msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 13:42:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 06:06:37 UTC\n"
"Last-Translator: Web Translate It <support@webtranslateit.com>\n"
"Language-Team: Polish, Poland\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WebTranslateIt.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: page.php
#: landing-page.php
#: index.php
#: image.php
#: full-width-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: blog.php
#: blog-excerpt.php
#: archive.php
#: home.php
#: search.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: sitemap.php
msgid "Pages:"
msgstr "Stron:"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "&#8249; Starsze wpisy"

#: blog-excerpt.php
#: blog.php
#: loop-nav.php
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "Nowsze wpisy"

#: blog.php
#: content-sidebar-half-page.php
#: content-sidebar-page.php
#: full-width-page.php
#: home.php
#: image.php
#: index.php
#: landing-page.php
#: page.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: single.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "Czytaj więcej &#8250;"

#: comments.php
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Ten wpis jest zabezpieczony hasłem. Wprowadź je, aby zobaczyć komentarze."

#: comments.php
#: comments.php
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "&#8249; Starsze komentarze"

#: comments.php
#: comments.php
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "Nowsze komentarze"

#: comments.php
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "Pingi/Trackbacki"

#: comments.php
msgid "%1$d %2$s for \"%3$s\""
msgstr "%1$d %2$s dla \"%3$s\""

#: comments.php
msgid "Name"
msgstr "Imię"

#: comments.php
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: comments.php
msgid "Website"
msgstr "Witryna internetowa"

#: footer.php
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: footer.php
msgid "scroll to top"
msgstr "przewiń do góry"

#: footer.php
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"

#: footer.php
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Responsive Theme"

#: footer.php
msgid "powered by"
msgstr "Witryna wspierana przez"

#: footer.php
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: image.php
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "Wróć do"

#: image.php
#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "No Comments &darr;"
msgstr "Brak komentarzy &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "1 Comment &darr;"
msgstr "1 Komentarz &darr;"

#: post-meta-page.php
#: post-meta.php
#: image.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "% Comments &darr;"
msgstr "% Komentarzy &darr;"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Tagged with:"
msgstr "Tagi:"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
msgid "Posted in %s"
msgstr "Napisano w %s"

#: image.php
#: post-data.php
#: sidebar-content-half-page.php
#: sidebar-content-page.php
#: sitemap.php
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: loop-no-posts.php
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404 &#8212; Miło Cię tu spotkać!"

#: loop-no-posts.php
msgid "Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our options here."
msgstr "Nie panikuj, przejdziemy przez to razem. Zobacz jakie masz możliwości."

#: loop-no-posts.php
msgid "You can return %s or search for the page you were looking for."
msgstr "Możesz wrócić do %s lub wyszukać stronę której szukasz"

#: loop-no-posts.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"

#: loop-no-posts.php
msgid "&larr; Home"
msgstr "&larr; Strona główna"

#: loop-header.php
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dzienne archiwa: %s"

#: loop-header.php
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Miesięczne archiwa: %s"

#: loop-header.php
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Roczne archiwa: %s"

#: loop-header.php
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archiwa Bloga"

#: loop-no-posts.php
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "Do zapytania %s nie znaleziono żadnych pasujących wpisów"

#: sitemap.php
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Bezpośredni odnośnik do %s"

#: core/includes/functions.php
#: loop-header.php
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania &#8222;%s&#8221;"

#: searchform.php
msgid "search here &hellip;"
msgstr "wpisz szukaną frazę &hellip;"

#: searchform.php
msgid "Go"
msgstr "Idź"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Image Information"
msgstr "Informacje o obrazie"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Full Size:"
msgstr "Pełny rozmiar"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "Przysłona: f/"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Focal Length:"
msgstr "Ogniskowa:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php
msgid "ISO:"
msgstr "ISO:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Shutter:"
msgstr "Czas migawki:"

#: sidebar-gallery.php
msgid "Camera:"
msgstr "Aparat:"

#: sidebar.php
#: sidebar-right.php
#: sidebar-right-half.php
#: sidebar-left.php
#: sidebar-left-half.php
#: sidebar-half-left.php
msgid "In Archive"
msgstr "W archiwum"

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 1"
msgstr "Widget 1 - Strona Główna"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "To jest pierwszy widget strony głównej. Aby go edytować, przejdź do menu Wygląd > Widgety, następnie wybierz szósty widget od góry nazwany Home Widget 1. W menu widgetów, możesz także zmienić tytuł tego widgeta."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 2"
msgstr "Widget 2 - Strona Główna"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "To jest drugi widget strony głównej. Aby go edytować, przejdź do menu Wygląd > Widgety, następnie wybierz siódmy widget od góry nazwany Home Widget 2. W menu widgetów, możesz także zmienić tytuł tego widgeta."

