# <!=Copyright (C) 2020 CyberChimps
# This file is distributed under the GNU General Public License v3 or later.=!>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Responsive 4.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://cyberchimps.com/forum/free/responsive/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:33:45+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 16:28+0530\n"
"Language-Team: CyberChimps Translate <support@cyberchimps.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:50
msgid "17"
msgstr "17"

#: admin/admin-functions.php:21
#: admin/class-responsive-plugin-install-helper.php:157
msgid "Activating "
msgstr "啟用中 "

#: admin/admin-functions.php:22
#, fuzzy
msgid "Not connect. Verify Network."
msgstr "未連接。驗證網路。"

#: admin/admin-functions.php:23
#, fuzzy
msgid "Requested page not found. [404]"
msgstr "找不到請求的頁面。[404]"

#: admin/admin-functions.php:24
#, fuzzy
msgid "Internal Server Error [500]"
msgstr "內部伺服器錯誤 [500]"

#: admin/admin-functions.php:25
#, fuzzy
msgid "Requested JSON parse failed"
msgstr "請求的 JSON 解析失敗"

#: admin/admin-functions.php:26
#, fuzzy
msgid "Time out error"
msgstr "逾時錯誤"

#: admin/admin-functions.php:27
#, fuzzy
msgid "Ajax request aborted"
msgstr "Ajax 請求已中止"

#: admin/admin-functions.php:28
#, fuzzy
msgid "Uncaught Error"
msgstr "未捕獲錯誤"

#: admin/class-responsive-plugin-install-helper.php:93
#, fuzzy
msgid "Install and activate &raquo;"
msgstr "安裝並啟動 @raquo;"

#: admin/class-responsive-plugin-install-helper.php:97
#: admin/class-responsive-plugin-install-helper.php:117
msgid "Activate"
msgstr "啟用"

#: admin/class-responsive-plugin-install-helper.php:112
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"

#: admin/class-responsive-plugin-install-helper.php:117
msgid "Jetpack Portfolio"
msgstr "Jetpack產品群組"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:15
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:389
#: partials/custom-home/featured-area.php:131
msgid "Features"
msgstr "特色"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:16
msgid "Free"
msgstr "免費"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:17 admin/templates/free-vs-pro.php:50
#: admin/templates/free-vs-pro.php:51
msgid "Pro"
msgstr "專業版"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:23
#, fuzzy
msgid "Mobile Friendly"
msgstr "移動友好型"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:24 admin/templates/free-vs-pro.php:56
#, fuzzy
msgid "Slider, portfolio, pricing tables, WooCommerce widgets etc"
msgstr "滑塊、產品群組、定價表、WooCommerce 小部件等"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:31
#, fuzzy
msgid "Blazing Fast Speed"
msgstr "高速行駛"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:32
#, fuzzy
msgid "Optimized for speed, loads in under 2 seconds"
msgstr "針對速度進行了優化，在 2 秒內載入"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:39
#, fuzzy
msgid "Fully Customizable"
msgstr "完全可定制"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:40
#, fuzzy
msgid "Using the customizer options for layout, fonts & colors"
msgstr "對佈局、字體和顏色使用自訂選項"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:42
#, fuzzy
msgid "Limited Options"
msgstr "有限選項"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:47
#, fuzzy
msgid "Ready-to-use Website Templates"
msgstr "即用型網站範本"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:48
#, fuzzy
msgid "Ready-to-use Elementor page builder and Gutenberg website templates"
msgstr "隨時可以使用的元素器頁面產生器和古騰堡網站範本"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:51
#, fuzzy
msgid "30+"
msgstr "30€"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:55
#, fuzzy
msgid "Exclusive Widgets"
msgstr "獨家小部件"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:63
#, fuzzy
msgid "Exclusive Content, Deals & Offers"
msgstr "獨家內容、優惠和優惠"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:64
#, fuzzy
msgid "Get access to exclusive WordPress content, deals & offers"
msgstr "訪問獨家 WordPress 內容、優惠和優惠"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:71
#, fuzzy
msgid "Private Priority Email Support"
msgstr "私人優先電子郵件支援"

#: admin/templates/free-vs-pro.php:72
#, fuzzy
msgid "Need help? Just raise a support ticket to get priority email support"
msgstr "需要幫助？只需提高支援票證，獲得優先電子郵件支援"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Responsive"
msgstr "響應式"

#: comments.php:27
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "這篇文章是密碼保護。輸入密碼查看任何評論。"

#. translators: 1: title.
#: comments.php:42
#, fuzzy
msgid "One Comment on &ldquo;%1$s&rdquo;"
msgstr "關於\"%1$s\"的一條評論"

#: comments.php:58 comments.php:71
#, fuzzy
msgid "&#8249; Older comments"
msgstr "*#8249;舊評論"

#: comments.php:60 comments.php:73
#, fuzzy
msgid "Newer comments &#8250;"
msgstr "較新的評論和#8250;"

#: comments.php:85
#, fuzzy
msgid "Pings&#47;Trackbacks"
msgstr "pings_#47;回溯"

#. translators: 1 : Count, 2 : Pings 3 : Post title
#: comments.php:102
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: comments.php:104
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"

#: comments.php:106
msgid "Website"
msgstr "網站"

#: core/gutenberg/gutenberg-support.php:31
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:58
msgid "Button Color"
msgstr "按鈕顏色"

#: core/gutenberg/gutenberg-support.php:36
msgid "Button Hover Color"
msgstr "按鈕懸停顏色"

#: core/gutenberg/gutenberg-support.php:41
msgid "Button Hover Text Color"
msgstr "懸停時按鈕的文字顏色"

#: core/gutenberg/gutenberg-support.php:46
msgid "Button Text Color"
msgstr "按鈕文字顏色"

#: core/gutenberg/gutenberg-support.php:53
msgid "Text color"
msgstr "文字顏色"

#: core/gutenberg/gutenberg-support.php:60
msgid "Container Background Color"
msgstr "容器背景顏色"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:91
msgid "Responsive Options"
msgstr "響應式選項"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:194
msgid "Get Started"
msgstr "開始使用"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:196
#, fuzzy
msgid "Free Vs Pro "
msgstr "免費 Vs 專業版"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:231
#, fuzzy
msgid "Import a website template(FREE)"
msgstr "導入網站範本（免費）"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:237
#, fuzzy
msgid ""
"Install Responsive Add-ons to get ready-to-use website templates that can be "
"imported with one click."
msgstr "安裝回應式載入項，獲取可按一下即可導入的即用網站範本。"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:242
#, fuzzy
msgid "Learn More &raquo;"
msgstr "瞭解更多 &raquo;"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:269
msgid "Support"
msgstr "技術支援"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:273
#, fuzzy
msgid "Have questions? Get in touch with us. We'll be happy to help"
msgstr "有疑問？聯繫我們。我們很樂意為您提供説明"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:277
#, fuzzy
msgid "Request Support &raquo;"
msgstr "請求支援 &raquo;"

#. translators: %1$s: Responsive Support link.
#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:303
#, fuzzy
msgid "Change site layout"
msgstr "更改網站佈局"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:308
#, fuzzy
msgid "Customize fonts/typography"
msgstr "自訂字體/排版"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:313
#, fuzzy
msgid "Upload logo & site icon"
msgstr "上傳徽標和網站圖示"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:318
#, fuzzy
msgid "Add/edit navigation menu"
msgstr "添加/編輯導航功能表"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:323
#, fuzzy
msgid "Customize header options"
msgstr "自訂標頭選項"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:328
#, fuzzy
msgid "Customize footer options"
msgstr "自訂頁腳選項"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:333
#, fuzzy
msgid "Update blog layout"
msgstr "更新博客佈局"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:338
#, fuzzy
msgid "Update page layout"
msgstr "更新頁面配置"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:346
#, fuzzy
msgid "Quick Start:"
msgstr "快速入門："

