msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shortcodes Ultimate 3.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 21:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:15-0300\n"
"Last-Translator: Esteban Truelsegaard <esteban@netmdp.com>\n"
"Language-Team: NetMdP.com <esteban@netmdp.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ./\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: shortcodes-ultimate.php:179
#: lib/admin.php:26
msgid "Shortcodes Ultimate"
msgstr "Shortcodes Ultimate"

#: shortcodes-ultimate.php:179
msgid "Vladimir Anokhin"
msgstr "Vladimir Anokhin"

#: shortcodes-ultimate.php:179
msgid "Provides support for many easy to use shortcodes"
msgstr "Proporciona soporte para muchos shortcodes f&aacute;ciles de usar"

#: shortcodes-ultimate.php:265
#: lib/admin.php:35
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"

#: shortcodes-ultimate.php:278
#: lib/admin.php:62
msgid "Settings saved"
msgstr "Opciones Guardadas"

#: shortcodes-ultimate.php:283
#: lib/admin.php:123
msgid "Custom CSS saved"
msgstr "CSS personalizado guardado"

#: shortcodes-ultimate.php:291
msgid "Insert shortcode"
msgstr "Insertar shortcode"

#: shortcodes-ultimate.php:305
msgid "Select shortcode"
msgstr "Seleccione shortcode"

#: lib/admin.php:7
#: lib/admin.php:37
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: lib/admin.php:34
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: lib/admin.php:36
msgid "Custom CSS"
msgstr "Personalizar CSS"

#: lib/admin.php:38
#: lib/admin.php:175
#: lib/generator.php:52
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: lib/admin.php:41
msgid "For full functionality of this page it is recommended to enable JavaScript."
msgstr "Se recomienda activar JavaScript para las funcionalidades de esta p&aacutegina."

#: lib/admin.php:41
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: lib/admin.php:43
msgid "FREE Support"
msgstr "Soporte t&eacute;cnico GRATIS"

#: lib/admin.php:44
msgid "Support forum"
msgstr "Foro de soporte"

#: lib/admin.php:45
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: lib/admin.php:46
msgid "Bug report"
msgstr "Reporte de error"

#: lib/admin.php:50
msgid "Do you love this plugin?"
msgstr "Te gusta este plugin ?"

#: lib/admin.php:51
msgid "Buy author a beer"
msgstr "Comprale una cerveza al autor"

#: lib/admin.php:51
msgid "Donate"
msgstr "Donar"

#: lib/admin.php:52
msgid "Rate this plugin at wordpress.org"
msgstr "Califica este plugin en wordpress.org"

#: lib/admin.php:52
msgid "5 stars"
msgstr "5 estrellas"

#: lib/admin.php:53
msgid "Review this plugin in your blog"
msgstr "Haz una nota acerca de este plugin en tu blog"

#: lib/admin.php:61
#: lib/admin.php:122
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: lib/admin.php:66
msgid "Disable custom formatting"
msgstr "Deshabilitar el formato personalizado"

#: lib/admin.php:69
msgid "Enable this option if you have some problems with other plugins or content formatting"
msgstr "Activa esta opci&oacute;n si tiene algunos problemas con otros plugins o formato de contenido"

#: lib/admin.php:74
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Modo de compatibilidad"

#: lib/admin.php:77
msgid "Enable this option if you have some problems with other plugins that uses similar shortcode names"
msgstr "Activa esta opci&oacute;n si tiene algunos problemas con otros plugins que usen los mismos nombres de shortcodes"

#: lib/admin.php:77
msgid "Forum topic"
msgstr "Tema del foro"

#: lib/admin.php:81
msgid "Disable scripts"
msgstr "Desactivar scripts"

#: lib/admin.php:85
#: lib/admin.php:86
#: lib/admin.php:87
#: lib/admin.php:88
#: lib/admin.php:89
#: lib/admin.php:100
#: lib/admin.php:101
#: lib/admin.php:102
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: lib/admin.php:92
msgid "Check scripts, that you want to exclude form wp_head section"
msgstr "Marca los scripts que deseas EXCLUIR de la secci&oacute;n wp_head"

#: lib/admin.php:92
#: lib/admin.php:105
msgid "Be careful with this settings!"
msgstr "Ten cuidado con estas opciones!"

