞춤형 스크립트를 입력하세요."

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate Add Ons"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog"
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
msgid "blog post"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog Title Toggle"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to disable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to enable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click here"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click OK to Restore."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Styles"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#: header.php
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Do you want to restore?"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable minified css?"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Footer Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Responsive Add Features"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Scripts"
msgstr ""

#: searchform.php
msgid "Search for:"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
#. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
# INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
msgid "<strong>WARNING:</strong> There is a big <strong>Responsive Theme</strong> update available. Please read the %1$s before updating."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Title Text"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""