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:365
msgid "Community"
msgstr "社群"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:369
#, fuzzy
msgid ""
"Meet the Responsive Power-users. Say hello, ask questions, give feedback, "
"and help each other"
msgstr "與回應能力的電源使用者會面。打招呼，提出問題，提供回饋，互相説明"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:373
#, fuzzy
msgid "Join Facebook Group &raquo;"
msgstr "加入 Facebook 群組"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:387
msgid "Feedback"
msgstr "反饋"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:391
#, fuzzy
msgid ""
"Hi! Thanks for using the Responsive theme. Can you please do us a favor and "
"give us a 5-star rating? Your feedback keeps us motivated and helps us grow "
"the Responsive community."
msgstr ""
"你好！感謝您使用回應主題。你能幫個忙，給我們一個五星級的評級嗎？您的回饋使我"
"們保持積極性，並説明我們發展回應式社區。"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:395
#, fuzzy
msgid "Submit Review &raquo;"
msgstr "提交評論 &raquo;"

#: core/includes/classes/class-responsive-admin-settings.php:421
#, fuzzy
msgid "Blazing Fast, mobile-friendly, fully-customizable WordPress theme."
msgstr "酷快、移動友好、完全可定制的 WordPress 主題。"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/class-responsive-woocommerce.php:265
msgid "Sale!"
msgstr "特價!"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/class-responsive-woocommerce.php:354
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "商店側邊欄"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/class-responsive-woocommerce.php:356
msgid ""
"This sidebar will be used on Product archive, Cart, Checkout and My Account "
"pages."
msgstr "這個側欄將適應用在商品歸檔、購物車、結帳、我的帳戶頁面。"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:39
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-colors-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-colors-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:44
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:44
msgid "Colors"
msgstr "顏色"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:46
#, fuzzy
msgid "Cart Buttons"
msgstr "購物車按鈕"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:50
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:70
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:222
msgid "Button"
msgstr "按鈕"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:54
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:74
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:62
msgid "Button Text"
msgstr "按鈕文字"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:58
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:78
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:66
msgid "Button Hover"
msgstr "按鍵懸停"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:62
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:82
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:70
msgid "Button Hover Text"
msgstr "按鍵懸停文字"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-colors-customizer.php:66
#, fuzzy
msgid "Checkout Button"
msgstr "結帳按鈕"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-layout-customizer.php:47
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:46
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:39
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:46
msgid "Layouts"
msgstr "佈局"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-layout-customizer.php:54
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-checkout-customizer.php:46
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:50
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:50
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:49
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-layout-customizer.php:50
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-layout-customizer.php:50
#, fuzzy
msgid "Main Content Width (%)"
msgstr "主要內容寬度 （%）"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-layout-customizer.php:57
#, fuzzy
msgid "Enable Cross-sells"
msgstr "啟用交叉銷售"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-layout-customizer.php:71
#, fuzzy
msgid "Cart Icon Visibility"
msgstr "購物車圖示可見度"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-layout-customizer.php:76
msgid "Display On All Devices"
msgstr "顯示在所有設備上"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-cart-layout-customizer.php:77
#, fuzzy
msgid "Disabled On All Devices"
msgstr "在所有設備上禁用"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-panel.php:40
#, fuzzy
msgid "Product Catalog Options"
msgstr "產品目錄選項"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-panel.php:41
msgid "Shop Options"
msgstr "商店選項"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-panel.php:49
msgid "Product Options"
msgstr "產品選項"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-panel.php:50
msgid "Single Product Options"
msgstr "單一商品選項"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-panel.php:58
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-panel.php:59
msgid "Cart Options"
msgstr "購物車選項"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:46
msgid "Rating Color"
msgstr "級別顏色"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:50
msgid "Price Color"
msgstr "價格顏色"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-colors-customizer.php:54
#, fuzzy
msgid "Add To Cart Buttons"
msgstr "添加到購物車按鈕"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:43
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:115
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:44
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-layout-customizer.php:43
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-layout-customizer.php:43
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:44
#: core/includes/post-custom-meta.php:163
msgid "Layout"
msgstr "佈局"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:54
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:54
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:60
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-layout-customizer.php:54
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-layout-customizer.php:54
msgid "Sidebar Position"
msgstr "側邊欄位置"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:56
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:56
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:62
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-layout-customizer.php:56
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-layout-customizer.php:56
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右側邊欄"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:57
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:57
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:63
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-layout-customizer.php:57
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-layout-customizer.php:57
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左側邊欄"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:58
#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:58
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:64
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-layout-customizer.php:58
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-layout-customizer.php:58
msgid "No Sidebar"
msgstr "沒有側邊欄"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:63
#, fuzzy
msgid "Shop Product"
msgstr "商店產品"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:67
#, fuzzy
msgid "Catalog View"
msgstr "目錄檢視"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:69
msgid "Grid View"
msgstr "格狀檢視"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:70
msgid "List View"
msgstr "清單檢視"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:75
#, fuzzy
msgid "Content Aligmnment"
msgstr "內容內容"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:77
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:75
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:91
msgid "Center"
msgstr "置中"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:78
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:194
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:198
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:202
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:97
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:112
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:181
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:204
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:76
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:92
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:156
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:74
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:96
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:111
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:126
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:97
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:112
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:181
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:196
msgid "Left"
msgstr "左"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:79
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:192
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:196
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:200
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:98
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:113
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:182
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:205
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:77
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:93
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:157
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:75
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:97
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:112
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:127
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:98
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:113
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:182
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:197
msgid "Right"
msgstr "右"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:98
#, fuzzy
msgid "Shop Elements"
msgstr "車間元素"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:107
msgid "Sale Notification"
msgstr "銷售通知"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:109
msgid "None"
msgstr "無"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:110
#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:64
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:90
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:88
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:89
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:372
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:404
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:410
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:484
#: core/includes/post-custom-meta.php:136
msgid "Default"
msgstr "預設"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:111
#, fuzzy
msgid "Custom String"
msgstr "自訂字串"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:116
#, fuzzy
msgid "Sale % Value"
msgstr "銷售百分比值"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:120
msgid "Sale Bubble Style"
msgstr "銷售氣泡風格"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:122
msgid "Circle"
msgstr "圓形"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:123
#, fuzzy
msgid "Circle Outline"
msgstr "圓輪廓"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:124
msgid "Square"
msgstr "正方形"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-shop-layout-customizer.php:125
msgid "Square Outline"
msgstr "方形外框"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:63
#, fuzzy
msgid "Product Elements"
msgstr "產品元素"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:67
msgid "Gallery Layout"
msgstr "藝廊佈局"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:69
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:118
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:84
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:70
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:117
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:83
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/customizer/settings/class-responsive-woocommerce-single-product-layout-customizer.php:88
#, fuzzy
msgid "Single Product Structure"
msgstr "單一產品結構"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/woocommerce-helper.php:150
msgid "Cart"
msgstr "購物車"

#: core/includes/compatibility/woocommerce/woocommerce-helper.php:155
#, fuzzy
msgid " / "
msgstr "/"

#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:66
#, fuzzy
msgid "Link values together"
msgstr "將值連結在一起"

#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:191
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:195
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:199
#: footer.php:90
msgid "Top"
msgstr "頂部"