#: core/includes/functions-sidebar.php
#: sidebar-home.php
msgid "Home Widget 3"
msgstr "Widget 3 - Strona Główna"

#: sidebar-home.php
msgid "This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. Title is also manageable from widgets as well."
msgstr "To jest trzeci widget strony głównej. Aby go edytować, przejdź do menu Wygląd > Widgety, następnie wybierz ósmy widget od góry nazwany Home Widget 3. W menu widgetów, możesz także zmienić tytuł tego widgeta."

#: single.php
msgid "About"
msgstr "O"

#: sitemap.php
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: sitemap.php
msgid "Latest Posts"
msgstr "Starsze posty"

#: sitemap.php
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

#: core/includes/functions.php
msgid "Top Menu"
msgstr "Menu Górne"

#: core/includes/functions.php
msgid "Header Menu"
msgstr "Menu Nagłówka"

#: core/includes/functions.php
msgid "Sub-Header Menu"
msgstr "Podmenu Nagłówka"

#: core/includes/functions.php
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu Stopki"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Page %s"
msgstr "Strona %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> by </span>%4$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Publikacja </span>%2$s<span class=\"%3$s\"> przez </span>%4$s"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobacz wszystkie wpisy, napisane przez %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Archive for %s"
msgstr "Archiwum dla %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "Posty z tagami %s"

#: core/includes/functions.php
msgid "Error 404"
msgstr "Błąd 404 "

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "More Themes"
msgstr "Więcej motywów"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Showcase"
msgstr "Wystawa"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Główny panel boczny"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Panel boczny prawy"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Panel boczny lewy"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Left Sidebar Half Page"
msgstr "Lewy Sidebar Połowa Strony"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Right Sidebar Half Page"
msgstr "Prawy Sidebar Połowa Strony"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "Galeria Sidebar"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Colophon Widget"
msgstr "Widget Kolofon"

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Top Widget"
msgstr "Górny Widget"

#: blog.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog (full posts)"
msgstr "Blog (pełne posty)"

#: blog-excerpt.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog Excerpt (summary)"
msgstr "Fragment Bloga (streszczenie)"

#: content-sidebar-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar"
msgstr "Treść/Baner"

#: sidebar-content-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content"
msgstr "Baner/Treść"

#: content-sidebar-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Content/Sidebar Half Page"
msgstr "Treść/Baner na pół strony"

#: sidebar-content-half-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sidebar/Content Half Page"
msgstr "Baner/Treść na pół strony"

#: full-width-page.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr "Pełna szerokość strony (brak baneru)"

#: landing-page.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Landing Page (no menu)"
msgstr "Strona lądowania (bez menu)"

#: sitemap.php
#. Template Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Template Name of the plugin/theme
msgid "Sitemap"
msgstr "Mapa strony"

#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Layout"
msgstr "Układ strony"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/post-custom-meta.php
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Hello, World!"
msgstr "Witaj, świecie!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your H2 subheadline here"
msgstr "Tekst drugiego nagłówka H2"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. Call to Action button and its destination link as well. Image on your right can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr "Twój tytuł, podtytuł oraz treść możesz edytować w Opcjach Motywu. Przycisk Akcji oraz jego odsyłacz. Miejsce w prawej części strony głównej może być obrazem lub filmem z YouTuba."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: front-page.php
msgid "Call to Action"
msgstr "Treść Akcji"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcje motywu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Options Saved"
msgstr "Opcje zostały zapisane."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Theme Elements"
msgstr "Elementy motywu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "Wyłącz przycisk zachęcenia do działania (CTA)?"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Save Options"
msgstr "Zapisz Opcje"

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Logo Upload"
msgstr "Dodaj logo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Header"
msgstr "Niestandardowy nagłówek"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Need to replace or remove default logo?"
msgstr "Chcesz zmienić lub usunąć domyślne logo?"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Home Page"
msgstr "Strona główna"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Headline"
msgstr "Nagłówek"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your headline"
msgstr "Wpisz nagłówek"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Subheadline"
msgstr "Podtytuł"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your subheadline"
msgstr "Treść podtytułu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Content Area"
msgstr "Obszar treści"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your content"
msgstr "Wpisz treść"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "Adres URL zachęcenia do akcji (CTA)"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action URL"
msgstr "Wpisz adres URL dla przycisku akcji"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "Tekst akcji"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your call to action text"
msgstr "Wpisz tekst Call To Action."