#: lib/admin.php:96
msgid "Disable styles"
msgstr "Desactivar estilos"

#: lib/admin.php:105
msgid "Check stylesheets, that you want to exclude form wp_head section"
msgstr "Marca las hojas de estilo, que deseas EXCLUIR de la secci&oacute;n wp_head"

#: lib/admin.php:111
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar opciones"

#: lib/admin.php:124
msgid "You can add custom styles, that will override defaults"
msgstr "Puedes agregar estilos personalizados para reemplazar los valores predeterminados"

#: lib/admin.php:125
msgid "See original styles"
msgstr "Ver los estilos originales"

#: lib/admin.php:128
msgid "Save styles"
msgstr "Guardar estilos"

#: lib/admin.php:138
#: lib/admin.php:174
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: lib/admin.php:139
msgid "Parameters"
msgstr "Par&aacute;metros"

#: lib/admin.php:140
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: lib/available.php:14
msgid "Heading"
msgstr "T&iacute;tulo"

#: lib/available.php:15
msgid "Styled heading"
msgstr "T&iacute;tulo con estilo"

#: lib/available.php:29
msgid "Frame align"
msgstr "Alineaci&oacute;n del marco"

#: lib/available.php:33
msgid "Image tag"
msgstr "Etiqueta de imagen"

#: lib/available.php:34
msgid "Styled image frame"
msgstr "Marco de imagen con estilo"

#: lib/available.php:48
msgid "Tabs style"
msgstr "Estilo de pesta&ntilde;as"

#: lib/available.php:52
msgid "Tabs container"
msgstr "Contenedor de pesta&ntilde;as"

#: lib/available.php:61
msgid "Title"
msgstr "T&iacute;tulo"

#: lib/available.php:62
msgid "Tab title"
msgstr "T&iacute;tulo de pesta&ntilde;a"

#: lib/available.php:66
msgid "Tab content"
msgstr "Contenido de pesta&ntilde;a"

#: lib/available.php:67
msgid "Single tab"
msgstr "Pesta&ntilde;a &uacute;nica"

#: lib/available.php:76
#: lib/available.php:77
#: lib/shortcodes.php:82
msgid "Spoiler title"
msgstr "T&iacute;tulo de Spoiler"

#: lib/available.php:81
msgid "Hidden content"
msgstr "Contenido oculto"

#: lib/available.php:82
msgid "Hidden text"
msgstr "Texto Oculto"

#: lib/available.php:95
msgid "Show TOP link"
msgstr "Mostrar TOP link"

#: lib/available.php:99
msgid "Content divider with optional TOP link"
msgstr "Divisor de contenido con TOP link opcional"

#: lib/available.php:115
msgid "Spacer height in pixels"
msgstr "Tama&ntilde;o de altura en p&iacute;xels"

#: lib/available.php:119
msgid "Empty space with adjustable height"
msgstr "Espacio vac&iacute;o con altura ajustable"

#: lib/available.php:133
msgid "Quote style"
msgstr "Estilo de la cita"

#: lib/available.php:137
msgid "Quote"
msgstr "Cita"

#: lib/available.php:138
msgid "Blockquote alternative"
msgstr "Bloque alternativo de cita "

#: lib/available.php:151
msgid "Pullquote alignment"
msgstr "Alineaci&oacute;n Pullquote"

#: lib/available.php:155
#: lib/available.php:156
msgid "Pullquote"
msgstr "Pullquote"

#: lib/available.php:166
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: lib/available.php:172
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"

#: lib/available.php:177
#: lib/available.php:178
msgid "Highlighted text"
msgstr "Texto resaltado"