#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:193
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:197
#: core/includes/customizer/controls/dimensions/class-responsive-customizer-dimensions-control.php:201
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: core/includes/customizer/controls/text/class-responsive-customizer-text-control.php:122
#: core/includes/customizer/controls/text/class-responsive-customizer-text-control.php:127
#: core/includes/customizer/controls/text/class-responsive-customizer-text-control.php:133
#, fuzzy
msgid "px - em - rem"
msgstr "px - em - rem"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:62
msgid "Inherit"
msgstr "繼承"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:65
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:411
#, fuzzy
msgid "Thin: 100"
msgstr "薄： 100"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:66
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:412
#, fuzzy
msgid "Light: 200"
msgstr "光： 200"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:67
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:413
#, fuzzy
msgid "Book: 300"
msgstr "預訂： 300"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:68
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:414
#, fuzzy
msgid "Normal: 400"
msgstr "正常： 400"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:69
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:415
#, fuzzy
msgid "Medium: 500"
msgstr "中等： 500"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:70
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:416
#, fuzzy
msgid "Semibold: 600"
msgstr "半大膽： 600"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:71
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:417
#, fuzzy
msgid "Bold: 700"
msgstr "粗體： 700"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:72
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:418
#, fuzzy
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "額外粗體： 800"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:73
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:419
#, fuzzy
msgid "Black: 900"
msgstr "黑色： 900"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:212
#, fuzzy
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "阿裡亞爾， 赫爾韋蒂卡， 無襯線"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:219
msgid "Custom Fonts"
msgstr "自訂字體"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:236
msgid "Standard Fonts"
msgstr "標準字體"

#: core/includes/customizer/controls/typography/class-responsive-customizer-typography-control.php:250
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-control-upsell.php:72
#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-section-upsell.php:88
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:44
#, fuzzy
msgid "View PRO Features"
msgstr "查看 PRO 功能"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:60
#, fuzzy
msgid "Pro Ready Sites"
msgstr "專業就緒網站"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:61
msgid "Form Builder"
msgstr "表單生成器"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:62
#, fuzzy
msgid "Interactive Sliders and Carousels"
msgstr "互動式滑塊和旋轉木馬"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:63
msgid "Pricing Tables"
msgstr "定價表"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:64
#, fuzzy
msgid "Portfolio and Post Layouts"
msgstr "投資組合和後期佈局"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:65
#, fuzzy
msgid "Private, Priority Support"
msgstr "私人優先支援"

#: core/includes/customizer/controls/upsell/class-responsive-upsell-manager.php:68
#, fuzzy
msgid "Get the PRO version!"
msgstr "獲取 PRO 版本！"

#: core/includes/customizer/customizer.php:29
msgid "CSS Styles"
msgstr "CSS 樣式"

#: core/includes/customizer/customizer.php:43
msgid "Custom CSS Styles"
msgstr "自定义的CSS样式"

#: core/includes/customizer/customizer.php:64
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:231
msgid "Gradient"
msgstr "漸變"

#: core/includes/customizer/customizer.php:65
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:232
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:73
msgid "Flat"
msgstr "平面"

#: core/includes/customizer/customizer.php:98
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:63
#, fuzzy
msgid "Choose Post"
msgstr "選擇帖子"

#: core/includes/customizer/helper.php:35
#: core/includes/customizer/helper.php:118
#: core/includes/customizer/helper.php:224
#: core/includes/customizer/helper.php:247
#: core/includes/customizer/helper.php:274
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-typography-customizer.php:48
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: core/includes/customizer/helper.php:36
#: core/includes/customizer/helper.php:119
#: core/includes/customizer/helper.php:225
msgid "Featured Image"
msgstr "精選圖片"

#: core/includes/customizer/helper.php:37
#: core/includes/customizer/helper.php:120
#: core/includes/customizer/helper.php:252
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:79
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:139
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: core/includes/customizer/helper.php:38
#: core/includes/customizer/helper.php:121
#: core/includes/customizer/helper.php:226
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:43
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:196
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:43
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:43
msgid "Content"
msgstr "內容"

#: core/includes/customizer/helper.php:173
#, fuzzy
msgid "Site Branding"
msgstr "網站品牌"

#: core/includes/customizer/helper.php:174 functions.php:472
#: partials/header/main-navigation.php:15
msgid "Main Navigation"
msgstr "主要導航"

#: core/includes/customizer/helper.php:248
msgid "Rating"
msgstr "評分"

#: core/includes/customizer/helper.php:249
#: core/includes/customizer/helper.php:276
msgid "Price"
msgstr "價格"

#: core/includes/customizer/helper.php:250
#: core/includes/customizer/helper.php:278
msgid "Short Description"
msgstr "簡短說明"

#: core/includes/customizer/helper.php:251
#: core/includes/customizer/helper.php:279
msgid "Add to Cart"
msgstr "添加到購物車"

#: core/includes/customizer/helper.php:275
msgid "Category"
msgstr "分類"

#: core/includes/customizer/helper.php:277
msgid "Ratings"
msgstr "評分"

#: core/includes/customizer/helper.php:766
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "閱讀更多 &raquo;"

#: core/includes/customizer/helper.php:806
#: core/includes/customizer/helper.php:827 partials/entry/content.php:17
msgid "Read More &raquo;"
msgstr "閱讀更多 &raquo;"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:52
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:72
#, fuzzy
msgid "Entry Elements"
msgstr "條目元素"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:84
#, fuzzy
msgid "Entry Featured Image"
msgstr "條目精選圖片"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:88
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:63
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:86
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:87
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:69
msgid "Style"
msgstr "樣式"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:91
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:89
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:90
msgid "Stretched"
msgstr "伸"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:95
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:110
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:73
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:94
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:109
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:95
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:110
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:99
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:114
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:183
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:206
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:158
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:98
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:113
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:128
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:99
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:114
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:183
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:198
msgid "center"
msgstr "置中"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:106
msgid "Entry Title"
msgstr "輸入標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:121
msgid "Entry Meta"
msgstr "條目 meta"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:141
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:141
msgid "Meta Elements"
msgstr "Meta 元素"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:148
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:148
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:149
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:149
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:150
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:150
msgid "Categories"
msgstr "分類"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:151
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:151
msgid "Comments"
msgstr "評論"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:170
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:170
msgid "Meta Separator"
msgstr "Meta 分隔器"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:179
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:179
msgid "Meta Alignment"
msgstr "Meta 對齊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:190
#, fuzzy
msgid "Entry Content"
msgstr "條目內容"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:194
msgid "Content Type"
msgstr "内容類型"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:197
msgid "Excerpt"
msgstr "摘要"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:202
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:124
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:194
msgid "Content Alignment"
msgstr "內容對齊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:211
msgid "Excerpt Length"
msgstr "摘要長度"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:215
msgid "Read More Text"
msgstr "閱讀更多文字"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:219
#, fuzzy
msgid "Read More Type"
msgstr "閱讀更多類型"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-customizer.php:221
msgid "Link"
msgstr "連結"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-header-customizer.php:43
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:85
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:86
#, fuzzy
msgid "Content Header"
msgstr "內容標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-header-customizer.php:59
#, fuzzy
msgid "Enable Blog Page Title"
msgstr "啟用博客頁面標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-content-header-customizer.php:78
msgid "Blog Page Title"
msgstr "部落格頁面標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:52
#, fuzzy
msgid "Entry Columns"
msgstr "條目列"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-blog-layout-customizer.php:56
#, fuzzy
msgid "Enable Masonry Layout"
msgstr "啟用砌體佈局"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-colors-customizer.php:46
msgid "Title Color"
msgstr "標題顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-colors-customizer.php:50
msgid "Description Color"
msgstr "描述顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-colors-customizer.php:54
msgid "Breadcrumb Color"
msgstr "麵包屑顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:56
#, fuzzy
msgid "Disable breadcrumb list?"
msgstr "禁用痕跡清單？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:65
#, fuzzy
msgid "Breadcrumb Position"
msgstr "麵包屑位置"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:67
#, fuzzy
msgid "Before Heading"
msgstr "標題前"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-layout-customizer.php:68
msgid "After Heading"
msgstr "標題之後"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-typography-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-typography-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:44
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:197
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:209
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:219
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:230
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:241
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:252
msgid "Typography"
msgstr "排版"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-typography-customizer.php:53
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-content-header-typography-customizer.php:59
msgid "Breadcrumb"
msgstr "麵包屑"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-customizer-notices.php:79
msgid "Documentation"
msgstr "文件"