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Featured Content"
msgstr "Promowana zawartość"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "See Docs"
msgstr "Pomoc"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "Wklej tutaj swój krótki kod, link do filmiku lub zdjęcia"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Layouts"
msgstr "Domyślny układ strony"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Static Page Layout"
msgstr "Domyślny statyczny układ strony"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Single Blog Post Layout"
msgstr "Domyślny układ pojedynczego postu na blogu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Default Blog Posts Index Layout"
msgstr "Domyślny układ indeksu postów na blogu"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikony społecznościowe"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Wpisz adres URL Twojego konta Twitter"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Wpisz adres URL Twojego konta Facebook"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your LinkedIn URL"
msgstr "Wpisz adres URL Twojego konta LinkedIn"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your YouTube URL"
msgstr "Wpisz adres URL Twojego kanału YouTube"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your StumbleUpon URL"
msgstr "Wpisz adres URL Twojego konta StumbleUpon"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "RSS Feed"
msgstr "Kanał RSS"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your RSS Feed URL"
msgstr "Wpisz adres URL Twojego kanału RSS"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Wpisz adres Twojego konta Google+"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Instagram URL"
msgstr "Wpisz adres Twojego konta Instagram"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Pinterest URL"
msgstr "Wpisz adres Twojego konta Pintresta"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp!"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Yelp! URL"
msgstr "Wpisz adres Twojego konta Yelp!"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your Vimeo URL"
msgstr "Wpisz adres Twojego konta Vimeo"

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "foursquare"
msgstr "foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your foursquare URL"
msgstr "Wpisz adres Twojego konta Foursquare"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "Własne style CSS"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Tutorial"
msgstr "Kurs CSS"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Wpisz Twoje własne style CSS"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Custom Scripts for Header and Footer"
msgstr "Niestandardowe skrypty dla Nagłówka oraz Stopki"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Quick Tutorial"
msgstr "Szybki samouczek"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to header.php &darr;"
msgstr "Umieść w header.php &darr;"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom header script."
msgstr "Wprowadź swój niestandardowy skrypt nagłówka"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Embeds to footer.php &darr;"
msgstr "Umieść w footer.php"

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enter your custom footer script."
msgstr "Wprowadź swój niestandardowy skrypt stopki."

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate Add Ons"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "All theme settings will be lost!"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php - Maximum of 3 widgets per row"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 2 - sidebar-right.php - Displays on Content/Sidebar page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 3 - sidebar-left.php - Displays on Sidebar/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 4 - sidebar-left-half.php - Displays on Sidebar Half Page/Content page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 5 - sidebar-right-half.php - Displays on Content/Sidebar Half Page page templates"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been clicked in a Gallery"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog"
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
msgid "blog post"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Blog Title Toggle"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to disable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "check to enable"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click here"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Click OK to Restore."
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "CSS Styles"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author of the plugin/theme
msgid "CyberChimps.com"
msgstr "CyberChimps.com"

#: header.php
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Do you want to restore?"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Enable minified css?"
msgstr ""

#: core/includes/functions-sidebar.php
msgid "Footer Widget"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Help"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Author URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com"
msgstr "http://cyberchimps.com"

#. Theme URI of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://cyberchimps.com/responsive-theme/"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Instructions"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Activate installed plugin"
msgid_plural "Activate installed plugins"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""

#: comments.php
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/functions.php
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Overrides the WordPress %1sfront page option%2s"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""

#. Theme Name of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Responsive Add Features"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
# INSTRUCTION: Description of the plugin/theme
msgid "Responsive Theme is a flexible foundation with fluid grid system that adapts your website to mobile devices and the desktop or any other viewing environment. Theme features 9 Page Templates, 11 Widget Areas, 6 Template Layouts, 4 Menu Positions and more. Powerful but simple Theme Options for full CMS control with easy Logo Upload, Social Networking and Webmaster Tools etc. Responsive is WooCommerce Compatible, Multilingual Ready (WPML), RTL-Language Support, Retina-Ready, Search Engine Friendly, W3C Markup Validated and currently translated into 45 languages. Cross-Browser compatible. <a href=\"http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\">Official support forum</a> (http://cyberchimps.com/forum/free/responsive/)"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Scripts"
msgstr ""

#: searchform.php
msgid "Search for:"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""

#: core/includes/functions-update.php
#. Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
# INSTRUCTION: Translators: This is a big update. Please read the blog post beforeupdating.
msgid "<strong>WARNING:</strong> There is a big <strong>Responsive Theme</strong> update available. Please read the %1$s before updating."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is disabled. You can enable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "The Custom Front Page is enabled. You can disable it in the <a href=\"%1$s\">theme settings</a>."
msgstr ""

#: core/includes/upsell/theme-upsell.php
msgid "Themes You Can Trust"
msgstr ""

#: core/includes/theme-options/theme-options.php
msgid "Title Text"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
#: core/includes/functions.php
msgid "Translate"
msgstr ""

#: core/includes/classes/Responsive_Options.php
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: core/includes/functions.php
msgid "Welcome to %1$s! Upgrade to %2$s today."
msgstr ""