#: lib/available.php:201
msgid "Option name"
msgstr "Nombre de opci&oacute;n"

#: lib/available.php:205
msgid "Blog info"
msgstr "Blog info"

#: lib/available.php:215
#: lib/available.php:719
#: lib/available.php:792
msgid "Post/page ID"
msgstr "Post/page ID"

#: lib/available.php:223
msgid "Link target"
msgstr "Destino del link"

#: lib/available.php:227
msgid "Permalink text"
msgstr "Texto Permalink"

#: lib/available.php:228
msgid "Permalink to specified post/page"
msgstr "Permalink a post/p&aacute;gina especificada"

#: lib/available.php:238
msgid "Button link"
msgstr "Link de bot&oacute;n"

#: lib/available.php:243
msgid "Button background color"
msgstr "Color de fondo del bot&oacute;n"

#: lib/available.php:262
msgid "Button size"
msgstr "Tama&ntilde;o del bot&oacute;n"

#: lib/available.php:272
msgid "Button background style"
msgstr "Estilo de fondo del bot&oacute;n"

#: lib/available.php:280
msgid "Dark text color"
msgstr "Color de texto oscuro"

#: lib/available.php:288
msgid "Disable rounded corners"
msgstr "Desactivar las esquinas redondeadas"

#: lib/available.php:293
msgid "Button icon"
msgstr "Icono del bot&oacute;n"

#: lib/available.php:298
msgid "Button class"
msgstr "Clase del bot&oacute;n"

#: lib/available.php:306
msgid "Button link target"
msgstr "Link destino del bot&oacute;n"

#: lib/available.php:310
msgid "Button text"
msgstr "Texto del bot&oacute;n"

#: lib/available.php:311
msgid "Styled button"
msgstr "Bot&oacute;n con estilo"

#: lib/available.php:324
msgid "Link color"
msgstr "Color del link"

#: lib/available.php:329
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: lib/available.php:333
msgid "Link text"
msgstr "Texto del link"

#: lib/available.php:334
msgid "Fancy link"
msgstr "Link de lujo"

#: lib/available.php:343
#: lib/available.php:344
msgid "Service title"
msgstr "T&iacute;tulo de servicio"

#: lib/available.php:349
msgid "Service icon"
msgstr "Icono de servicio"

#: lib/available.php:358
msgid "Icon size"
msgstr "Tama&ntilde;o de &iacute;cono"

#: lib/available.php:362
msgid "Service description"
msgstr "Descripci&oacute;n del servicio"

#: lib/available.php:363
msgid "Service box with title"
msgstr "Caja de servicio con t&iacute;tulo"

#: lib/available.php:377
msgid "Box style"
msgstr "Estilo de caja"

#: lib/available.php:381
msgid "Contnt for logged members"
msgstr "Contenido para los miembros registrados"

#: lib/available.php:382
msgid "Content for logged in members only"
msgstr "Contenido s&oacute;lo para los miembros registrados"

#: lib/available.php:391
#: lib/available.php:392
msgid "Box title"
msgstr "T&iacute;tulo de caja"

#: lib/available.php:397
msgid "Box color"
msgstr "Color de caja"

#: lib/available.php:402
msgid "Box content"
msgstr "Contenido de caja"

#: lib/available.php:403
msgid "Colored box with caption"
msgstr "Caja coloreada con leyenda"

#: lib/available.php:413
msgid "Note color"
msgstr "Nota de color"

#: lib/available.php:418
msgid "Note text"
msgstr "Nota de texto"

#: lib/available.php:419
msgid "Colored box"
msgstr "Caja coloreada"

#: lib/available.php:427
msgid "Private note text"
msgstr "Nota de texto privada"

#: lib/available.php:428
msgid "Private note for post authors"
msgstr "Nota privada para autores"

#: lib/available.php:454
msgid "List style"
msgstr "Estilo de lista"

#: lib/available.php:458
msgid "List item "
msgstr "Item de lista"