#. translators: %1$s is Plugin Name
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-customizer-notices.php:113
#, fuzzy
msgid "To have access to a shop section please install and configure %1$s."
msgstr "要訪問商店部分，請安裝並配置 %1$s。"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-customizer-notices.php:114
msgid "WooCommerce plugin"
msgstr "商店外掛"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-customizer-notices.php:158
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "推薦的插件"

#. translators: Orbit Fox Companion
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-customizer-notices.php:163
#, fuzzy
msgid ""
"Get access to even more powerful features that will help you build a "
"beautiful fast and responsive website in no time at all."
msgstr "訪問更強大的功能，將説明您建立一個美麗的快速和回應的網站，在沒有時間。"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-colors-customizer.php:46
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:46
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:72
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:51
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "背景顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-colors-customizer.php:50
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:68
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:131
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:155
#, fuzzy
msgid "Text Color"
msgstr "文字顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-colors-customizer.php:54
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:80
msgid "Links Color"
msgstr "鏈結顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-colors-customizer.php:58
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:84
msgid "Links Hover Color"
msgstr "鏈結懸停顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:47
#, fuzzy
msgid "Full Width Footer"
msgstr "全寬度頁腳"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:53
msgid "Footer Widgets"
msgstr "頁尾小工具"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:57
msgid "Number of Columns"
msgstr "列數"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:66
msgid "Footer Bar"
msgstr "頁腳欄"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:87
msgid "Copyright text"
msgstr "版權文字"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:106
#, fuzzy
msgid "Hide Powered By Responsive Theme"
msgstr "隱藏由回應式主題供電"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:128
msgid "Social Links"
msgstr "社群連結"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:144
#: core/includes/functions-extensions.php:357
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:165
#: core/includes/functions-extensions.php:358
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:186
#: core/includes/functions-extensions.php:359
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:207
#: core/includes/functions-extensions.php:360
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:228
#: core/includes/functions-extensions.php:362
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS 訂閱"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:249
#: core/includes/functions-extensions.php:363
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:270
#: core/includes/functions-extensions.php:364
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:291
#: core/includes/functions-extensions.php:361
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:312
#: core/includes/functions-extensions.php:366
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:333
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:354
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-layout-customizer.php:373
msgid "Email Address"
msgstr "電子郵件地址"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-scripts-customizer.php:39
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-scripts-customizer.php:39
msgid "Scripts"
msgstr "腳本"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-footer-scripts-customizer.php:57
#, fuzzy
msgid "Embeds to footer.php"
msgstr "嵌入到頁腳.php"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:49
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:76
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:55
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:139
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:159
msgid "Border Color"
msgstr "邊框顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:52
msgid "Site Title Color"
msgstr "網站標題顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:55
#, fuzzy
msgid "Site Title Hover Color"
msgstr "網站標題懸停顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:58
msgid "Site Tagline Color"
msgstr "網站說明色彩"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-colors-customizer.php:64
#, fuzzy
msgid "Header Widget"
msgstr "頭小部件"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:47
msgid "Full Width Header"
msgstr "全螢幕頁首"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:51
#, fuzzy
msgid "Inline logo & Site Title"
msgstr "內聯徽標 + 網站標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:71
msgid "Header Elements"
msgstr "標題元素"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:81
msgid "Header Layout"
msgstr "標題佈局"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:89
msgid "Header Alignment"
msgstr "Header 對齊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:98
#, fuzzy
msgid "Logo Padding (px)"
msgstr "徽標填充（px）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:104
msgid "Transparent Header"
msgstr "透明標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:108
msgid "Enable on Complete Website"
msgstr "在整個網站上啟用"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:112
#, fuzzy
msgid "Site Content Padding (px)"
msgstr "網站內容填充 （px）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:115
msgid "Disable on 404, Search & Archives?"
msgstr "404、搜尋及禁止歸檔？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:118
msgid "Disable on Blog page?"
msgstr "在博客頁面上禁用？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:121
msgid "Disable on Latest Posts Page?"
msgstr "在最新文章頁面上禁用？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:124
msgid "Disable on Pages?"
msgstr "頁面禁用？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:127
msgid "Disable on Posts?"
msgstr "文章禁用？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:130
#, fuzzy
msgid "Disable on WooCommerce Product Pages?"
msgstr "禁用 WooCommerce 產品頁面？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:136
#: core/includes/functions-sidebar.php:100
msgid "Header Widgets"
msgstr "頁首小部件"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:140
#, fuzzy
msgid "Enable Header Widgets"
msgstr "啟用標題小工具"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:144
#, fuzzy
msgid "Widgets Position"
msgstr "小工具位置"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:146
msgid "Above Header"
msgstr "頁頭上方"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:147
msgid "In Header"
msgstr "頁首"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:148
msgid "Below Header"
msgstr "頁首下方"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:153
#, fuzzy
msgid "Widgets Alignment"
msgstr "小部件對齊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:155
msgid "Spread"
msgstr "傳播"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-layout-customizer.php:159
msgid "Space Around"
msgstr "周圍空間"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:59
#, fuzzy
msgid "Active Menu Background Color"
msgstr "活動功能表背景顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:63
#, fuzzy
msgid "Menu Item Link Color"
msgstr "功能表項目連結顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:67
#, fuzzy
msgid "Menu Item Link Hover Color"
msgstr "功能表項目連結懸停顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:71
msgid "Sub Menu Background Color"
msgstr "圖標背景顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:75
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Item Link Color"
msgstr "子功能表項鍊接顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:79
#, fuzzy
msgid "Sub Menu Item Link Hover Color"
msgstr "子功能表項鍊接懸停顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:83
#, fuzzy
msgid "Menu Toggle Background Color"
msgstr "功能表切換背景顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-colors-customizer.php:87
#, fuzzy
msgid "Menu Toggle Color"
msgstr "功能表切換顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:51
#, fuzzy
msgid "Full Width Main Navigation"
msgstr "全寬度主導航"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:55
#, fuzzy
msgid "Enable Mobile Menu"
msgstr "啟用移動功能表"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:59
msgid "Breakpoint"
msgstr "斷點"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:65
msgid "Dropdown"
msgstr "下拉"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:66
msgid "FullScreen"
msgstr "FullScreen"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:67
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:67
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "側邊欄"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-menu-layouts-customizer.php:72
#, fuzzy
msgid "Sidebar Menu Alignment"
msgstr "側邊欄功能表對齊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-scripts-customizer.php:54
#, fuzzy
msgid "Embeds to header.php"
msgstr "嵌入到頭.php"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-typography-customizer.php:48
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:173
msgid "Site Title"
msgstr "網站標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-header-typography-customizer.php:54
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:185
msgid "Site Tagline"
msgstr "網站標語"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:50
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-theme-options-customizer.php:47
msgid "Choose Category"
msgstr "(類別)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:69
msgid "Custom Home Page"
msgstr "自訂首頁"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:83
#, fuzzy
msgid "Enable Custom Front Page"
msgstr "啟用自訂首頁"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:88
#, fuzzy
msgid "Overrides the WordPress front page option"
msgstr "覆蓋 WordPress 首頁選項"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:93
msgid "Hero Area"
msgstr "英雄區域"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:101
#: core/includes/functions.php:58 functions.php:527
#, fuzzy
msgid "HAPPINESS"
msgstr "幸福"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:108
msgid "Headline"
msgstr "標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:120
#: core/includes/functions.php:59 functions.php:530
#, fuzzy
msgid "IS A WARM CUP"
msgstr "是一個溫暖的CUP"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:127
#, fuzzy
msgid "Subheadline"
msgstr "副標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:138
#: core/includes/functions.php:60 functions.php:533
#, fuzzy
msgid ""
"Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option. "
"Call to Action button and its destination link as well. Image on your right "
"can be an image or even YouTube video if you like."
msgstr ""
"您的標題，字幕和這個內容可以從主題選項編輯。\"行動號召\"按鈕及其目標連結也一"
"樣。右側的圖像可以是圖片，甚至是 YouTube 視頻（如果您願意）。"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:146
msgid "Content Area"
msgstr "內容區域"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:163
#, fuzzy
msgid "Disable Call to Action Button?"
msgstr "禁用\"行動呼叫\"按鈕？"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:182
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:351
#, fuzzy
msgid "Call to Action (URL)"
msgstr "行動號召（URL）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:202
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:331
#, fuzzy
msgid "Call to Action (Text)"
msgstr "行動號召（文本）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:224
#, fuzzy
msgid "Call to Action Button Style"
msgstr "操作呼叫按鈕樣式"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:248
msgid "Featured Content"
msgstr "精選內容"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:252
#, fuzzy
msgid "Paste your shortcode, video or image source"
msgstr "粘貼短代碼、視頻或圖像源"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:259
msgid "About Section"
msgstr "\"关于我們\"(區段)設定"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:272
#, fuzzy
msgid "Enable About Section"
msgstr "啟用關於部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:285
#: partials/custom-home/featured-area.php:105
#, fuzzy
msgid "About Box Title"
msgstr "關於框標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:292
#, fuzzy
msgid "About Title"
msgstr "關於標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:311
#, fuzzy
msgid "About Text"
msgstr "關於文本"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:353
#, fuzzy
msgid "Enter url as http://www.example.com"
msgstr "將 url 輸入為HTTP://www.example.com"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:369
#, fuzzy
msgid "Feature Section"
msgstr "功能部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:375
#, fuzzy
msgid "Enable Feature Section"
msgstr "啟用功能部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:396
msgid "Feature Title"
msgstr "特色標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:414
#, fuzzy
msgid "Select post for feature 1"
msgstr "為功能 1 選擇帖子"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:417
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:437
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:457
#, fuzzy
msgid ""
