msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:36 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Lapas:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; Vecāki ieraksti"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Jaunāki ieraksti &#8250;"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Lasīt vairāk &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Šis ieraksts ir aizsargāts ar paroli. Ievadiet paroli, lai apskatītu pievienotos komentārus."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; Vecāki komentāri"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Jaunāki komentāri &#8250;"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Atsauces"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s par \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Vārds"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Tīmekļa vietne"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "ritināt uz augšu"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive kažociņš"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "darbina"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "&#8249; Atgriezties"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Komentāru nav &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 komentārs &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% komentāri &darr;"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Atzīmēts ar birkām:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicēts %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 &#8212; Interesanti Jūs šeit satikt!"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Neuztraucieties, mēs atrisināsim šo problēmu kopā. Apskatīsim Jums piedāvātās iespējas."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Jūs varat doties atpakaļ uz %s vai arī vēlreiz meklēt lapu, kuru mēģinājāt atrast iepriekš"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "Sākums"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; Sākums"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dienas arhīvs: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mēneša arhīvs: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Gada arhīvs: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloga arhīvs"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Jūsu meklētā frāze %s neatbilda nevienam ierakstam"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Pastāvīgā saite uz %s"

#: core/includes/functions.php
#: loop-header.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti frāzei: %s"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "meklējiet šeit &hellip;"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Aiziet"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Attēla informācija"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Pilns izmērs:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Diafragmas atvērums: f&#47;"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Fokusa attālums:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Aizvars:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Fotoaparāts:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "Arhīvs"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Sākumlapas logdaļa 1"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Šī ir Jūsu pirmā sākumlapas logdaļas kastīte. Lai to rediģētu Jums jādodas uz Dizains > Logdaļas un jāizvēlas sestā logdaļa ar nosaukumu Sākumlapas logdaļa 1. Šajā izvēlnē varat rediģēt arī logdaļas nosaukumu."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Sākumlapas logdaļa 2"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Šī ir Jūsu otrā sākumlapas logdaļas kastīte. Lai to rediģētu Jums jādodas uz Dizains > Logdaļas un jāizvēlas septītā logdaļa ar nosaukumu Sākumlapas logdaļa 2. Šajā izvēlnē varat rediģēt arī logdaļas nosaukumu."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Sākumlapas logdaļa 3"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "Šī ir Jūsu trešā sākumlapas logdaļas kastīte. Lai to rediģētu Jums jādodas uz Dizains > Logdaļas un jāizvēlas astotā logdaļa ar nosaukumu Sākumlapas logdaļa 3. Šajā izvēlnē varat rediģēt arī logdaļas nosaukumu."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "Par"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Jaunākie ieraksti"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Lapas"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Augšējā izvēlne"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Galvenes izvēlne"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Apakšgalvenes izvēlne"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Kājenes izvēlne"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Publicēts </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> publicējis </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Apskatīt visus %s ierakstus"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arhīvs par %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Ar birkām atzīmētie ieraksti %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "Kļūda 404 "

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "Vairāk kažociņu"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "Demonstrācija"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Galvenā sānjosla"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Labā sānjosla"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Kreisā sānjosla"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Kreisā sānjosla pusei lapas"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Labā sānjosla pusei lapas"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Galerijas sānjosla"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "Atsauču logdaļa"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Top Widget"
msgstr "Augšējā logdaļa"

#: blog.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr ""

#: blog-excerpt.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr ""

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar"
msgstr ""

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content"
msgstr ""

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr ""

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr ""

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr ""

#: landing-page.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr ""

#: sitemap.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr ""

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Sveika, pasaule!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "Tavs H2 apakšvirsraksts"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Tavs virsraksts, apakšvirsraksts un saturs ir pārvaldāms Dizains > Kažociņa iestatījumi, tāpat kā Darbības izsaukuma poga un tās saite. Tāpat, pa labi var atrasties gan attēls, gan YouTube video, ja Jūs tā vēlaties."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Call to Action"
msgstr "Darbības izsaukums"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Kažociņa iestatījumi"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Iestatījumi saglabāti"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Kažociņa elementi"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Atspējot Darbības izsaukuma pogu?"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Logotipa augšupielāde"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Pielāgota galvene"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Nepieciešams aizvietot vai noņemt noklusējuma logotipu?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "Sākumlapa"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Virsraksts"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Ievadiet virsrakstu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Apakšvirsraksts"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Ievadiet apakšvirsrakstu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "Satura laukums"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "Ievadiet saturu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Darbības izsaukums (URL)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Ievadiet darbības izsaukuma saiti"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Darbības izsaukums (teksts)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Ievadiet darbības izsaukuma tekstu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "Izceltais saturs"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Apskatīt dokumentāciju"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "Ielīmējiet savu saīsinājuma kodu, video vai attēla avotu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociālo tīklu ikonas"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Ievadiet savu Twitter saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Ievadiet savu Facebook saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Ievadiet savu LinkedIn saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Ievadiet savu YouTube saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Ievadiet savu StumbleUpon saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS barotne"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Ievadiet savu RSS barotnes saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Ievadiet savu Google+ saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Ievadiet savu Instagram saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Ievadiet savu Pinterest saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Ievadiet savu Yelp! saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Ievadiet savu Vimeo saiti"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Ievadiet savu foursquare saiti"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Pielāgoti CSS stili"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "CSS apmācība"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Ievadiet savus pielāgotos CSS stilus."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "Pielāgoti skripti galvenei un kājenei"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "Īsa apmācība"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "Tiek iekļauts header.php &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "Ievadiet savu pielāgoto galvenes skriptu."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "Tiek iekļauts footer.php &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "Ievadiet savu pielāgoto kājenes skriptu."

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate Add Ons"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog"
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
msgid "blog post"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog Title Toggle"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to disable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to enable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click here"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click OK to Restore."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Styles"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#: header.php
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Do you want to restore?"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable minified css?"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Footer Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Responsive Add Features"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Scripts"
msgstr ""

#: searchform.php
msgid "Search for:"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
#. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
# INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
msgid "<strong>WARNING:</strong> There is a big <strong>Responsive Theme</strong> update available. Please read the %1$s before updating."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Title Text"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""