#: lib/available.php:459
msgid "Styled unordered list"
msgstr "Lista no ordenada con estilo"

#: lib/available.php:469
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"

#: lib/available.php:480
msgid "Number of item to show"
msgstr "N&uacute;mero de &iacute;tem a mostrar"

#: lib/available.php:484
msgid "Feed grabber"
msgstr "Feed grabber"

#: lib/available.php:494
msgid "Custom menu name"
msgstr "Nombre de men&uacute; personalizado"

#: lib/available.php:498
msgid "Custom menu by name"
msgstr "Men&uacute; personalizado por nombre"

#: lib/available.php:512
#: lib/available.php:535
msgid "Depth level"
msgstr "Nivel de profundidad"

#: lib/available.php:517
msgid "Parent page ID"
msgstr "ID de p&aacute;gina superior"

#: lib/available.php:521
#: lib/available.php:539
msgid "Page childrens"
msgstr "P&aacute;ginas hija"

#: lib/available.php:561
msgid "Column width"
msgstr "Ancho de columna"

#: lib/available.php:569
msgid "Last column"
msgstr "Ultima columna"

#: lib/available.php:578
msgid "Column style"
msgstr "Estilo de columna"

#: lib/available.php:582
msgid "Column content"
msgstr "Contenido de columna"

#: lib/available.php:583
msgid "Flexible columns"
msgstr "Columnas flexibles"

#: lib/available.php:597
msgid "Table style"
msgstr "Estilo de tabla"

#: lib/available.php:602
msgid "Create table from CSV"
msgstr "Crear tabla desde CSV"

#: lib/available.php:607
msgid "Styled table from HTML or CSV file"
msgstr "Tabla con estilo desde archivo HTML o CSV"

#: lib/available.php:617
msgid "Media URL"
msgstr "Media URL"

#: lib/available.php:622
#: lib/available.php:646
#: lib/available.php:665
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: lib/available.php:627
#: lib/available.php:651
#: lib/available.php:670
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: lib/available.php:631
msgid "YouTube video, Vimeo video, .mp4/.flv video, .mp3 file or images"
msgstr "Video YouTube, video Vimeo, video .mp4/.flv, archivo .mp3 o im&aacute;genes"

#: lib/available.php:641
msgid "Document URL"
msgstr "URL del Documento"

#: lib/available.php:655
msgid ".doc, .xls, .pdf viewer by Google"
msgstr ".doc, .xls, .pdf viewer de Google"

#: lib/available.php:675
msgid "Marker address"
msgstr "Marca de direcci&oacute;n"

#: lib/available.php:679
msgid "Maps by Google"
msgstr "Mapas de Google"

#: lib/available.php:689
msgid "Slider width"
msgstr "Slider ancho"

#: lib/available.php:694
msgid "Slider height"
msgstr "Slider alto"

#: lib/available.php:704
msgid "Slides links"
msgstr "Slides links"

#: lib/available.php:709
#: lib/available.php:787
msgid "Animation speed (1000 = 1 second)"
msgstr "Velocidad de animaci&oacute;n (1000 = 1 segundo)"

#: lib/available.php:714
msgid "Animation delay (1000 = 1 second)"
msgstr "Retardo de animaci&oacute;n (1000 = 1 segundo)"

#: lib/available.php:729
msgid "Animation effect"
msgstr "Efecto de animaci&oacute;n"

#: lib/available.php:733
msgid "Nivo slider by attached to post images"
msgstr "Nivo slider para im&aacute;genes adjuntas al post"

#: lib/available.php:743
msgid "Carousel width"
msgstr "Ancho de Carousel"

#: lib/available.php:748
msgid "Carousel height"
msgstr "Alto de Carousel"

#: lib/available.php:753
msgid "Carousel background"
msgstr "Fonde de Carousel"

#: lib/available.php:763
msgid "Number of items to show"
msgstr "N&uacute;mero de &iacute;tems a mostrar"