"The featured image, title and content from the posts will be used to display "
"the feature. Recommended image size for the featured images: 130 x 130px"
msgstr ""
"帖子中的精選圖片、標題和內容將用於顯示該功能。推薦用於特色圖像的圖像大小："
"130 x 130px"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:434
#, fuzzy
msgid "Select post for feature 2"
msgstr "為功能 2 選擇帖子"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:454
#, fuzzy
msgid "Select post for feature 3"
msgstr "為功能 3 選擇帖子"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:466
#, fuzzy
msgid "Testimonial Section"
msgstr "推薦科"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:479
#, fuzzy
msgid "Enable Testimonial Section"
msgstr "啟用推薦部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:492
#: partials/custom-home/featured-area.php:217
msgid "Testimonial"
msgstr "見證"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:499
msgid "Testimonial Title"
msgstr "見證標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:517
msgid "Select Post"
msgstr "選取文章"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:520
#, fuzzy
msgid ""
"The featured image, title and content from the posts will be used to display "
"the client testimonials. Recommended image size for the featured images: 178 "
"x 178px"
msgstr ""
"帖子中的精選圖片、標題和內容將用於顯示客戶推薦。推薦用於特色圖像的圖像大小："
"178 x 178px"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:528
#, fuzzy
msgid "Team Section"
msgstr "團隊部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:541
#, fuzzy
msgid "Enable Team Section"
msgstr "啟用團隊部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:554
msgid "team"
msgstr "團隊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:561
msgid "Team Title"
msgstr "團隊標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:579
#, fuzzy
msgid "Select post for team member1"
msgstr "為團隊成員選擇職位1"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:582
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:602
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:622
#, fuzzy
msgid ""
"The featured image, title and content from the posts will be used to display "
"the team member. Recommended image size for the featured images: 178 x 178px"
msgstr ""
"帖子中的精選圖片、標題和內容將用於顯示團隊成員。推薦用於特色圖像的圖像大小："
"178 x 178px"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:599
#, fuzzy
msgid "Select post for team member2"
msgstr "為團隊成員選擇職位2"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:619
#, fuzzy
msgid "Select post for team member3"
msgstr "為團隊成員選擇職位3"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:639
#, fuzzy
msgid "Click to disable home page widgets"
msgstr "按一下以禁用主頁小部件"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:648
#, fuzzy
msgid "Contact Section"
msgstr "連絡人部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:661
#, fuzzy
msgid "Enable Contact Section"
msgstr "啟用連絡人部分"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:674
msgid "Contact Us"
msgstr "聯絡我們"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:681
#, fuzzy
msgid "Contact section Title"
msgstr "連絡人部分 標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:694
#, fuzzy
msgid "Contact subtitle"
msgstr "連絡人字幕"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:701
#, fuzzy
msgid "Contact section Subtitle"
msgstr "連絡人部分字幕"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:720
msgid "Address"
msgstr "地址"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:739
#: core/includes/functions-extensions.php:368
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:758
#, fuzzy
msgid "Phone no"
msgstr "電話號"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:777
msgid "Contact form shortcode"
msgstr "聯繫表格簡碼"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-home-page-customizer.php:780
#, fuzzy
msgid "You can put Contact Form 7 shortcode here."
msgstr "您可以在此處放置聯繫表單 7 短代碼。"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:51
#, fuzzy
msgid "Page Elements"
msgstr "頁面元素"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:70
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:51
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:71
msgid "Post Elements"
msgstr "文章顯示元素"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:82
#, fuzzy
msgid "Page Featured Image"
msgstr "頁面精選圖片"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:105
msgid "Page Title"
msgstr "頁面標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-page-content-customizer.php:120
msgid "Page Content"
msgstr "頁面內容"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:40
msgid "Theme Options"
msgstr "主題選項"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:41
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:50
msgid "Header Options"
msgstr "標題選項"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:49
msgid "Header"
msgstr "頁首"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:58
#: functions.php:471 partials/header/main-navigation.php:14
msgid "Main Menu"
msgstr "主選單"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:59
#, fuzzy
msgid "Header Menu Options"
msgstr "標題功能表選項"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:68
msgid "Sidebar Options"
msgstr "側邊欄選項"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:76
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:77
msgid "Footer Options"
msgstr "頁尾設定"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:94
msgid "Blog / Archive"
msgstr "部落格/ 歸檔"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:95
msgid "Blog Options"
msgstr "部落格選項"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:103
msgid "Blog Post"
msgstr "部落格文章"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:104
#, fuzzy
msgid "Single Blog Post"
msgstr "單篇博客文章"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:112
msgid "Page"
msgstr "頁面"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-panel.php:113
msgid "Page Options"
msgstr "頁面選項"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:83
msgid "Post Featured Image"
msgstr "文章特色圖片"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:106
msgid "Post Title"
msgstr "文章標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:121
msgid "Post Meta"
msgstr "文章 Meta"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-single-blog-content-customizer.php:190
msgid "Post Content"
msgstr "文章內容"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:59
msgid "Backgrounds"
msgstr "背景"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:63
msgid "Box Background Color"
msgstr "框架背景顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:67
msgid "Alternate Background Color"
msgstr "備用背景顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:71
#, fuzzy
msgid "General Text"
msgstr "一般文本"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:75
msgid "Body Text Color"
msgstr "內文文字顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:79
msgid "Heading 1 (H1) Color"
msgstr "標題 1 (H1) 顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:83
msgid "Heading 2 (H2) Color"
msgstr "標題 2 (H2) 顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:87
msgid "Heading 3 (H3) Color"
msgstr "標題 3 (H3) 顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:91
msgid "Heading 4 (H4) Color"
msgstr "標題 4 (H4) 顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:95
msgid "Heading 5 (H5) Color"
msgstr "標題 5 (H5) 顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:99
#, fuzzy
msgid "Heading 6 (H6) Color"
msgstr "標題 6 （H6） 顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:103
msgid "Meta Text Color"
msgstr "Meta 文字顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:107
msgid "Links"
msgstr "連結"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:111
msgid "Link Color"
msgstr "連結色彩"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:115
msgid "Link Hover Color"
msgstr "連結懸停顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:119
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:86
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:83
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:123
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:151
msgid "Color"
msgstr "顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:127
msgid "Hover Color"
msgstr "懸停顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:135
msgid "Hover Text Color"
msgstr "懸停時文字的顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:143
msgid "Hover Border Color"
msgstr "懸停邊框顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:147
msgid "Inputs"
msgstr "輸入"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:163
msgid "Labels"
msgstr "標籤"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-colors-customizer.php:167
msgid "Label Color"
msgstr "標籤顏色"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:50
msgid "Hide Site Title"
msgstr "隱藏網站標題"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:53
#, fuzzy
msgid "Hide Tagline"
msgstr "隱藏標記線"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:57
msgid "Width"
msgstr "寬度"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:59
msgid "Contained"
msgstr "容器"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:60
msgid "Full Width"
msgstr "全寬"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:65
#, fuzzy
msgid "Container Width (px)"
msgstr "容器寬度（px）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:71
msgid "Boxed"
msgstr "盒裝"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:72
msgid "Content Boxed"
msgstr "內容模塊"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:78
#, fuzzy
msgid "Box Padding (px)"
msgstr "框填充（px）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:82
#, fuzzy
msgid "Box Radius (px)"
msgstr "框半徑（px）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:90
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:106
#, fuzzy
msgid "Padding (px)"
msgstr "填充（px）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:94
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:110
#, fuzzy
msgid "Radius (px)"
msgstr "半徑（px）"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:98
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:114
msgid "Border Width (px)"
msgstr "框線寬度 (px)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-layouts-customizer.php:102
msgid "Form Inputs"
msgstr "表單輸入"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:51
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:54
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:151
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:162
msgid "Body"
msgstr "內文"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:55
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:68
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "標題 1 (H1)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:59
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:80
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "標題 2 (H2)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:63
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:92
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "標題 3 (H3)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:67
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:104
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr "標題 4 (H4)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:71
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:116
msgid "Heading 5 (H5)"
msgstr "標題 5 (H5)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:75
#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:128
msgid "Heading 6 (H6)"
msgstr "標題 6 (H6)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-site-typography-customizer.php:87
msgid "Input Fields"
msgstr "輸入欄位"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-theme-options-customizer.php:65
#, fuzzy
msgid "Exclude Categories from Blog page"
msgstr "從博客頁面排除類別"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-theme-options-customizer.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the post categories that should not be displayed on the blog "
"page"
msgstr "請選擇不應顯示在博客頁面上的帖子類別"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:285
msgid "General Typography"
msgstr "一般字型"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:366
msgid "Font Family"
msgstr "字體系列"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:400
msgid "Font Weight"
msgstr "字體粗細"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:401
#, fuzzy
msgid "Important: Not all fonts support every font-weight."
msgstr "重要提示：並非所有字體都支援每個字體粗細。"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:444
msgid "Font Style"
msgstr "字體樣式"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:451
msgid "Normal"
msgstr "一般"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:452
msgid "Italic"
msgstr "斜體"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:477
msgid "Text Transform"
msgstr "文字轉換"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:485
msgid "Capitalize"
msgstr "大寫"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:486
msgid "Lowercase"
msgstr "小寫"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:487
msgid "Uppercase"
msgstr "大寫"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:531
msgid "Font Size"
msgstr "字體大小"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:532
msgid "You can add: px-em-%"
msgstr "你可以添加：px-em-%"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:585
msgid "Line Height"
msgstr "行高"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:621
msgid "Letter Spacing (px)"
msgstr "字母間距 (px)"

