msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:36 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian, Lithuania\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "‹ Ankstesni skelbimai"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Nauji skelbimai ›"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Skaityti plačiau ›"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Šis skelbimas yra apsaugotas slaptažodžiu. Norėdami pažiūrėti komentarus įveskite slaptažodį."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "‹ Ankstesni komentarai"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Nauji komentarai ›"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Pingai/Grįžimo nuorodos"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s kam: \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "E-paštas"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Tinklapis"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "©"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "slinkite į viršų"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "↑"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Šablonas \"Responsive\""

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "powered by"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "‹ Grįžti į"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Nėra komentarų ↓"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 komentaras ↓"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% komentarų ↓"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Pažymėti:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Skelbta %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 - Smagu Jus sutikti čia!"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Nepanikuok, mes kartu tai įveiksim. Panagrinėkime galimus sprendimus."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Jūs galite grįžti %s arba, naudodamiesi paieška, raskite ieškomą puslapį"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "Pradinis"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "← Į pradinį"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dienos archyvas: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mėnesio archyvas: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Metų archyvas: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog'o archyvas"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Jūs ieškote %s neatitiko jokių įrašų"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Pastovi nuoroda į %s"

#: core/includes/functions.php
#: loop-header.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "%s paieškos rezultatai."

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "ieškokite čia …"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Pirmyn"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Paveiksliuko informacija"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Visas dydis:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Diafragrma: f/"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Fokusavimas:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Išlaikymas:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Fotoaparatas:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "Archyve"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Pradinio Valdiklis Nr.1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Čia yra Jūsų pirmo Pradinio valdiklio sritis. Norėdami paredaguoti prašome eiti į Išvaizda > Valdikliai ir pasirinkti 6-ąjį valdiklį nuo viršaus esantį šeštoje srityje pavadintoje Pradinio valdiklis Nr.1. Valdiklių pavadinimas taip pat yra redaguojamas."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Pradinio Valdiklis Nr.2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Čia yra Jūsų antro Pradinio valdiklio sritis. Norėdami paredaguoti prašome eiti į Išvaizda > Valdikliai ir pasirinkti 7-ąjį valdiklį nuo viršaus esantį septintoje srityje pavadintoje Pradinio valdiklis Nr.2. Valdiklių pavadinimas taip pat yra redaguojamas."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Pradinio Valdiklis Nr.3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Čia yra Jūsų trečio Pradinio valdiklio sritis. Norėdami paredaguoti prašome eiti į Išvaizda > Valdikliai ir pasirinkti 8-ąjį valdiklį nuo viršaus esantį aštuntoje srityje pavadintoje Pradinio valdiklis Nr.3. Valdiklių pavadinimas taip pat yra redaguojamas."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "Apie"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Vėliausi skelbimai"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Viršutinis meniu"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Antraštės meniu"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Sub-antraštės meniu"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Paraštės meniu"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Paskelbta </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> paskelbė </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Žiūrėti visus skelbimus nuo %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Archyvas už %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Pažymėti skelbimai %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "Klaida 404"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "Daugiau šablonų"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "Vitrina"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Pagrindinis šoninis meniu"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Dešinys šoninis meniu"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Kairysis šoninis meniu"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Kairysis šoninis meniu pusė puslapio"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Dešinysis šoninis meniu pusė puslapio"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Galerijos šoninis meniu"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Top Widget"
msgstr ""

#: blog.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr ""

#: blog-excerpt.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr ""

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar"
msgstr ""

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content"
msgstr ""

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr ""

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr ""

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr ""

#: landing-page.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr ""

#: sitemap.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr ""

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Sveikas, Pasauli!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "Jūsų H2 sub-antraštė čia"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Jūsų pavadinimas, sub-pavadinimas ir turinys yra redaguojami Šablono pasirinktyse. Taip pat Kvietimo veikti mygtukas ir jo paskirties nuoroda. Paveikslėlis dešinėje gali būti paveikslėlis arba net YouTube filmukas, jei to pageidaujate."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Call to Action"
msgstr "Kvietimas veikti"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Šablono pasirinktys"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Pasirinktys išsaugotos"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Šablono elementai"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Išjungti Kvietimo veikti mygtuką?"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Saugojimo pasirinktys"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Logotipo įkėlimas"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Pasirinktinė Antraštė"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Reikia pakeisti ar pašalinti numatytąjį logotipą?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "Pagrindinis puslapis"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Antraštė"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Įveskite savo Antraštę"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Paantraštė"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Įveskite savo paantraštę"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "Turinio sritis"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "Įveskite savo turinį"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Kvietimo veikti (URL)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Įveskite Kvietimo veikti URL"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Kvietimo veikti (tekstas)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Įveskite Kvietimo veikti tekstą"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "Teminis turinys"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Žiūrėkite dokumentus"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Socialinės piktogramos"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Įveskite savo Twitter URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Įveskite savo Facebook URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Įveskite savo LinkedIn URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Įveskite savo YouTube URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Įveskite savo StumbleUpon URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS srautas"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Įveskite savo RSS srauto URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Įveskite savo Google URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Įveskite savo Instagram URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Įveskite savo Pinterest URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Padėkite!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Įveskite savo Padėkite! URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Įveskite savo Vimeo URL"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Įveskite savo foursquare URL"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Savi CSS stiliai"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS vadovėlis"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Įveskite savo CSS stilius."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate Add Ons"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog"
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
msgid "blog post"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog Title Toggle"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to disable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to enable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click here"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click OK to Restore."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Styles"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#: header.php
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Do you want to restore?"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable minified css?"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Footer Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Responsive Add Features"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Scripts"
msgstr ""

#: searchform.php
msgid "Search for:"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
#. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
# INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
msgid "<strong>WARNING:</strong> There is a big <strong>Responsive Theme</strong> update available. Please read the %1$s before updating."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Title Text"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""