#: lib/available.php:772
msgid "Space between items in pixels"
msgstr "Espacio entre &iacute;tems en p&iacute;xeles"

#: lib/available.php:782
msgid "Items links"
msgstr "Links de los &iacute;tems"

#: lib/available.php:796
msgid "jCarousel by attached to post images"
msgstr "jCarousel para im&aacute;genes adjuntas al post"

#: lib/generator.php:48
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: lib/generator.php:51
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: lib/shortcodes.php:101
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: lib/shortcodes.php:301
msgid "Service name"
msgstr "Nombre del servicio"

#: lib/shortcodes.php:319
msgid "This is box title"
msgstr "Esto es una caja de t&iacute;tulo"

#: lib/shortcodes.php:381
msgid "Please specify media url"
msgstr "Por favor especifica una URL multimedia"

#: lib/shortcodes.php:513
#: lib/shortcodes.php:799
msgid "no attached images, or only one attached image"
msgstr "No hay im&aacute;genes adjuntas o s&oacute;lo hay una imagen"

#: lib/shortcodes.php:628
msgid "This menu doesn't exists, or has no elements"
msgstr "Este men&uacute; no existe o no tiene elementos"

#: lib/shortcodes.php:680
msgid "This content is for members only."
msgstr "Este contenido es s&oacute;lo para miembros."

#: lib/shortcodes.php:680
msgid "Please login"
msgstr "Por favor ingrese"

#~ msgid "You can define custom styles for each columns set"
#~ msgstr "Puedes definir estilos personalizados para cada set de columnas"

#~ msgid "Tab name"
#~ msgstr "Nombre de pesta&ntilde;a"

#~ msgid "See available values"
#~ msgstr "Ver valores disponibles"

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Leer m&aacute;s"

#~ msgid "image url"
#~ msgstr "url de imagen"

#~ msgid "Content for registered users"
#~ msgstr "Contenido para usuarios registrados"

#~ msgid "Plain table"
#~ msgstr "Tabla plana"

#~ msgid "From CSV"
#~ msgstr "Desde CSV"

#~ msgid "1 second"
#~ msgstr "1 segundo"

#~ msgid "See filter IDs"
#~ msgstr "Ver IDs filtrados"

#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "Opciones generales"

#~ msgid "Available shortcodes"
#~ msgstr "Shortcodes disponibles"

#~ msgid "Specify menu name and add elements to menu"
#~ msgstr ""
#~ "Especifica un nombre de men&uacute y agrega elementos al men&uacute;"

#~ msgid "Support links"
#~ msgstr "Links de soporte"

#~ msgid "You can support this project by buying the author a cup of coffee!"
#~ msgstr ""
#~ "Puedes colaborar con este proyecto invitando al autor con un caf&eacute; !"

#~ msgid "Donate with MoneyBookers.com"
#~ msgstr "Dona con MoneyBookers.com"

#~ msgid "Donation to help support Shortcodes Ultimate plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Donaci&oacute;n para ayudar al desarrollo del plugin Shortcodes Ultimate"

#~ msgid "Click to make a donation"
#~ msgstr "Click para hacer una donaci&oacute;n"

#~ msgid "Donate with Money.Yandex.ru"
#~ msgstr "Dona con Money.Yandex.ru"

#~ msgid "Donate with WebMoney.ru"
#~ msgstr "Dona con WebMoney.ru"

#~ msgid "Want to support author? Just share this link!"
#~ msgstr "Quieres ayudar al autor? S&oacute;lo comparte este link!"

#~ msgid "Share on Facebook"
#~ msgstr "Comparte en Facebook"

#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "Comparte en Twitter"

#~ msgid "Shortcodes ultimate settings"
#~ msgstr "Opciones Shortcodes ultimate"

#~ msgid "Contact author"
#~ msgstr "Contacta al autor"

#~ msgid "Coming soon"
#~ msgstr "Pr&oacute;ximamente"

#~ msgid "Visit"
#~ msgstr "Visita"