#: core/includes/customizer/settings/class-responsive-typography-customizer.php:659
#, fuzzy
msgid "Font Color"
msgstr "字體顏色"

#: core/includes/functions-admin.php:59
#, fuzzy
msgid "Hi! Thanks for using the Responsive theme."
msgstr "你好！感謝您使用回應主題。"

#: core/includes/functions-admin.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"Can you please do us a favor and give us a 5-star rating? Your feedback "
"keeps us motivated and helps us grow the Responsive community."
msgstr ""
"你能幫個忙，給我們一個五星級的評級嗎？您的回饋使我們保持積極性，並説明我們發"
"展回應式社區。"

#: core/includes/functions-admin.php:61
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "好的，你值得"

#: core/includes/functions-admin.php:62
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "不，可能晚了"

#: core/includes/functions-admin.php:63
msgid "I already did"
msgstr "我已經做了"

#. translators: %s: link
#: core/includes/functions-extensions.php:58 loop-no-posts.php:42
msgid "Home"
msgstr "首頁"

#. translators: %s: Categories
#: core/includes/functions-extensions.php:60
msgid "Archive for %s"
msgstr "存檔 %s"

#. translators: %s: Search result page
#. translators: %s is for search query.
#: core/includes/functions-extensions.php:62 loop-header.php:33
msgid "Search results for: %s"
msgstr "搜尋結果：%s"

#. translators: %s: Post Pages
#: core/includes/functions-extensions.php:64
#, fuzzy
msgid "Posts tagged %s"
msgstr "帖子標記 %s"

#. translators: %s: Author pages
#. translators: %s: view post by
#. translators: view all posts by author
#. translators: %s view posts by
#: core/includes/functions-extensions.php:66 core/includes/functions.php:685
#: partials/entry/meta.php:54 partials/single/meta.php:49
msgid "View all posts by %s"
msgstr "查看 %s 所有文章"

#: core/includes/functions-extensions.php:67
msgid "Error 404"
msgstr "錯誤 404"

#. translators: %s: Page Number
#. translators: %s: author
#: core/includes/functions-extensions.php:211
#: core/includes/functions-extras.php:190
msgid "Page %s"
msgstr "第 %s 頁"

#: core/includes/functions-extensions.php:365
#, fuzzy
msgid "Yelp!"
msgstr "Yelp！"

#: core/includes/functions-extensions.php:367
#, fuzzy
msgid "foursquare"
msgstr "直爽"

#: core/includes/functions-extras.php:107 gutenberg-fullwidth.php:42
#: image.php:59 index.php:56 partials/page/content.php:15
#, fuzzy
msgid "Read more &#8250;"
msgstr "閱讀更多 @#8250;"

#: core/includes/functions-sidebar.php:28
msgid "Main Sidebar"
msgstr "主要側欄"

#: core/includes/functions-sidebar.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"Area 1 - sidebar.php - Displays on Default, Blog, Blog Excerpt page templates"
msgstr "區域 1 - 側邊欄.php - 顯示預設，博客，博客摘錄頁面範本"

#: core/includes/functions-sidebar.php:40
#, fuzzy
msgid "Home Widget 1"
msgstr "主頁 小部件 1"

#: core/includes/functions-sidebar.php:41
#, fuzzy
msgid "Area 6 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "區域 6 - 側邊欄-home.php - 顯示在主頁上"

#: core/includes/functions-sidebar.php:52
#, fuzzy
msgid "Home Widget 2"
msgstr "首頁 小工具 2"

#: core/includes/functions-sidebar.php:53
#, fuzzy
msgid "Area 7 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "區域 7 - 側邊欄-home.php - 顯示在主頁上"

#: core/includes/functions-sidebar.php:64
#, fuzzy
msgid "Home Widget 3"
msgstr "首頁 小工具 3"

#: core/includes/functions-sidebar.php:65
#, fuzzy
msgid "Area 8 - sidebar-home.php - Displays on the Home Page"
msgstr "區域 8 - 側邊欄-home.php - 顯示在主頁上"

#: core/includes/functions-sidebar.php:76
#, fuzzy
msgid "Gallery Sidebar"
msgstr "畫廊邊欄"

#: core/includes/functions-sidebar.php:77
#, fuzzy
msgid ""
"Area 9 - sidebar-gallery.php - Displays on the page after an image has been "
"clicked in a Gallery"
msgstr "區域 9 - 側邊欄-庫.php - 在庫中按一下圖像後顯示在頁面上"

#: core/includes/functions-sidebar.php:88
#, fuzzy
msgid "Colophon Widget"
msgstr "科洛方小工具"

#: core/includes/functions-sidebar.php:89
#, fuzzy
msgid "Area 10 - sidebar-colophon.php, 100% width Footer widgets"
msgstr "區域 10 - 側邊欄-colophon.php，100% 寬度腳腳小部件"

#: core/includes/functions-sidebar.php:101
#, fuzzy
msgid "Area 11 - sidebar-top.php - Displays on the right of the header"
msgstr "區域 11 - 側邊欄頂部.php - 顯示在標題右側"

#: core/includes/functions-sidebar.php:112
#, fuzzy
msgid "Footer Widgets 1"
msgstr "頁腳小工具 1"

#: core/includes/functions-sidebar.php:113
#, fuzzy
msgid "Area 12 - sidebar-footer.php"
msgstr "區域 12 - 側邊欄腳.php"

#: core/includes/functions-sidebar.php:123
#, fuzzy
msgid "Footer Widgets 2"
msgstr "腳腳小工具 2"

#: core/includes/functions-sidebar.php:124
#, fuzzy
msgid "Area 13 - sidebar-footer.php"
msgstr "區域 13 - 側邊欄腳.php"

#: core/includes/functions-sidebar.php:134
#, fuzzy
msgid "Footer Widgets 3"
msgstr "腳腳小工具 3"

#: core/includes/functions-sidebar.php:135
#, fuzzy
msgid "Area 14 - sidebar-footer.php"
msgstr "區域 14 - 側邊欄腳.php"

#: core/includes/functions-sidebar.php:145
#, fuzzy
msgid "Footer Widgets 4"
msgstr "腳腳小工具 4"

#: core/includes/functions-sidebar.php:146
#, fuzzy
msgid "Area 15 - sidebar-footer.php"
msgstr "區域 15 - 側邊欄腳.php"

#: core/includes/functions.php:61 functions.php:536
msgid "Call to Action"
msgstr "行動號召"

#: core/includes/functions.php:216
msgid "Header Menu"
msgstr "頁首選單"

#: core/includes/functions.php:217 partials/footer/footer-menu.php:10
#: partials/footer/footer-menu.php:11
msgid "Footer Menu"
msgstr "頁尾選單"

#: core/includes/functions.php:377
#, fuzzy
msgid "Team Section Options"
msgstr "團隊部分選項"

#: core/includes/functions.php:391
#, fuzzy
msgid ""
"To use this post for front page's team section, please enter below details:"
msgstr "要將此帖子用於首頁的團隊部分，請輸入以下詳細資訊："

#: core/includes/functions.php:394
#, fuzzy
msgid "Member designation"
msgstr "會員名稱"

#: core/includes/functions.php:398
msgid "Facebook Link"
msgstr "Facebook 連結"

#: core/includes/functions.php:402
msgid "Twitter Link"
msgstr "Twitter鏈結"

#: core/includes/functions.php:406
#, fuzzy
msgid "GooglePlus Link"
msgstr "谷歌+連結"

#: core/includes/functions.php:410
msgid "LinkedIn Link"
msgstr "LinkedIn 鏈結"

#: core/includes/functions.php:666
msgid "Posted on"
msgstr "發表於"

#: core/includes/functions.php:666
msgid "By"
msgstr "由"

#. translators: %s: category list
#. translators: %s posted in categories
#. translators: %s: category list
#: core/includes/functions.php:696 image.php:82 partials/entry/meta.php:104
#: partials/single/meta.php:96
msgid "Posted in %s"
msgstr "分類: %s"

#: core/includes/functions.php:696 partials/entry/meta.php:104
#: partials/single/meta.php:96
msgid ", "
msgstr "、"

#: core/includes/functions.php:719
msgid "Upgrade To Pro"
msgstr "升級至 Pro 版"

#: core/includes/post-custom-meta.php:137
#, fuzzy
msgid "Content/Sidebar"
msgstr "內容/側邊欄"

#: core/includes/post-custom-meta.php:138
#, fuzzy
msgid "Sidebar/Content"
msgstr "側邊欄/內容"

#. Template Name of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Full Width Page (no sidebar)"
msgstr "全寬度頁面（無側邊欄）"

#: core/includes/post-custom-meta.php:140
#, fuzzy
msgid "Blog 2 Column"
msgstr "博客 2 專欄"

#: core/includes/post-custom-meta.php:141
#, fuzzy
msgid "Blog 3 Column"
msgstr "博客 3 專欄"

#: core/includes/post-custom-meta.php:142
#, fuzzy
msgid "Blog 4 Column"
msgstr "博客 4 專欄"

#: footer.php:90
msgid "Scroll to Top"
msgstr "捲動到頂部"

#: functions.php:392
msgid "Permalink to %s"
msgstr "固定連結到 %s"

#. translators: %s Link to 5 star rating
#: functions.php:453
#, fuzzy
msgid ""
"If you like <strong>Responsive Theme</strong> please leave us a %s rating. "
"It takes a minute and helps a lot. Thanks in advance!"
msgstr ""
"如果你喜歡<strong>回應主題</strong>，請給我們留下一個 %s 的評級。它需要一分"
"鐘，説明很大。提前感謝！"

#: functions.php:454
msgid "Thanks :)"
msgstr "謝謝 :)"

#: functions.php:539
msgid "#"
msgstr "#"

#: gutenberg-fullwidth.php:46 image.php:63 index.php:60
#: partials/entry/layout.php:53 partials/page/layout.php:45
#: partials/single/content.php:38 partials/single/layout.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "頁面:"

#: header.php:35
#, fuzzy
msgid "&darr; Skip to Main Content"
msgstr "\\darr; 跳到主要內容"

#: home.php:81
msgid "Previous"
msgstr "上一頁"

#: home.php:82
msgid "Next"
msgstr "下一頁"

#: image.php:37
#, fuzzy
msgid "&#8249; Return to"
msgstr "*#8249;返回"

#: image.php:46 partials/entry/meta.php:90 partials/single/meta.php:84
#: post-meta-3-col.php:29 post-meta-page.php:36 post-meta.php:40
msgid "No Comments"
msgstr "沒有評論"

#: image.php:46 partials/entry/meta.php:90
#: partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 partials/single/meta.php:84
#: post-meta-3-col.php:29 post-meta-page.php:36 post-meta.php:40
msgid "1 Comment"
msgstr "1 則留言"

#: image.php:46 partials/entry/meta.php:90
#: partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16 partials/single/meta.php:84
#: post-meta-3-col.php:29 post-meta-page.php:36 post-meta.php:40
msgid "% Comments"
msgstr "% 評論"

#: image.php:79 post-data.php:25
#, fuzzy
msgid "Tagged with:"
msgstr "標記："

#: image.php:87 post-data.php:29
#, fuzzy
msgid "<span class=\"post-edit\">Edit</span>"
msgstr "<span class=\"post-edit\">編輯</span>"

#: loop-nav.php:28
#, fuzzy
msgid "&#8249; Older posts"
msgstr "*#8249;舊職位"

#: loop-nav.php:29
#, fuzzy
msgid "Newer posts &#8250;"
msgstr "較新的員額+#8250;"

#. translators: %s search term
#: loop-no-posts.php:26
#, fuzzy
msgid "Your search for %s did not match any entries."
msgstr "搜索 %s 時不匹配任何條目。"

#: loop-no-posts.php:26
#, fuzzy
msgid "404 &#8212; Fancy meeting you here!"
msgstr "404~#8212;在這裡想見你！"

#: loop-no-posts.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Don&#39;t panic, we&#39;ll get through this together. Let&#39;s explore our "
"options here."
msgstr "不要驚慌#39，我們#39，一起度過難關。#39 讓我們在這裡探索我們的選擇。"

#: loop-no-posts.php:43
#, fuzzy
msgid "&larr; Home"
msgstr "\\larr; 首頁"

#: partials/custom-home/featured-area.php:255
msgid "Team"
msgstr "團隊"

#. translators: 1: byline, 2: author
#: partials/entry/meta.php:35
msgid "By "
msgstr "由"

#. translators: 1: class, 2: date
#: partials/entry/meta.php:69 partials/single/meta.php:63
msgid "Posted on "
msgstr "發表於"

#: partials/entry/thumbnail-style/comments.php:16
msgid "0 Comments"
msgstr "0 則留言"

#: partials/footer/copy-right.php:17
#, fuzzy
msgid " &copy; "
msgstr "*複製;"

#: partials/footer/copy-right.php:21
#, fuzzy
msgid "&copy; "
msgstr "*複製;"

#: partials/footer/copy-right.php:29
#, fuzzy
msgid " | Powered by Responsive Theme"
msgstr "|由回應式主題提供支援"

#: partials/header/main-navigation.php:17
msgid "Menu"
msgstr "選單"

#. translators: %s Name of current post. Only visible to screen readers
#: partials/single/content.php:22
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "閱讀全文<span class=\"screen-reader-text\">《%s》</span>"

#: partials/single/layout.php:50
msgid "About"
msgstr "關於"

#: partials/single/layout.php:73
#, fuzzy
msgid "Previous Post is "
msgstr "上一篇帖子是"

#: partials/single/layout.php:74
#, fuzzy
msgid "Next Post is"
msgstr "下一篇文章是"

#: searchform.php:22
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "搜尋："

#: searchform.php:23
#, fuzzy
msgid "Search here &hellip;"
msgstr "在此處搜索 @hellip;"

#: searchform.php:24
msgid "Go"
msgstr "送出"

#: sidebar-gallery.php:26
#, fuzzy
msgid "Image Information"
msgstr "圖像資訊"

#: sidebar-gallery.php:33
#, fuzzy
msgid "Full Size:"
msgstr "全尺寸："

#: sidebar-gallery.php:39
#, fuzzy
msgid "Aperture: f&#47;"
msgstr "孔徑：f_#47;"

#: sidebar-gallery.php:44
#, fuzzy
msgid "Focal Length:"
msgstr "焦距："

#: sidebar-gallery.php:44
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: sidebar-gallery.php:48
#, fuzzy
msgid "ISO:"
msgstr "Iso："

#: sidebar-gallery.php:52
#, fuzzy
msgid "Shutter:"
msgstr "快門："

#: sidebar-gallery.php:57 sidebar-gallery.php:59 sidebar-gallery.php:62
msgid "sec"
msgstr "秒"

#: sidebar-gallery.php:69
msgid "Camera:"
msgstr "攝影機 :"

#: sidebar-home.php:34
#, fuzzy
msgid "Fermentum"
msgstr "發酵"

#: sidebar-home.php:40
#, fuzzy
msgid ""
"This is your first home widget box. To edit please go to Appearance > "
"Widgets and choose 6th widget from the top in area 6 called Home Widget 1. "
"Title is also manageable from widgets as well."
msgstr ""
"這是你的第一個家庭小部件框。要編輯，請轉到外觀 + 小部件，並從區域 6 中稱為家"
"庭小部件 1 的頂部選擇第 6 個小部件。標題也可以從小部件管理。"

#: sidebar-home.php:54
#, fuzzy
msgid "Elementum"
msgstr "元素"

#: sidebar-home.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"This is your second home widget box. To edit please go to Appearance > "
"Widgets and choose 7th widget from the top in area 7 called Home Widget 2. "
"Title is also manageable from widgets as well."
msgstr ""
"這是你的第二個家庭小部件框。要編輯，請轉到外觀 + 小部件，並從區域 7 中稱為家"
"庭小部件 2 的頂部選擇第 7 個小部件。標題也可以從小部件管理。"

#: sidebar-home.php:74
#, fuzzy
msgid "Interdum"
msgstr "Interdum"

#: sidebar-home.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"This is your third home widget box. To edit please go to Appearance > "
"Widgets and choose 8th widget from the top in area 8 called Home Widget 3. "
"Title is also manageable from widgets as well."
msgstr ""
"這是你的第三個家庭小部件框。要編輯，請轉到外觀 + 小部件，並從區域 8 中稱為家"
"庭小部件 3 的頂部選擇第 8 個小部件。標題也可以從小部件管理。"

#. Theme URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://cyberchimps.com/repsonsive/"
msgstr "HTTPs://cyberchimps.com/repsonsive/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid ""
"Responsive is a fully customizable, search engine optimized & mobile-"
"friendly WordPress theme. Compatible with the Gutenberg block editor, it is "
"a perfect choice for your blog, business website, or WooCommerce store. With "
"almost unlimited customizer options, you can customize every feature of your "
"website. Responsive comes with minified scripts to improve website speed. It "
"also comes with other features including - nine layout options for pages and "
"blog, WooCommerce design options, and compatibility with the Elementor page "
"builder. It works great on a mobile, tablet, desktop, and across all "
"browsers. Responsive is also available in 45 languages and is search engine "
"friendly. See Responsive in action: https://cyberchimps.com/responsive-ready-"
"websites/. Learn more about its features: https://cyberchimps.com/responsive-"
"features/."
msgstr ""
"回應是一個完全可定制的搜尋引擎優化和移動友好的WordPress主題。它與古騰堡塊編輯"
"器相容，是博客、商業網站或 WooCommerce 商店的完美選擇。使用幾乎無限的自訂選"
"項，您可以自訂網站的每個功能。回應式腳本附帶了細微的腳本，以提高網站速度。它"
"還附帶其他功能，包括 - 9 個頁面和博客的佈局選項，WooCommerce 設計選項，以及與"
"元素器頁面產生器的相容性。它在移動、平板電腦、桌面和所有瀏覽器中都工作良好。"
"回應也提供 45 種語言版本，並且對搜尋引擎友好。請參閱回應操作：HTTPs://"
"cyberchimps.com/responsive-ready-websites/。詳細瞭解其功能：HTTPs://"
"cyberchimps.com/responsive-features/。"

#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "CyberChimps"
msgstr "網路奇普斯"

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://cyberchimps.com"
msgstr "HTTPs://cyberchimps.com"

#. Template Name of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Gutenberg Fullwidth No title"
msgstr "古騰堡全寬 無 標題"

#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:48
#, fuzzy
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s 評論\"%2$s\""

#: functions.php:126
msgctxt "Name of the small font size in the block editor"
msgid "Small"
msgstr "小"

#: functions.php:127
msgctxt "Short name of the small font size in the block editor."
msgid "S"
msgstr "S"

#: functions.php:132
msgctxt "Name of the regular font size in the block editor"
msgid "Regular"
msgstr "定期"

#: functions.php:133
msgctxt "Short name of the regular font size in the block editor."
msgid "M"
msgstr "M"

#: functions.php:138
msgctxt "Name of the large font size in the block editor"
msgid "Large"
msgstr "大"

#: functions.php:139
msgctxt "Short name of the large font size in the block editor."
msgid "L"
msgstr "L"

#: functions.php:144
msgctxt "Name of the larger font size in the block editor"
msgid "Larger"
msgstr "特大"

#: functions.php:145
msgctxt "Short name of the larger font size in the block editor."
msgid "XL"
msgstr "XL"
